法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面,
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

对派映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面,
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef殿,;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的);前临街一
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧

2. 〈转义〉外观, 外表;表, 门
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表上老实
de façade 的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

斯湾的海水将在体育场外部上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望为真的伙伴;他们不希望仅仅瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方,非洲需要秘书处不仅仅给予表的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的比其他部分更晚建

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (筑物的)正面;前面临街
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(筑物的)侧面

2. 〈转义〉观, 表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble筑物的
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在观上赋予种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个筑的让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了大批分散的和表面上统的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,筑物的表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture,房,屋面,屋;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef中殿,教;dalle,平;coupole圆屋,穹;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正面;前面临街一面
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正面朝向园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门面
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧面

2. 〈转义〉外观, 外表;表面, 门面
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表面上老实
de façade 表面的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门面而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新
Pure façade !粹是装门面!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门面
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正面墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋面,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton前冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将旗子装饰建筑的正面

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种表面上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种表面象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方面,非洲需要秘书处不仅仅给予表面的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的正面比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后面看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,
n.f.
1. (建筑物的)正;临街一
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.楼的正园。
deux pièces en façade 两间临街的房间
façade d'un magasin百货店的门
derrière la façade 在(房子)内部
façade latérale〈旧语,旧义〉(建筑物的)侧

2. 〈转义〉外观, 外表;表, 门
n'avoir qu'une façade d'honnêteté只是表上老实
de façade 的, 外表的
Ce n'est qu'une façade .只是装装门而已。
se ravaler la façade 〈口语〉重新化妆
Pure façade !纯粹是装门!

3. 【地理】沿海地区

常见用法
la façade d'un immeuble一座建筑物的外观
ravalement d'une façade整修门
la parfaite symétrie des fenêtres sur une façade正墙上那些窗户的完美对称性

法 语 助手
近义词:
apparence,  côté,  dehors,  devant,  air,  extérieur,  fronting,  front,  masque,  semblant,  superficie,  surface,  trompe-l'il,  vernis,  écorce,  enveloppe,  devanture,  frontispice,  face
反义词:
arrière,  derrière,  dos,  chevet,  fond,  intérieur,  réalité,  fonds
联想词
toiture屋顶,房顶,屋,屋顶材料;porche门廊,门厅;verrière彩绘大玻璃窗,玻璃窗;nef教堂中殿,教堂中堂;dalle石板,平板;coupole圆屋顶,穹顶;brique砖;corniche上楣,挑檐;fronton冲;mur墙,壁;rosace环;

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的园。

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼南。

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的

La façade de cet immeuble est impressionnant .

这个建筑的外观让人印象深刻。

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

模型轮廓开放两个抽屉包括在的一个

Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .

她表现的仅仅是一种上的乐观。

Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.

此刻,反对派反映了一大批分散的和上统一的政治党派。

Le changement que nous recherchons doit être un changement concret, pas de façade.

我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是

La présence des Serbes à l'Assemblée n'est-elle qu'une façade?

议会中的塞尔维亚人只是多民族的一种象征

L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.

“阿比让及周边地区有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。

Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.

他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。

Ces derniers souhaitent être de véritables partenaires; ils ne veulent pas servir de façade.

他们希望成为真正的伙伴;他们不希望仅仅成为瓶。

Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.

根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而目全非。

D'un côté, l'Afrique a besoin d'une attention du Secrétariat qui soit plus que de façade.

一方,非洲需要秘书处不仅仅给予表的注意。

La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.

这座位于巴黎10区的教堂的比其他部分更晚建成。

Derrière la falaise, qui dresse sa noire façade, le soleil invisible monte dans un ciel d’or.

黑沉沉的危崖后看不见的太阳在金色的天空升起。

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.

我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 façade 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


fabuleusement, fabuleux, Fabulina, fabuliste, fac, façade, face, face à, face de (en ~), face externe,