法语助手
  • 关闭

v. t. dir.
1. 敲, 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…上, 射击在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 打动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles []轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布)纬



v. t. indir.
敲, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格,砰砰出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由殴打了他所学校学生。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区广大人民群众!

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人敲门。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样在其他电信运营商身上。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰声音传入老李耳朵。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人了两下门。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓每一秒嘀嗒声。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口上述机器设备或其零部件为上述机器提供维修及相关服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. , 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 上轻轻一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落…上, 射击 …上, 打 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 产生强烈印象, 激动, 打动,
frapper d'admiration 为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles []轧制头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte)
Entrez sans frapper. 请进, 不必先
frapper sur une enclume 铁砧上
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机工人能够直接键盘上打出文章。

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑四川地震灾区的广人民群众!

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

了5次窗户。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生其他电信运营商身上。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人了两下

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 点儿劲, 重些!

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口上述机器设备或其零部件为上述机器提供维修及相关服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 打某人
frapper du poing sur la table 拳头敲桌
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…上, 射击在 …上, 打在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激, 打, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles []轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑不正常

2. 互打, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人敲门。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人了两下门。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口上述机器设备或其零部件为上述机器提供维修及相关服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在轻轻敲一下
frapper un grand coup []采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…, 射击在 …, 打在 …
La lumière frappe les objets. 光线照在东西
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 产生强烈激动, 打动, 震惊:
frapper d'admiration 大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles []轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲
frapper sur une enclume 在铁砧
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn []求助
frapper à toutes les portes []到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte []找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机工人能够直接在键盘打出文章。

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界最严重的地震发生

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人敲

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人了两下

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 点儿劲, 重些!

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口述机器设备或其零部件述机器提供维修及相关服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, 打, 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子打某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在门轻轻敲一下
frapper un grand coup []采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命打击
la mer frappe la falaise 海水拍打着悬崖


2. 落在…, 射击在 …, 打在 …
La lumière frappe les objets. 光线照在东西
La pluie frappe les vitres. 雨打在玻璃窗


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 打击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 产生强烈印动, 打动, 震惊:
frapper d'admiration 大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles []轧制大头针针尖


8. [纺]打纬:
frapper la toile 打(布的)纬



v. t. indir.
敲, 打, 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧
frapper des mains pour applaudir 鼓
frapper à la porte de qn []门求助
frapper à toutes les portes []到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte []找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自打, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互打, 互击
3. [, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre打,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser受伤,打伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser打碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的殴打了他所学校学生。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机工人能够直接在键盘打出文章。

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界最严重的地震发生

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人敲门。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人了两下门。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 点儿劲, 重些!

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口述机器设备或其零部件述机器提供维修及相关服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, , 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命
la mer frappe la falaise 海水拍着悬崖


2. 落, 射击
La lumière frappe les objets. 光线照东西
La pluie frappe les vitres. 雨玻璃窗


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles []轧制大头针针尖


8. [纺]纬:
frapper la toile (布的)纬



v. t. indir.
敲, , 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 铁砧
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
  • battre   v.t. ,揍;战胜,垮,击败;拍,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的了他所学校学生。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接键盘文章。

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑四川地震灾区的广大人民群众!

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界最严重的地震发生

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人敲门。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机系。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生其他电信运营商身

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人了两下门。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口述机器设备或其零部件述机器提供维修及相关服务。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, , 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得治之症; 受致命
la mer frappe la falaise 海水拍着悬崖


2. 落…上, 射击 …上, …上:
La lumière frappe les objets. 光线照东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、幸等)侵袭, 击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles []轧制大头针针尖


8. [纺]纬:
frapper la toile (布的)纬



v. t. indir.
敲, , 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 先敲门。
frapper sur une enclume 铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子正常

2. 互, 互击
3. [转, 俗]忧虑安; 垂头丧

Ne te frappe pas. 担忧
联想:
  • battre   v.t. ,揍;战胜,垮,击败;拍,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的了他所学校学生。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接键盘上文章。

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑四川地震灾区的广大人民群众!

