法语助手
  • 关闭
n. m
<英><口>美国兵[Government Issue的缩写]

Sur l'argument du non-épuisement des voies de recours internes pour le grief tiré d'une violation de l'article 14, paragraphe 3 g), l'auteur affirme avoir mentionné, dans son mémoire auprès de la Cour de cassation, que le Président de la chambre correctionnelle de Bruxelles lui avait demandé de «témoigner contre lui-même».

关于对他根据第十四条第3款(庚)项提出的申诉未能用尽国内补救办法的论点,他声称,他在法院提出的申诉中确实说明,布鲁塞尔刑事法院的主审法官曾要他“对自己提出不利证词”。

À la même séance, le représentant de la Mongolie a corrigé le projet de résolution en modifiant l'ordre des alinéas du paragraphe 6 comme suit : l'alinéa a) est resté inchangé; l'alinéa b) est devenu l'alinéa h); l'alinéa c) est devenu l'alinéa f); l'alinéa d) est resté inchangé; l'alinéa e) est devenu l'alinéa b); l'alinéa f) est devenu l'alinéa g); l'alinéa g) est devenu l'alinéa i); l'alinéa h) est devenu l'alinéa e); et l'alinéa i) est devenu l'alinéa c).

在同会议上,蒙古代表对决议草案执行部分第6段项下的分段进行了以下重新排列:分段“a”保持不变;“b”“h”;“c”“f”;“d”不变;“e”“b”;“f”“g”;“g”“i”;“h”“e”;“i”“c”。

Le budget de développement national énonce des plans concernant un sous-programme de réforme de l'administration publique, et identifie sept éléments clefs (dont certains ne relèvent pas du sous-programme) comme essentiels à la mise en place d'une fonction publique efficace : a) le cadre juridique; b) la gestion du personnel; c) la rationalisation institutionnelle et fonctionnelle; d) la gestion et la responsabilité financières; e) la gestion des politiques et les mécanismes institutionnels connexes; f) l'efficacité administrative; et g) l'infrastructure physique.

《国家发展预算》开列公共行政级方案的计划,确定建立有效公务员制度的七个重要支柱(其中一些在本级方案范围以外):(a) 公务员制度的法律框架;(b) 人事管理;(c) 机构和职能的精简及发展;(d) 财务管理和问责制;(e) 政策管理和政府机制;(f) 行政效率;(g) 有形基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 g.l. 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l., g.r., G+,
n. m
<英><口>美国兵[Government Issue的缩写]

Sur l'argument du non-épuisement des voies de recours internes pour le grief tiré d'une violation de l'article 14, paragraphe 3 g), l'auteur affirme avoir mentionné, dans son mémoire auprès de la Cour de cassation, que le Président de la chambre correctionnelle de Bruxelles lui avait demandé de «témoigner contre lui-même».

关于对他根据第十四条第3款(庚)项提出的申诉未能用尽国内补救办法的论点,他声称,他在向最高法院提出的申诉确实说明,布鲁塞尔刑事法院的主审法官曾要他“对自己提出不利证词”。

À la même séance, le représentant de la Mongolie a corrigé le projet de résolution en modifiant l'ordre des alinéas du paragraphe 6 comme suit : l'alinéa a) est resté inchangé; l'alinéa b) est devenu l'alinéa h); l'alinéa c) est devenu l'alinéa f); l'alinéa d) est resté inchangé; l'alinéa e) est devenu l'alinéa b); l'alinéa f) est devenu l'alinéa g); l'alinéa g) est devenu l'alinéa i); l'alinéa h) est devenu l'alinéa e); et l'alinéa i) est devenu l'alinéa c).

在同会议上,蒙古代表对决议草案执行部分第6段项下的分段进行了以下重新排列:分段“a”保持不变;“b”改为“h”;“c”改为“f”;“d”不变;“e”改为“b”;“f”改为“g”;“g”改为“i”;“h”改为“e”;“i”改为“c”。

Le budget de développement national énonce des plans concernant un sous-programme de réforme de l'administration publique, et identifie sept éléments clefs (dont certains ne relèvent pas du sous-programme) comme essentiels à la mise en place d'une fonction publique efficace : a) le cadre juridique; b) la gestion du personnel; c) la rationalisation institutionnelle et fonctionnelle; d) la gestion et la responsabilité financières; e) la gestion des politiques et les mécanismes institutionnels connexes; f) l'efficacité administrative; et g) l'infrastructure physique.

