法语助手
  • 关闭
familial, ale; pl.~aux
a.
的;家属的;家族的
vie familiale生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家
la vie familiale家生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家
toucher les allocations familiales领取家补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,配的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家暴力的受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足的情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家法》,家住所的选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家的意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育的原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家事务中的对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在生活场景就是善意谈笑的话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

暴力基金会的工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭的;家属的;家族的
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家庭生活协

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,配的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足的情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所的选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育的原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

妇女通常长时间忍受家庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑的话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭;家属;家族
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和家庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母;conjugal夫妇,配;social社交;traditionnel;paternel;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与家庭意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理家庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭的;家属的;家族的
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环
une tradition familiale家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,配的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel人的,私人的;individuel体的;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

计划生育需要得不到满足的情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所的选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育的原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑的话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
;家属;家族
vie familiale生活
allocation familiale(国家)家补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家团聚
la vie familiale家生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和家生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal夫妇,配;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial用户友好;culturel文化,文化上;éducatif教育;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家暴力受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家法》规定,家住所选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与家愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家事务中对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在生活场景就是善谈笑话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理家暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

暴力基金会工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭的;家属的;家族的
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环
une tradition familiale家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,配的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel人的,私人的;individuel体的;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

计划生育需要得不到满足的情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所的选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育的原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑的话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为种计划生育办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭;家属;家族
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生

常见用法
une réunion familiale次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己工作和家庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母,双亲;conjugal,配;social社交;traditionnel传统;paternel父亲;convivial友好;culturel文化,文化上;éducatif;professionnel职业;personnel个人,私人;individuel个体;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

些非政府组织为家庭暴力受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生需要得不到满足情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身存在,她们命运与家庭意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些女通常长时间忍受家庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样方式处理家庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生是生殖卫生保健方案主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为种计划生办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
家庭的;家属的;家族的
vie familiale家庭生活
allocation familiale(国家给有子女的人的)家庭补助金
maladie familiale家族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生育

常见用法
une réunion familiale一次家庭团聚
la vie familiale家庭生活
le patrimoine familial家产
planning familial计划生育
antécédents familiaux家族史
l'environnement familial家庭环境
une tradition familiale一个家族传统
les valeurs familiales家规
toucher les allocations familiales领取家庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和家庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,家庭;家务

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,配的;social社交的;traditionnel传统的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif教育的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

“家庭保健教育”由卫生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生育需要得不到满足的情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

《家庭法》规定,家庭住所的选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身的存在,她们的命运与家庭的意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和家庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生育的原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的家庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障家庭继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受家庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生育服务,为贫困家庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在家庭生活场景就是善意谈笑的话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反家庭保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

家庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进家庭农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理家庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生育是生殖卫生保健方案的主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生育办法感到关切。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,
familial, ale; pl.~aux
a.
庭的;属的;族的
vie familiale庭生活
allocation familiale(国给有子女的人的)庭补助金
maladie familiale族性疾病, 遗传性疾病
planning familial 计划生

常见用法
une réunion familiale一次庭团聚
la vie familiale庭生活
le patrimoine familial
planning familial计划生
antécédents familiaux族史
l'environnement familial庭环境
une tradition familiale一个族传
les valeurs familiales
toucher les allocations familiales领取庭补助金
elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale她努力把自己的工作和庭生活协调起来

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • ménage   n.m. 夫妇;一户,庭;

近义词:
domestique,  bourgeois,  ménager
联想词
parental父母的,双亲的;conjugal夫妇的,配的;social社交的;traditionnel的;paternel父亲的;convivial用户友好;culturel文化的,文化上的;éducatif的;professionnel职业的;personnel个人的,私人的;individuel个体的;

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为庭暴力的受害者提供了援助。

L'éducation sanitaire familiale est pratiquée par le Département de la santé.

庭保健教生部落实。

Réduire les besoins non satisfaits en matière de planification familiale.

减少计划生需要得不到满足的情形。

Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.

庭法》定,庭住所的选择要经过协商。

Celles-ci n'ont aucune existence propre et leur destin est intimement lié à la volonté familiale.

这些女孩没有自身的存在,她们的命运与庭的意愿紧密地相连。

Il met en oeuvre des programmes sur la toxicomanie, le sida et les problèmes familiaux.

它主持方案,协助预防毒品、艾滋病和庭问题。

Les États-Unis appuient à fond le principe du choix volontaire dans la planification familiale.

美国充分支持自愿计划生的原则。

On trouvera ci-après des données sur la violence familiale sexiste, par type.

按性别和暴力类型列出的庭暴力数据如下。

Le patrimoine familial, inaliénable et exempté de toute charge publique, est garanti.

要保障继承权免于充公并且免于一切公共税赋。

En règle générale, ces femmes étaient depuis longtemps victimes de violences familiales.

这些妇女通常长时间忍受庭暴力。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是庭事务中的对妇女暴力行为。

Élargir la disponibilité de services de planification familiale et leur gratuité pour les familles pauvres.

普及计划生服务,为贫困庭免费提供该项服务。

Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

这些联盟若发生在生活场景就是善意谈笑的话题。

Enfreindre une ordonnance de protection familiale constitue pour un défendeur une infraction pénale.

被告违反保护令构成刑事罪。

La victime d'un acte de violence familiale peut essayer d'obtenir une indemnisation auprès du défendeur.

庭暴力行为的受害者可以要求被告提供赔偿。

Ils peuvent créer des emplois et des revenus et favoriser l'agriculture familiale.

它们可创造就业和收入,促进农业

Il en sera de même pour la violence familiale.

现在,他们将以同样的方式处理庭暴力问题。

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

庭暴力基金会的工作已在上文作过介绍。

La planification familiale est l'une des principales composantes du Programme de santé procréative.

在这些方案中,计划生是生殖生保健方案的主要项目。

Il s'inquiète en outre de l'utilisation de l'avortement comme méthode de planification familiale.

委员会还对将堕胎作为一种计划生办法感到关切。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 familial 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


Fameflower, famélique, Famennien, fameusement, fameux, familial, familiale, familiarisation, familiariser, familiariser avec,