L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽
记忆之中。
力, 不
抗拒

力;强烈爱好, 迷恋, 入迷

力
诱惑力
诱惑力L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽
记忆之中。
Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.
作为政治压迫
受害者-基督徒们
狂热,在此
见一斑。
Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.
怎么样?美国客户倒是看得有滋有味(儿)
,
都快睡着了!
Depuis la nuit des temps, sa complexité inspire à la fois la fascination et la peur.
自远古人类社会以来,荟萃多彩
海洋既
起了人类
遐想,也带来了恐惧。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
们对技术
迷恋不应使
们将
们
自
形象庸俗化,或让人类今天
精神更加贫乏。
Comme toute autre organisation terroriste, Al-Qaïda n'est pas insensible à la fascination de l'efficacité supérieure dans la réalisation de l'acte terroriste et dans ses effets.
卡伊达与其他从事恐怖主义
组织一样,都寻求高效率地实施恐怖主义行动及扩大其影响。
Si j'avais pu raconter cette histoire avec moins de violence, je l'aurais fait.Ce que je voulais raconter n'était pas du tout du côté de l'horreur ou de cette fascination pour l'horreur.
若果
以
话,
一定会用 较温和
方法来讲述这个故事,因为
想讲
完全不是恐怖
或是对恐怖方面感兴趣。
Certes, le monde serait bien ennuyeux si de nouvelles idées, de nouveaux objets, de nouvelles techniques ne captivaient pas l'imagination des peuples, mais cette fascination pour la nouveauté ne doit pas se faire au détriment de l'expérience vécue et des besoins ressentis.
如果新
主张、精密装置和技术没有激发人们
想像力,那么这个世界绝对是枯燥无味
。 但是,对新生事物
迷恋绝不能以实际经验和意识到
需求为代价。
Que savent les jeunes du monde entier de l'espace, des technologies spatiales et de leur impact sur la sécurité alimentaire?” Les résultats ont montré que les connaissances des jeunes en la matière étaient faibles, même si l'espace continuait d'être une source de fascination.
调查
结果表明,虽然空间仍然是一个
人入胜
题目,但青少年对这一主题
认知水平还很低。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
力;强烈爱好, 迷恋, 入迷
力L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记忆之中。
Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.
作为政治压迫的受害者-基督徒们的狂热,在此可见一斑。
Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.
怎么样?美国客户倒是看得有滋有味(儿)的,可我都快睡着了!
Depuis la nuit des temps, sa complexité inspire à la fois la fascination et la peur.
自远古人类社会以来,荟萃多彩的海洋

了人类的遐想,也带来了恐惧。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
我们对技术的迷恋不应使我们将我们的自我形象庸俗化,或让人类今天的精神更加贫乏。
Comme toute autre organisation terroriste, Al-Qaïda n'est pas insensible à la fascination de l'efficacité supérieure dans la réalisation de l'acte terroriste et dans ses effets.
卡伊达与其他从事恐怖主义的组织一样,都寻求高效率地实施恐怖主义行动及扩大其影响。
Si j'avais pu raconter cette histoire avec moins de violence, je l'aurais fait.Ce que je voulais raconter n'était pas du tout du côté de l'horreur ou de cette fascination pour l'horreur.
若果可以的话,我一定会用 较温和的方法来讲述这个故事,因为我想讲的完全不是恐怖的或是对恐怖方面感兴趣。
Certes, le monde serait bien ennuyeux si de nouvelles idées, de nouveaux objets, de nouvelles techniques ne captivaient pas l'imagination des peuples, mais cette fascination pour la nouveauté ne doit pas se faire au détriment de l'expérience vécue et des besoins ressentis.
如果新的主张、精密装置和技术没有激发人们的想像力,那么这个世界绝对是枯燥无味的。 但是,对新生事物的迷恋绝不能以实际经验和意识到的需求为代价。
Que savent les jeunes du monde entier de l'espace, des technologies spatiales et de leur impact sur la sécurité alimentaire?” Les résultats ont montré que les connaissances des jeunes en la matière étaient faibles, même si l'espace continuait d'être une source de fascination.
调查的结果表明,虽然空间仍然是一个
人入胜的题目,但青少年对这一主题的认知水平还很低。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 不可抗拒的吸引
;强烈爱好, 迷恋, 入迷