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边过还是很棒。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

管你们是什么人,进来之前请先敲门

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人敲门。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现认错后悔也无济于事,她永远会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们须一开始就狠

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说定哪天也可能同样发生其他电信运营商身上。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人了两下门。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口上述机器设备或其零部件为上述机器提供维修及相关服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, , 击, 拍:
frapper qn avec un bâton 用棍子某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致; 得不治之症; 受致命
la mer frappe la falaise 海水拍着悬崖


2. 落在…上, 射击在 …上, 在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles []轧制大头针针尖


8. [纺]纬:
frapper la toile (布的)纬



v. t. indir.
敲, , 击, 拍:
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自, 自击:
se frapper le front 拍拍自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. ,揍;战胜,垮,击败;拍,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的了他所学校学生。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上文章。

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人敲门。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人了两下门。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动着他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口上述机器设备或其零部件为上述机器提供维修及相关服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,

v. t. dir.
1. 敲, , 击,
frapper qn avec un bâton 用棍子某人
frapper du poing sur la table 用拳头敲桌子
frapper le sol du pied 顿足, 跺脚
frapper l'air de cris [引]喊得震天响
frapper un petit coup la porte 在门上轻轻敲一下
frapper un grand coup [转]采取断然措施
un boxeur qui frappe sec 击得迅猛的拳击者
La balle l'a frappé en pleine poitrine. 子弹击中他的胸口。
être frappé à mort 受致伤; 得不治之症; 受致命
la mer frappe la falaise 海水


2. 落在…上, 射击在 …上, 在 …上:
La lumière frappe les objets. 光线照在东西上。
La pluie frappe les vitres. 雨在玻璃窗上。


3. 冰冻, 冰镇:
frapper de glace [古] 冰冻, 冰镇
frapper le champagne 冰镇香槟酒


4. (疾病、不幸等)侵袭, 击:
être frappé d'apoplexie 中风
le malheur qui nous frappe 我们遭到的不幸


5. 处罚, 惩罚; 征收, 课(税):
frapper une marchandise d'une taxe 对一商品课税
frapper d'excommunication 逐出教会


6. 使产生强烈印象, 使激动, 动, 使震惊:
frapper d'admiration 使大为赞叹
Les ennemis sont frappés de stupeur. 敌人吓得目瞪口呆。
son qui me frappa l'oreille 我听见的声音


7. 冲制, 轧制:
frapper la monnaie 轧制硬币
frapper les épingles []轧制大头针针尖


8. [纺]纬:
frapper la toile (布的)纬



v. t. indir.
敲, , 击,
frapper (à la porte) 敲门
Entrez sans frapper. 请进, 不必先敲门。
frapper sur une enclume 在铁砧上敲
frapper des mains pour applaudir 鼓掌
frapper à la porte de qn [转]上门求助
frapper à toutes les portes [转]到处求助
frapper à la bonne (à la mauvaise) porte [转]找对[错]了人




se frapper v. pr.
1. 自敲, 自, 自击:
se frapper le front 自己的脑门[表示想出一个主意, 或者表示对方脑子不正常

2. 互, 互击
3. [转, 俗]忧虑不安; 垂头丧气:

Ne te frappe pas. 不必担忧
联想:
  • battre   v.t. ,揍;战胜,垮,击,敲,捶

名词变化:
frappe, frappement
形容词变化:
frappé, frappée
近义词:
affecter,  affliger,  agiter,  attaquer,  atteindre,  battre,  bouleverser,  brutaliser,  choquer,  cogner,  corriger,  percuter,  ricocher,  tomber sur,  cogner (populaire),  heurter,  rosser,  blesser,  cribler,  embrocher

se frapper: s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  se tracasser,  faire,  affoler,  inquiéter,  

反义词:
caresser,  chauffer,  dégrever,  encaisser,  pardonner,  rassurer,  épargner,  rassuré
联想词
claquer格格作响,砰砰作响,发出劈啪声;abattre推倒;battre,揍;menacer威胁,恐吓;attaquer攻击,进攻;enfoncer进入深处,插入;blesser使受伤,伤;tuer杀死;écraser压碎,压烂;briser碎;secouer振动,抖动;

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始马厩和牛栏的墙壁。

Ils se sont alors mis à les frapper sans raison.

这些中途学校学生无理由的了他所学校学生。

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上文章。

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!

Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.

只是你应该往那边不过还是很棒。

Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.

不管你们是什么人,进来之前请先敲门

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生

Lors de son premier jour de service, elle entend frapper a la porte.

开业第一天,她听到有人敲门。

Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.

那个男孩故意了她儿子。

Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。

S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.

请直接我手机联系。

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户。

Ce match est crucial, et il nous faut frapper fort dès le début.

这场比赛至关重要,我们必须一开始就狠

Tu peux frapper à la porte en douceur.

你应该轻轻地敲门。

L'affaire concerne aujourd'hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.

虽然此次事件发生于法国电信Orange,说不定哪天也可能同样发生在其他电信运营商身上。

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。

J'ai entendu frapper deux coups à la porte.

我听见有人了两下门。

Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.

他们每一个人都能数得出震动他们耳鼓的每一秒的嘀嗒声。

Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!

〈口语〉来, 使点儿劲, 重些!

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口上述机器设备或其零部件为上述机器提供维修及相关服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frapper 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


frappage, frappant, frappe, frappé, frappement, frapper, frappeur, frappeuse, fraser, frasera,