Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有
文书没有界定被弃置
爆炸性弹
一词。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有
文书没有界定被弃置
爆炸性弹
一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定
地面爆炸,炸

量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正
危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域
情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔
人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样
排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性
安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”
指未爆炸弹
和被遗弃
爆炸性弹
。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这
该地区动荡局势
严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但
,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?


要测试有关爆炸性弹
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性弹
测试结果
应
提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性弹
,
应
有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克
局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国
安全局势,尤其
摩加迪沙
局势仍然
紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土
总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土
局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有
文书没有界定被弃置
爆炸

一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类
丸如果在
着时没有触发,将构成真正
危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.


表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域
情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔
人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样
排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸
安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸
和被遗弃
爆炸

。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势
严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸


可靠
?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸


测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸

,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克
局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国
安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土
总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土
局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有
文书没有界定被弃置
爆炸性
一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如

暂定是地面爆炸,炸
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类
丸如
在
着时没有触发,将构成真正
危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域
情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔
人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样
排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性
安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸
和被遗弃
爆炸性
。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势
严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性

可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性

测试结
是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性
,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克
局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国
安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,

确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土
总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土
局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有
文书没有界定被弃置
爆炸性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正
危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分

情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔
人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样
排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性
安全局势要求紧急加快收集武

程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃
爆炸性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地
动荡局势
严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性弹药
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性弹药
测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克
局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国
安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不
,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土
总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该
局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土
局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有
文书没有界定被弃置





词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面
,

当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类
丸如果在
着时没有触发,将构成真正
危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域
情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔
人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样
排雷技术,包括机械、
和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.



安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留
物”是指未


和被遗弃




。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势
严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关




可靠
?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?





测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关



,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克
局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国
安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们
确处在
个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土
总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土
局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有
文书没有界定被弃置
爆炸性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,

真正
危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域
情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔
人道主义
势继续
不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样
排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性
安全
势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃
爆炸性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区

势
严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性弹药
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性弹药
测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克
势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国
安全
势,尤其是摩加迪沙
势仍然是紧张和
不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化不定
势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土
总体
势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域
势再次
不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土
势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有
文书没有界定被弃置
爆炸性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,

真正
危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域
情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔
人道主义
势继续
不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样
排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性
安全
势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃
爆炸性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区

势
严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性弹药
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性弹药
测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克
势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国
安全
势,尤其是摩加迪沙
势仍然是紧张和
不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化不定
势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土
总体
势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域
势再次
不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土
势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有
文书没有界定被弃置
爆炸性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正
危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到
跨国有组织犯罪和恐怖主义之间
联系。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域
情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔
人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者

各式各样
排雷技术,

械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性
安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“战争遗留爆炸物”是指未爆炸弹药和被遗弃
爆炸性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势
严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性弹药
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性弹药
测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克
局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国
安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土
总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土
局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都

同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.
现有
文书没有界定被弃置
爆炸性弹药一词。
Si tel est bien le cas, la charge explosive devait être d'une tonne environ.
如果我们暂定是地面爆炸,炸药
当量大约必须为1 000公斤。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正
危险。
Il a été proposé de revoir la question d'une convention relative aux matières explosives.
许多代表提到了跨国有组织犯罪和恐怖主义之间

。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域
情况依然不稳定。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔
人道主义局势继续动荡不定。
On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.
与会者描述了各式各样
排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。
La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.
爆炸性
安全局势要求紧急加快收集武器
过程。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“

留爆炸物”是指未爆炸弹药和被
弃
爆炸性弹药。
C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.
这是该地区动荡局势
严重升级。
Toutefois, la situation en Iraq demeure explosive et instable au plan de la sécurité.
但是,伊拉克安全环境仍然危险不稳定。
La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?
是否需要测试有关爆炸性弹药
可靠性?
Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?
爆炸性弹药
测试结果是否应当提供给其他国家?
Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?
对有关爆炸性弹药,是否应当有其他各种限制?
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克
局势非常不稳定和极其危险。
Cependant, la situation sécuritaire dans le pays, en particulier à Mogadiscio, demeure tendue et explosive.
然而,该国
安全局势,尤其是摩加迪沙
局势仍然是紧张和动荡不稳
。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角度看,我们
确处在一个极度变化不定
局势之中。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土
总体局势非常不稳定。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不安。
La situation dans les territoires palestiniens occupés est dangereuse et explosive.
被占领土
局势确实很悲惨。 先前
所有发言者都描述了同样
情况:由于被占领土
居民对和平进程感到沮丧和绝望,巴勒斯坦领土内
政治和安全状况出现严重恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。