的


L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记忆之中。
Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.
作为政治压迫的受害者-基督徒们的狂热,在此可见一斑。
Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.
怎么样?美国客户倒是看
有
有味(儿)的,可我都快睡着了!
Depuis la nuit des temps, sa complexité inspire à la fois la fascination et la peur.
自远古人类社会以来,荟萃多彩的海洋既引起了人类的遐想,也带来了恐惧。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
我们对技术的迷恋不应使我们将我们的自我形象庸俗化,或让人类今天的精神更加贫乏。
Comme toute autre organisation terroriste, Al-Qaïda n'est pas insensible à la fascination de l'efficacité supérieure dans la réalisation de l'acte terroriste et dans ses effets.
卡伊达与其他从事恐怖主义的组织一样,都寻求高效率地实施恐怖主义行动及扩大其影响。
Si j'avais pu raconter cette histoire avec moins de violence, je l'aurais fait.Ce que je voulais raconter n'était pas du tout du côté de l'horreur ou de cette fascination pour l'horreur.
若果可以的话,我一定会用 较温和的方法来讲述这个故事,因为我想讲的完全不是恐怖的或是对恐怖方面感兴趣。
Certes, le monde serait bien ennuyeux si de nouvelles idées, de nouveaux objets, de nouvelles techniques ne captivaient pas l'imagination des peuples, mais cette fascination pour la nouveauté ne doit pas se faire au détriment de l'expérience vécue et des besoins ressentis.
如果新的主张、精密装置和技术没有激发人们的想像
,那么这个世界绝对是枯燥无味的。 但是,对新生事物的迷恋绝不能以实际经验和意识到的需求为代价。
Que savent les jeunes du monde entier de l'espace, des technologies spatiales et de leur impact sur la sécurité alimentaire?” Les résultats ont montré que les connaissances des jeunes en la matière étaient faibles, même si l'espace continuait d'être une source de fascination.
调查的结果表明,虽然空间仍然是一个引人入胜的题目,但青少年对这一主题的认知水平还很低。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记忆之中。
Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.
作为政治压迫的受害者-基督徒们的狂热,在此可见一斑。
Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.
怎么样?美国客户倒是看得有滋有味(儿)的,可我都快睡着了!
Depuis la nuit des temps, sa complexité inspire à la fois la fascination et la peur.
自远古人

以来,荟萃多彩的海洋既引起了人
的遐想,也带来了恐惧。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
我们对技术的迷恋不应使我们将我们的自我形象庸俗化,或让人
今天的精神更加贫乏。
Comme toute autre organisation terroriste, Al-Qaïda n'est pas insensible à la fascination de l'efficacité supérieure dans la réalisation de l'acte terroriste et dans ses effets.
卡伊达与其他从事恐怖主义的组织一样,都寻求高效率地实施恐怖主义行动及扩大其影响。
Si j'avais pu raconter cette histoire avec moins de violence, je l'aurais fait.Ce que je voulais raconter n'était pas du tout du côté de l'horreur ou de cette fascination pour l'horreur.
若果可以的话,我一定
用 较温和的方法来讲述这个故事,因为我想讲的完全不是恐怖的或是对恐怖方面感兴趣。
Certes, le monde serait bien ennuyeux si de nouvelles idées, de nouveaux objets, de nouvelles techniques ne captivaient pas l'imagination des peuples, mais cette fascination pour la nouveauté ne doit pas se faire au détriment de l'expérience vécue et des besoins ressentis.
如果新的主张、精密装置和技术没有激发人们的想像力,那么这个世界绝对是枯燥无味的。 但是,对新
事物的迷恋绝不能以实际经验和意识到的需求为代价。
Que savent les jeunes du monde entier de l'espace, des technologies spatiales et de leur impact sur la sécurité alimentaire?” Les résultats ont montré que les connaissances des jeunes en la matière étaient faibles, même si l'espace continuait d'être une source de fascination.
调查的结果表明,虽然空间仍然是一个引人入胜的题目,但青少年对这一主题的认知水平还很低。
声明:以上例
、词性分
均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
力, 不
抗拒的
引力;强烈爱好, 迷恋, 入迷
引力
词L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记忆之中。
Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.
作为政治压迫的受害者-基督徒们的狂热,在此
见一斑。
Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.
怎么样?美国客户倒是看得有滋有味(儿)的,

快睡着了!
Depuis la nuit des temps, sa complexité inspire à la fois la fascination et la peur.
自远古人类社会以来,荟萃多彩的海洋既引起了人类的遐
,也带来了恐惧。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
们对技术的迷恋不应使
们将
们的自
形象庸俗化,或让人类今天的精神更加贫乏。
Comme toute autre organisation terroriste, Al-Qaïda n'est pas insensible à la fascination de l'efficacité supérieure dans la réalisation de l'acte terroriste et dans ses effets.
卡伊达与其他从事恐怖主义的组织一样,
寻求高效率地实施恐怖主义行动及扩大其影响。
Si j'avais pu raconter cette histoire avec moins de violence, je l'aurais fait.Ce que je voulais raconter n'était pas du tout du côté de l'horreur ou de cette fascination pour l'horreur.
若果
以的话,
一定会用 较温和的方法来讲述这个故事,因为
讲的完全不是恐怖的或是对恐怖方面感兴趣。
Certes, le monde serait bien ennuyeux si de nouvelles idées, de nouveaux objets, de nouvelles techniques ne captivaient pas l'imagination des peuples, mais cette fascination pour la nouveauté ne doit pas se faire au détriment de l'expérience vécue et des besoins ressentis.
如果新的主张、精密装置和技术没有激发人们的
像力,那么这个世界绝对是枯燥无味的。 但是,对新生事物的迷恋绝不能以实际经验和意识到的需求为代价。
Que savent les jeunes du monde entier de l'espace, des technologies spatiales et de leur impact sur la sécurité alimentaire?” Les résultats ont montré que les connaissances des jeunes en la matière étaient faibles, même si l'espace continuait d'être une source de fascination.
调查的结果表明,虽然空间仍然是一个引人入胜的题目,但青少年对这一主题的认知水平还很低。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
, 不可抗拒的吸引
;强烈爱好, 迷恋, 入迷


