Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
孔,脸

盟,阵线,(党派等的)集团
,前方
地,正
攻击
:
部;表
;(物体的)
;
貌;方
;局

词Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方
仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方
已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方
结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方
,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
孔,
色平静

,前方
地,正
攻击


他的额头往下滴
,
部;表
;(物体的)
;
貌;方
;局
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方
仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方
已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方
结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方
,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
孔,
色平静

,前方
地,正
攻击
:
,
部;表
;(物体的)
;
貌;方
;局
词:
词:
词Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方
仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方
已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的
应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方
结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方
,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
孔,脸
筑物的)

筑物的


,前方
地,


攻击
部;表
;(物体的)
;
貌;方
;局
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我

的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方
仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方
已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方
结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方
,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
, 前
孔,脸

,前方
地,正
攻击
头
的
头往下滴
头
部;表
;(物体的)
;
貌;方
;局
Des cheveux blancs couronnent son front .

头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的
头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
的前
烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马
上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的
头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方
仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方
已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方
结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方
,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问
需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,
被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
孔,脸
,俯首听命,屈服书>

,前方
地,正
攻击

题
往下滴
部;表
;(物体的)
;
貌;方
;局
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额
有
圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路
两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额
缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么
脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两
气团相遇形成
锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额
有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额
是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方
仍然有
些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几
方
已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这
流行病要求在每
部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方
结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在
起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方
,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的
题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
孔,脸

,前方
肩地;
列地 

自行车的车手
地,正
攻击
部;表
;(物体的)
;
貌;方
;局
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能
开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由

在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方
仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方
已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方
结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方
,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
孔,脸

盟,阵线,(党派等的)集团
,前方
地,正
攻击
:
部;表
;(物体的)
;
貌;方
;局

词Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕着辉煌的花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨的地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他的前额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下的额头是愁郁的。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方
仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方
已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病的反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方
结合的方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地的人们与缅甸人民站在一起。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方
,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在的问题需要采取三管齐下的方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦前线。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
额
孔,脸
)正
正
)集团
线,正
,
方
车手
地,正
攻击

额
额头往下滴
额头
部;表
;(物体
)
;
貌;方
;局
Des cheveux blancs couronnent son front .
他额头上有一圈白发。
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在
线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你
额头上缠绕着辉煌
花冠!
Quel front l'attire à cette terre osseuse?
是什么头脑引我访埋骨
地方?
Il a le front brûlant de fièvre.
他
额烧得发烫。
La rencontre de deux masses d'air constitue un front.
【气象学】两个气团相遇形成一个锋
。
Ce cheval a le front taché de blanc.
这匹马额上有白斑。
Le front percé, ce fut la débâcle.
阵线被突破后, 随之就是溃退。
Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,在
线英勇地与希特勒
军队
。
Ton front est triste sous tes cheveux chatains.
你栗色发绺下
额头是愁郁
。
Il existe cependant quelques motifs d'optimisme, même sur le front économique.
然而,即便在经济方
仍然有一些亮点。
Des mesures positives ont déjà été prises sur plusieurs fronts.
有几个方
已经采取了积极措施。
L'épidémie exige une réponse s'attaquant à la maladie sur tous les fronts.
这个流行病要求在每一个部门对付疾病
反应。
La lutte contre la violence sexuelle et sexiste est menée sur plusieurs fronts.
已经采用多方
结合
方式打击性暴力和性别暴力。
Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.
今天,我们世界各地
人们与缅甸人民站在一
。
Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.
在政治方
,缅甸将继续推行民族和解政策。
Les problèmes du Burundi appellent une approche sur trois fronts.
布隆迪存在
问题需要采取三管齐下
方法。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两
大案实行双轨制很不方便。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到克伦邦
线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。