《国家发展预算》开列公共行政改革级方案的计划,确定建立有效公务员制度的七个重要支柱(些在本级方案范围以外):(a) 公务员制度的法律框架;(b) 人事管理;(c) 机构和职能的精简及发展;(d) 财务管理和问责制;(e) 政策管理和政府机制;(f) 行政效率;(g) 有形基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.l. 的法语例句

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l., g.r., G+,
n. m
<英><口>美国兵[Government Issue的缩写]

Sur l'argument du non-épuisement des voies de recours internes pour le grief tiré d'une violation de l'article 14, paragraphe 3 g), l'auteur affirme avoir mentionné, dans son mémoire auprès de la Cour de cassation, que le Président de la chambre correctionnelle de Bruxelles lui avait demandé de «témoigner contre lui-même».

关于对他根据第十四条第3款(庚)项提出的申诉未能用尽国内补法的论点,他声称,他在向最高法院提出的申诉中确实说明,布鲁塞尔刑事法院的主审法官曾要他“对自己提出不利证词”。

À la même séance, le représentant de la Mongolie a corrigé le projet de résolution en modifiant l'ordre des alinéas du paragraphe 6 comme suit : l'alinéa a) est resté inchangé; l'alinéa b) est devenu l'alinéa h); l'alinéa c) est devenu l'alinéa f); l'alinéa d) est resté inchangé; l'alinéa e) est devenu l'alinéa b); l'alinéa f) est devenu l'alinéa g); l'alinéa g) est devenu l'alinéa i); l'alinéa h) est devenu l'alinéa e); et l'alinéa i) est devenu l'alinéa c).

在同会议上,蒙古代表对决议草案执行部分第6段项下的分段进行了以下重新排列:分段“a”保持不变;“b”“h”;“c”“f”;“d”不变;“e”“b”;“f”“g”;“g”“i”;“h”“e”;“i”“c”。

Le budget de développement national énonce des plans concernant un sous-programme de réforme de l'administration publique, et identifie sept éléments clefs (dont certains ne relèvent pas du sous-programme) comme essentiels à la mise en place d'une fonction publique efficace : a) le cadre juridique; b) la gestion du personnel; c) la rationalisation institutionnelle et fonctionnelle; d) la gestion et la responsabilité financières; e) la gestion des politiques et les mécanismes institutionnels connexes; f) l'efficacité administrative; et g) l'infrastructure physique.

《国家发展预算》开列公共行政级方案的计划,确定建立有效公务员制度的七个重要支柱(其中一些在本级方案范围以外):(a) 公务员制度的法律框架;(b) 人事管理;(c) 机构和职能的精简及发展;(d) 财务管理和问责制;(e) 政策管理和政府机制;(f) 行政效率;(g) 有形基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.l. 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l., g.r., G+,
n. m
<英><口>美国兵[Government Issue的缩写]

Sur l'argument du non-épuisement des voies de recours internes pour le grief tiré d'une violation de l'article 14, paragraphe 3 g), l'auteur affirme avoir mentionné, dans son mémoire auprès de la Cour de cassation, que le Président de la chambre correctionnelle de Bruxelles lui avait demandé de «témoigner contre lui-même».

关于对他根据第十四条第3款(庚)项提出的申未能用尽国内补救办法的论点,他声称,他在向最高法院提出的申实说明,布鲁塞尔刑事法院的主审法官曾要他“对自己提出不利证词”。

À la même séance, le représentant de la Mongolie a corrigé le projet de résolution en modifiant l'ordre des alinéas du paragraphe 6 comme suit : l'alinéa a) est resté inchangé; l'alinéa b) est devenu l'alinéa h); l'alinéa c) est devenu l'alinéa f); l'alinéa d) est resté inchangé; l'alinéa e) est devenu l'alinéa b); l'alinéa f) est devenu l'alinéa g); l'alinéa g) est devenu l'alinéa i); l'alinéa h) est devenu l'alinéa e); et l'alinéa i) est devenu l'alinéa c).

