法语助手
  • 关闭

adv.
1后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir后,他决定来
finalement, tu as raison终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们终撤退
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们后在一家小旅馆里落

法语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表上;néanmoins然而,可是;peut-être,也,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑上;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

,那些记忆和孤独成唯一的守望。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们撤退

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角还是没能走到一起。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到我的疲倦。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

她和她的爱人结婚

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于地。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

一个圈,回到原点。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到宁波,见到爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.

终于我们不再为生命狂欢,为爱情狂乱。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,还是接受

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来喜庆的钟声!

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们在一家小旅馆里落脚。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

终,政府使工会放弃自己的要求 。

Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

在两年的规律交涉中,他和我们公司签一份合同。那天,我非常满足。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


agencier, agenda, agénésie, agénitalisme, agénomyome, agénosome, agénosomie, agenouillement, agenouiller, agenouilloir,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir,他决定来了
finalement, tu as raison,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我在一家小旅馆里落了脚

法语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表上;néanmoins然而,可是;peut-être,也,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑上;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹到了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵撤退了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角还是没能走到一起。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

她和她的爱人结婚了。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪覆了大地。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,回到原点。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.

不再为了生命狂欢,为爱情狂乱。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,还是接受了。

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我迎来了喜庆的钟声!

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

在一家小旅馆里落了脚。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

,政府使工会放弃了自己的要求 。

Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

在两年的规律交涉中,他和我公司签了一份大合同。那天,我非常满足。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


agglo, agglomérable, agglomérant, agglomérante, agglomérat, agglomération, agglomératique, aggloméré, agglomérer, agglutinabilité,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir,他决定来了
finalement, tu as raison,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们在一家小旅馆里落了脚

法语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表上;néanmoins然而,可是;peut-être,也,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑上;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹到了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们退了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角还是没能走到一

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

她和她的爱人结婚了。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪覆了大地。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,回到原点。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.

我们不再为了生命狂欢,为爱情狂乱。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,还是接受了。

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们迎来了喜庆的钟声!

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们在一家小旅馆里落了脚。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

,政府使工会放弃了自己的要求 。

Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

在两年的规律交涉中,他和我们公司签了一份大合同。那天,我非常满足。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


agglutinoscope, aggradation, aggravant, aggravante, aggravation, aggravé, aggravée, aggraver, AgHBc, AgHBe,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我最后在一家小旅馆里落了脚

法语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表上;néanmoins然而,可是;peut-être,也,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑上;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

最终撤退了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.

终于不再为了生命狂欢,为爱情狂乱。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我终于迎来了喜庆的钟声!

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

最后在一家小旅馆里落了脚。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

最后在两年的规律交涉中,他和我公司签了一份大合同。那天,我非常满足。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


agioteur, agir, agir par sentiment, âgisme, agissant, agissements, agitant, agitante, agitateur, agitateur-secoueur,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1后,
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir后,他决定来了
finalement, tu as raison,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们后在家小旅馆里落了脚

法语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin后,于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表上;néanmoins然而,可是;peut-être,也,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑上;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹到了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

,那些记忆和孤独成了唯的守望。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角还是没能走到

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

她和她的爱人结婚了。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪覆了大地。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了个大圈,回到原点。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的切。

Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.

我们不再为了生命狂欢,为爱情狂乱。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,还是接受了。

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们迎来了喜庆的钟声!

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们家小旅馆里落了脚。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

,政府使工会放弃了自己的要求 。

Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

在两年的规律交涉中,他和我们公司签了份大合同。那天,我非常满足。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


aglaite, aglaurite, aglobulie, aglossa, aglosse, aglossie, aglucone, aglucosurique, aglycémie, aglycne,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一家小旅馆里落了脚

法语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas子,;apparemment外表;néanmoins然而,可是;peut-être,也,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.

终于我们不再为了生命狂欢,为爱情狂乱。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一家小旅馆里落了脚。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

最后在两年的规律交涉中,他和我们公司签了一份大合同。那天,我非常满足。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


agnatique, agneau, agnelage, agnelée, agnelement, agneler, agnelet, agnelin, agneline, agnelle,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir后,他决定来
finalement, tu as raison终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们终撤退
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们后在一家小旅馆里落

法语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表上;néanmoins然而,可是;peut-être,也,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑上;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

,那些记忆和孤独成唯一的守望。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们撤退

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角还是没能走到一起。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到我的疲倦。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

她和她的爱人结婚

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于地。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

一个圈,回到原点。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到宁波,见到爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.