的诱

L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记忆之中。
Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.
作为政治压迫的受害者-基督徒们的狂热,在此可见一斑。
Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.
怎么样?美国客户倒是
有滋有味(儿)的,可我都快睡着了!
Depuis la nuit des temps, sa complexité inspire à la fois la fascination et la peur.
自远古人类社会以来,荟萃多彩的海洋既引起了人类的遐想,也带来了恐惧。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
我们对技术的迷恋不应使我们将我们的自我形象庸俗化,或让人类今天的精神更加贫乏。
Comme toute autre organisation terroriste, Al-Qaïda n'est pas insensible à la fascination de l'efficacité supérieure dans la réalisation de l'acte terroriste et dans ses effets.
卡伊达与其他从事恐怖主义的组织一样,都寻求高效率地实施恐怖主义行动及扩大其影响。
Si j'avais pu raconter cette histoire avec moins de violence, je l'aurais fait.Ce que je voulais raconter n'était pas du tout du côté de l'horreur ou de cette fascination pour l'horreur.
若果可以的话,我一定会用 较温和的方法来讲述这个故事,因为我想讲的完全不是恐怖的或是对恐怖方面感兴趣。
Certes, le monde serait bien ennuyeux si de nouvelles idées, de nouveaux objets, de nouvelles techniques ne captivaient pas l'imagination des peuples, mais cette fascination pour la nouveauté ne doit pas se faire au détriment de l'expérience vécue et des besoins ressentis.
如果新的主张、精密装置和技术没有激发人们的想像
,那么这个世界绝对是枯燥无味的。 但是,对新生事物的迷恋绝不能以实际经验和意识到的需求为代价。
Que savent les jeunes du monde entier de l'espace, des technologies spatiales et de leur impact sur la sécurité alimentaire?” Les résultats ont montré que les connaissances des jeunes en la matière étaient faibles, même si l'espace continuait d'être une source de fascination.
调查的结果表明,虽然空间仍然是一个引人入胜的题目,但青少年对这一主题的认知水平还很低。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
〉吸力, 不可抗拒的吸引力;强烈爱好, 迷恋, 入迷
词:
词:L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记忆之中。
Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.
作为政治压迫的受害者-基督徒们的狂热,在此可见一斑。
Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.
怎么样?美国客户倒是看得有滋有味(儿)的,可我都快睡着了!
Depuis la nuit des temps, sa complexité inspire à la fois la fascination et la peur.
自远古人类社会以来,

彩的海洋既引起了人类的遐想,也带来了恐惧。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
我们对技术的迷恋不应使我们将我们的自我形象庸俗化,或让人类今天的精神更加贫乏。
Comme toute autre organisation terroriste, Al-Qaïda n'est pas insensible à la fascination de l'efficacité supérieure dans la réalisation de l'acte terroriste et dans ses effets.
卡伊达与其他从事恐怖主
的组织一样,都寻求高效率地实施恐怖主
行动及扩大其影响。
Si j'avais pu raconter cette histoire avec moins de violence, je l'aurais fait.Ce que je voulais raconter n'était pas du tout du côté de l'horreur ou de cette fascination pour l'horreur.
若果可以的话,我一定会用 较温和的方法来讲述这个故事,因为我想讲的完全不是恐怖的或是对恐怖方面感兴趣。
Certes, le monde serait bien ennuyeux si de nouvelles idées, de nouveaux objets, de nouvelles techniques ne captivaient pas l'imagination des peuples, mais cette fascination pour la nouveauté ne doit pas se faire au détriment de l'expérience vécue et des besoins ressentis.
如果新的主张、精密装置和技术没有激发人们的想像力,那么这个世界绝对是枯燥无味的。 但是,对新生事物的迷恋绝不能以实际经验和意识到的需求为代价。
Que savent les jeunes du monde entier de l'espace, des technologies spatiales et de leur impact sur la sécurité alimentaire?” Les résultats ont montré que les connaissances des jeunes en la matière étaient faibles, même si l'espace continuait d'être une source de fascination.
调查的结果表明,虽然空间仍然是一个引人入胜的题目,但青少年对这一主题的认知水平还很低。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
可抗拒的
引
;强烈爱好, 迷恋, 入迷
引