在同会议上,蒙古代表对决议草案执行部第6段项下的段进行了以下重新段“a”保持不变;“b”改为“h”;“c”改为“f”;“d”不变;“e”改为“b”;“f”改为“g”;“g”改为“i”;“h”改为“e”;“i”改为“c”。

Le budget de développement national énonce des plans concernant un sous-programme de réforme de l'administration publique, et identifie sept éléments clefs (dont certains ne relèvent pas du sous-programme) comme essentiels à la mise en place d'une fonction publique efficace : a) le cadre juridique; b) la gestion du personnel; c) la rationalisation institutionnelle et fonctionnelle; d) la gestion et la responsabilité financières; e) la gestion des politiques et les mécanismes institutionnels connexes; f) l'efficacité administrative; et g) l'infrastructure physique.

《国家发展预算》开公共行政改革级方案的计划,定建立有效公务员制度的七个重要支柱(其一些在本级方案范围以外):(a) 公务员制度的法律框架;(b) 人事管理;(c) 机构和职能的精简及发展;(d) 财务管理和问责制;(e) 政策管理和政府机制;(f) 行政效率;(g) 有形基础设施。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.l. 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l., g.r., G+,
n. m
<英><口>美国兵[Government Issue的缩写]

Sur l'argument du non-épuisement des voies de recours internes pour le grief tiré d'une violation de l'article 14, paragraphe 3 g), l'auteur affirme avoir mentionné, dans son mémoire auprès de la Cour de cassation, que le Président de la chambre correctionnelle de Bruxelles lui avait demandé de «témoigner contre lui-même».

关于对他根据第十四条第3款(庚)项提的申诉未能用尽国内补救办法的论点,他声称,他在向最高法院提的申诉中确实说明,布鲁塞尔刑事法院的主审法官曾要他“对自己提证词”。

À la même séance, le représentant de la Mongolie a corrigé le projet de résolution en modifiant l'ordre des alinéas du paragraphe 6 comme suit : l'alinéa a) est resté inchangé; l'alinéa b) est devenu l'alinéa h); l'alinéa c) est devenu l'alinéa f); l'alinéa d) est resté inchangé; l'alinéa e) est devenu l'alinéa b); l'alinéa f) est devenu l'alinéa g); l'alinéa g) est devenu l'alinéa i); l'alinéa h) est devenu l'alinéa e); et l'alinéa i) est devenu l'alinéa c).

在同会议上,蒙对决议草案执行部分第6段项下的分段进行了以下重新排列:分段“a”保持变;“b”改为“h”;“c”改为“f”;“d”变;“e”改为“b”;“f”改为“g”;“g”改为“i”;“h”改为“e”;“i”改为“c”。

Le budget de développement national énonce des plans concernant un sous-programme de réforme de l'administration publique, et identifie sept éléments clefs (dont certains ne relèvent pas du sous-programme) comme essentiels à la mise en place d'une fonction publique efficace : a) le cadre juridique; b) la gestion du personnel; c) la rationalisation institutionnelle et fonctionnelle; d) la gestion et la responsabilité financières; e) la gestion des politiques et les mécanismes institutionnels connexes; f) l'efficacité administrative; et g) l'infrastructure physique.

《国家发展预算》开列公共行政改革级方案的计划,确定建立有效公务员制度的七个重要支柱(其中一些在本级方案范围以外):(a) 公务员制度的法律框架;(b) 人事管理;(c) 机构和职能的精简及发展;(d) 财务管理和问责制;(e) 政策管理和政府机制;(f) 行政效率;(g) 有形基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.l. 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l., g.r., G+,
n. m
<英><口>美国兵[Government Issue的缩写]

Sur l'argument du non-épuisement des voies de recours internes pour le grief tiré d'une violation de l'article 14, paragraphe 3 g), l'auteur affirme avoir mentionné, dans son mémoire auprès de la Cour de cassation, que le Président de la chambre correctionnelle de Bruxelles lui avait demandé de «témoigner contre lui-même».

关于对他根据第第3款(庚)项提出的申诉未能用尽国内补救办法的论点,他声称,他在向最高法院提出的申诉中确实说明,布鲁塞尔刑事法院的主审法官曾要他“对自己提出不利证词”。

À la même séance, le représentant de la Mongolie a corrigé le projet de résolution en modifiant l'ordre des alinéas du paragraphe 6 comme suit : l'alinéa a) est resté inchangé; l'alinéa b) est devenu l'alinéa h); l'alinéa c) est devenu l'alinéa f); l'alinéa d) est resté inchangé; l'alinéa e) est devenu l'alinéa b); l'alinéa f) est devenu l'alinéa g); l'alinéa g) est devenu l'alinéa i); l'alinéa h) est devenu l'alinéa e); et l'alinéa i) est devenu l'alinéa c).