终于我们不再为生命狂欢,为爱情狂乱。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,还是接受

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来喜庆的钟声!

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们在一家小旅馆里落脚。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

终,政府使工会放弃自己的要求 。

Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

在两年的规律交涉中,他和我们公司签一份合同。那天,我非常满足。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


agnus, agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后,
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一家小旅馆里落了脚

法语 助 手
词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;apparemment外表上;néanmoins然而,可是;peut-être,也,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑上;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹到了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们撤退了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角还是没能走到一起。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪覆了大地。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,回到原点。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.

我们不再为了生命狂欢,为爱情狂乱。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们迎来了喜庆的钟声!

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一家小旅馆里落了脚。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

,政府使工会放弃了自己的要求 。

Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

最后在两年的规律交涉中,他和我们公司签了一份大合同。那天,我非常满足。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


agouti, agra, agradation, agrafage, agrafe, agrafer, agrafeuse, agrafure, agrainer, agraire,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,

adv.
1最后, 终于
l'ennemi a été finalement vaincu. 敌人终于被打败了。
ils se sont finalement réconciliés. 他们终于和解了。


2总之,归根结底



常见用法
finalement, il a décidé de venir最后,他决定来了
finalement, tu as raison最终,你是对的
les soldats ont finalement battu en retraite士兵们最终撤退了
nous avons finalement atterri dans un petit hôtel我们最后在一家小旅馆里落了脚

法语 助 手
近义词:
décidément,  enfin,  après,  dernier,  définitive,  somme,  à la fin,  en dernier lieu,  en dernier ressort,  après tout,  au total,  en conclusion,  en définitive,  en dernière analyse,  en fin de compte,  en somme,  somme toute,  tout bien considéré,  tout compte fait,  long
反义词:
initialement
联想词
donc所以,因而,因此,故;enfin最后,终于;alors那么,在这种情况下;pourtant然而, 无论如何, 可是;effectivement有效;pas伐,履;apparemment外表上;néanmoins然而,可是;peut-être,也,恐怕,可能;cependant可是,然而,但是;logiquement逻辑上;

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹终于到了。

Finalement la mémoire et la solitaire devenait unique.

最终,那些记忆和孤独成了唯一的守望。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Finalement, Nathan obtient ce qu'il veut ! "Papa, je t'aime !"

终于得偿所愿,赶紧抱住爸爸不松手!爸爸,我爱你!

Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

男女主角最终还是没能走到一起。

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得还可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。

Finalement, elle s'est mariée avec son amoureux.

最后她和她的爱人结婚了。

Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.

在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。

Finalement, si je comprends bien, tu n'es pas d'accord ?

总之要是我没理解错的话,你是不同意喽?

A capturé un grand-cercle, revient finalement au point nul.

兜了一个大圈,最终回到原点。

Hier, je suis finalement rentré à Ningbo et ai rencontré mes parents.

昨天,我终于回到了宁波,见到了爸爸妈妈。两个月没回家,非常想念这里的一切。

Finalement, nous ne serons plus fous de joie pour la vie ni pour l’amour.

终于我们不再为了生命狂欢,为爱情狂乱。

Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.

国王吃惊,气愤,最后还是接受了。

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

Nous avons finalement atterri dans un petit hôtel.

我们最后在一家小旅馆里落了脚。

Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.

是呀,男女主角还是没能走到一起。

Finalement, on frôle l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.

最后在说出真相的藉口下,两人关系几乎无法挽回。

Finalement,le gouvernement rabat les prétentions du syndicat .

最终,政府使工会放弃了自己的要求 。

Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

最后在两年的规律交涉中,他和我们公司签了一份大合同。那天,我非常满足。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 finalement 的法语例句

用户正在搜索


agraphie, agrarien, agravité, agréable, agréablement, agréé, agréée, agreement, agréer, agrégat,

相似单词


fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement, finalisation, finaliser, finalisme, finaliste,