法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (伊朗帝王),勒,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其)行政或外交文件、
3. 〈,贬〉强制,专横决定
un firman du préfet省长强制

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项构成了一项不能接受先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日,但不包括在保健部门工作妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府方案工作——除了卫生部门——影响到数千名目前通过在阿富汗援助机构就业阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表禁止联合国和非政府,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

法令构成了一不能接受的先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中为脆弱和缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

颁布的禁止阿富汗性受聘在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机构就业的阿富汗妇

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日法令,但在保健部门工作妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布禁止阿富汗女性聘在联合国和非政府组织方案工作——除了卫生部门——法令影响到数千名目前通过在阿富汗援助机构就业阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法帮助富汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止富汗女性受聘联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通富汗的援助机构就业的富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除卫生部门外,雇用富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法帮助阿富中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富女性受聘在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富的援助机构就业的阿富妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命,勒,圣旨
2. 〈旧〉(土耳其的)行政或外交文件、命
3. 〈转,贬〉强制命,专横决定
un firman du préfet省长的强制命

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法响到数千名目前通过在阿富汗的援助机构就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


短杆菌属, 短杆菌素, 短杆菌肽, 短杠, 短工, 短工作服, 短弓菌属, 短骨, 短管, 短管烟斗,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令一项不能接受的先例,使援助机无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织的方案——除卫生部——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机构就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王)命,勒,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其)行政或外交文件、命
3. 〈转,贬〉强制命,专横决定
un firman du préfet省长强制命

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

构成了一不能接受先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日,但不包括在保健部门工作

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布禁止阿富汗性受聘在联合国和非政府组织方案工作——除了卫生部门——影响到数千名目前通过在阿富汗援助机构就业阿富汗

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


短评, 短期, 短期拆息率, 短期存款, 短期贷款, 短期贷款利息, 短期的, 短期逗留, 短期高利出借, 短期公债,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,