在同会议上,蒙古代表对决议草执行部分第6段项下的分段进行了以下重新排列:分段“a”保持不变;“b”改为“h”;“c”改为“f”;“d”不变;“e”改为“b”;“f”改为“g”;“g”改为“i”;“h”改为“e”;“i”改为“c”。

Le budget de développement national énonce des plans concernant un sous-programme de réforme de l'administration publique, et identifie sept éléments clefs (dont certains ne relèvent pas du sous-programme) comme essentiels à la mise en place d'une fonction publique efficace : a) le cadre juridique; b) la gestion du personnel; c) la rationalisation institutionnelle et fonctionnelle; d) la gestion et la responsabilité financières; e) la gestion des politiques et les mécanismes institutionnels connexes; f) l'efficacité administrative; et g) l'infrastructure physique.

《国家发展预算》开列公共行政改革的计划,确定建立有效公务员制度的七个重要支柱(其中一些在本范围以外):(a) 公务员制度的法律框架;(b) 人事管理;(c) 机构和职能的精简及发展;(d) 财务管理和问责制;(e) 政策管理和政府机制;(f) 行政效率;(g) 有形基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.l. 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l., g.r., G+,
n. m
<英><口>兵[Government Issue的缩写]

Sur l'argument du non-épuisement des voies de recours internes pour le grief tiré d'une violation de l'article 14, paragraphe 3 g), l'auteur affirme avoir mentionné, dans son mémoire auprès de la Cour de cassation, que le Président de la chambre correctionnelle de Bruxelles lui avait demandé de «témoigner contre lui-même».

关于对他根据第十四条第3款(庚)项提出的申诉未能用尽内补救办法的论点,他声称,他在向最高法院提出的申诉中确实说明,布鲁塞尔刑事法院的主审法官曾他“对自己提出不利证词”。

À la même séance, le représentant de la Mongolie a corrigé le projet de résolution en modifiant l'ordre des alinéas du paragraphe 6 comme suit : l'alinéa a) est resté inchangé; l'alinéa b) est devenu l'alinéa h); l'alinéa c) est devenu l'alinéa f); l'alinéa d) est resté inchangé; l'alinéa e) est devenu l'alinéa b); l'alinéa f) est devenu l'alinéa g); l'alinéa g) est devenu l'alinéa i); l'alinéa h) est devenu l'alinéa e); et l'alinéa i) est devenu l'alinéa c).

在同会议上,蒙古代表对决议草案执行部分第6段项下的分段进行了以下新排列:分段“a”保持不变;“b”改为“h”;“c”改为“f”;“d”不变;“e”改为“b”;“f”改为“g”;“g”改为“i”;“h”改为“e”;“i”改为“c”。

Le budget de développement national énonce des plans concernant un sous-programme de réforme de l'administration publique, et identifie sept éléments clefs (dont certains ne relèvent pas du sous-programme) comme essentiels à la mise en place d'une fonction publique efficace : a) le cadre juridique; b) la gestion du personnel; c) la rationalisation institutionnelle et fonctionnelle; d) la gestion et la responsabilité financières; e) la gestion des politiques et les mécanismes institutionnels connexes; f) l'efficacité administrative; et g) l'infrastructure physique.

家发展预算》开列公共行政改革级方案的计划,确定建立有效公务员制度的七支柱(其中一些在本级方案范围以外):(a) 公务员制度的法律框架;(b) 人事管理;(c) 机构和职能的精简及发展;(d) 财务管理和问责制;(e) 政策管理和政府机制;(f) 行政效率;(g) 有形基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.l. 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l., g.r., G+,
n. m
<英><口>美[Government Issue缩写]

Sur l'argument du non-épuisement des voies de recours internes pour le grief tiré d'une violation de l'article 14, paragraphe 3 g), l'auteur affirme avoir mentionné, dans son mémoire auprès de la Cour de cassation, que le Président de la chambre correctionnelle de Bruxelles lui avait demandé de «témoigner contre lui-même».