的诱惑
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记忆之中。
Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.
作为政治压迫的受害者-基督徒们的狂热,在此可见一斑。
Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.
怎么样?美国客户倒是看得有滋有味(儿)的,可我都快睡着了!
Depuis la nuit des temps, sa complexité inspire à la fois la fascination et la peur.
自远古人类社会以来,荟萃多彩的海洋既引起了人类的遐想,也带来了恐惧。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
我们对技术的迷恋
应使我们将我们的自我形象庸俗化,或让人类今天的精神

乏。
Comme toute autre organisation terroriste, Al-Qaïda n'est pas insensible à la fascination de l'efficacité supérieure dans la réalisation de l'acte terroriste et dans ses effets.
卡伊达与其他从事恐怖主义的组织一样,都寻求高效率地实施恐怖主义行动及扩大其影响。
Si j'avais pu raconter cette histoire avec moins de violence, je l'aurais fait.Ce que je voulais raconter n'était pas du tout du côté de l'horreur ou de cette fascination pour l'horreur.
若果可以的话,我一定会用 较温和的方法来讲述这个故事,因为我想讲的完全
是恐怖的或是对恐怖方面感兴趣。
Certes, le monde serait bien ennuyeux si de nouvelles idées, de nouveaux objets, de nouvelles techniques ne captivaient pas l'imagination des peuples, mais cette fascination pour la nouveauté ne doit pas se faire au détriment de l'expérience vécue et des besoins ressentis.
如果新的主张、精密装置和技术没有激发人们的想像
,那么这个世界绝对是枯燥无味的。 但是,对新生事物的迷恋绝
能以实际经验和意识到的需求为代价。
Que savent les jeunes du monde entier de l'espace, des technologies spatiales et de leur impact sur la sécurité alimentaire?” Les résultats ont montré que les connaissances des jeunes en la matière étaient faibles, même si l'espace continuait d'être une source de fascination.
调查的结果表明,虽然空间仍然是一个引人入胜的题目,但青少年对这一主题的认知水平还很低。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
力,
可抗拒
引力;强烈爱好, 
, 入


引力
诱惑力
诱惑力L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
解,恐惧和着
交融在这些无尽
记忆之中。
Ici, la fascination exercée par le Christ, considéré comme victime d’une oppression politique, est toute puissante.
作为政治压迫
受害者-基督徒们
狂热,在此可见一斑。
Comment ça a été? Les Américains ont regardé le spectacle avec fascination et beaucoup d'intérêt, mais j'ai failli m'endormir.
怎么样?美国客户倒是看得有滋有味(儿)
,可我都快睡着了!
Depuis la nuit des temps, sa complexité inspire à la fois la fascination et la peur.
自远古人类社会以来,荟萃多彩
海洋既引起了人类
遐想,也带来了恐惧。
Notre fascination à l'égard de la technologie ne doit pas nous conduire à dévaloriser notre propre image ou à accentuer l'appauvrissement spirituel actuel des êtres.
我们对技术


应使我们将我们
自我形象庸俗化,或让人类今天
精神更加贫乏。
Comme toute autre organisation terroriste, Al-Qaïda n'est pas insensible à la fascination de l'efficacité supérieure dans la réalisation de l'acte terroriste et dans ses effets.
卡伊达与其他从事恐怖主义
组织一样,都寻求高效率地实施恐怖主义行动及扩
其影响。
Si j'avais pu raconter cette histoire avec moins de violence, je l'aurais fait.Ce que je voulais raconter n'était pas du tout du côté de l'horreur ou de cette fascination pour l'horreur.
若果可以
话,我一定会用 较温和
方法来讲述这个故事,因为我想讲
完全
是恐怖
或是对恐怖方面感兴趣。
Certes, le monde serait bien ennuyeux si de nouvelles idées, de nouveaux objets, de nouvelles techniques ne captivaient pas l'imagination des peuples, mais cette fascination pour la nouveauté ne doit pas se faire au détriment de l'expérience vécue et des besoins ressentis.
如果新
主张、精密装置和技术没有激发人们
想像力,那么这个世界绝对是枯燥无味
。 但是,对新生事物

绝
能以实际经验和意识到
需求为代价。
Que savent les jeunes du monde entier de l'espace, des technologies spatiales et de leur impact sur la sécurité alimentaire?” Les résultats ont montré que les connaissances des jeunes en la matière étaient faibles, même si l'espace continuait d'être une source de fascination.
调查
结果表明,虽然空间仍然是一个引人入胜
题目,但青少年对这一主题
认知水平还很低。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。