关于对他根据第十四条第3款(庚)项提出申诉未能用尽内补救办法论点,他声称,他在向最高法院提出申诉中确实说明,布鲁塞尔刑事法院主审法官曾要他“对自己提出不利证词”。

À la même séance, le représentant de la Mongolie a corrigé le projet de résolution en modifiant l'ordre des alinéas du paragraphe 6 comme suit : l'alinéa a) est resté inchangé; l'alinéa b) est devenu l'alinéa h); l'alinéa c) est devenu l'alinéa f); l'alinéa d) est resté inchangé; l'alinéa e) est devenu l'alinéa b); l'alinéa f) est devenu l'alinéa g); l'alinéa g) est devenu l'alinéa i); l'alinéa h) est devenu l'alinéa e); et l'alinéa i) est devenu l'alinéa c).

在同会议上,蒙古代表对决议草案执行部分第6段项下分段进行了以下重新排列:分段“a”保持不变;“b”改为“h”;“c”改为“f”;“d”不变;“e”改为“b”;“f”改为“g”;“g”改为“i”;“h”改为“e”;“i”改为“c”。

Le budget de développement national énonce des plans concernant un sous-programme de réforme de l'administration publique, et identifie sept éléments clefs (dont certains ne relèvent pas du sous-programme) comme essentiels à la mise en place d'une fonction publique efficace : a) le cadre juridique; b) la gestion du personnel; c) la rationalisation institutionnelle et fonctionnelle; d) la gestion et la responsabilité financières; e) la gestion des politiques et les mécanismes institutionnels connexes; f) l'efficacité administrative; et g) l'infrastructure physique.

家发展预算》开列公共行政改革级方案计划,确定建立有效公务员制度重要支柱(其中一些在本级方案范围以外):(a) 公务员制度法律框架;(b) 人事管理;(c) 机构和职能精简及发展;(d) 财务管理和问责制;(e) 政策管理和政府机制;(f) 行政效率;(g) 有形基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.l. 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l., g.r., G+,
n. m
<英><口>美兵[Government Issue的缩写]

Sur l'argument du non-épuisement des voies de recours internes pour le grief tiré d'une violation de l'article 14, paragraphe 3 g), l'auteur affirme avoir mentionné, dans son mémoire auprès de la Cour de cassation, que le Président de la chambre correctionnelle de Bruxelles lui avait demandé de «témoigner contre lui-même».

关于对他根据第十四条第3款(庚)项提出的申诉未能用补救办法的论点,他声称,他在向最高法院提出的申诉中确实说明,布鲁塞尔刑事法院的主审法官曾要他“对自己提出不利证词”。

À la même séance, le représentant de la Mongolie a corrigé le projet de résolution en modifiant l'ordre des alinéas du paragraphe 6 comme suit : l'alinéa a) est resté inchangé; l'alinéa b) est devenu l'alinéa h); l'alinéa c) est devenu l'alinéa f); l'alinéa d) est resté inchangé; l'alinéa e) est devenu l'alinéa b); l'alinéa f) est devenu l'alinéa g); l'alinéa g) est devenu l'alinéa i); l'alinéa h) est devenu l'alinéa e); et l'alinéa i) est devenu l'alinéa c).

在同会议上,蒙古代表对决议草案执行部分第6段项下的分段进行了以下重新排列:分段“a”保持不变;“b”改为“h”;“c”改为“f”;“d”不变;“e”改为“b”;“f”改为“g”;“g”改为“i”;“h”改为“e”;“i”改为“c”。

Le budget de développement national énonce des plans concernant un sous-programme de réforme de l'administration publique, et identifie sept éléments clefs (dont certains ne relèvent pas du sous-programme) comme essentiels à la mise en place d'une fonction publique efficace : a) le cadre juridique; b) la gestion du personnel; c) la rationalisation institutionnelle et fonctionnelle; d) la gestion et la responsabilité financières; e) la gestion des politiques et les mécanismes institutionnels connexes; f) l'efficacité administrative; et g) l'infrastructure physique.

展预算》开列公共行政改革级方案的计划,确定建立有效公务员制度的七个重要支柱(其中一些在本级方案范围以外):(a) 公务员制度的法律框架;(b) 人事管理;(c) 机构和职能的精简及展;(d) 财务管理和问责制;(e) 政策管理和政府机制;(f) 行政效率;(g) 有形基础设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 g.l. 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


g(e)indre, g(u)ilde, G,g, g.b., g.d.f., g.l., g.m.t., g.p.l., g.r., G+,