Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准
治疗疥疮和虱子
所有替代药物都失败了。
, 有益
;可以经常来往
皮肤病
人, 恶语伤人者Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准
治疗疥疮和虱子
所有替代药物都失败了。
Le surpeuplement menace gravement la santé des détenus car il favorise la propagation des maladies telles que la gale et la tuberculose.
监狱人满为患对犯人健康构成威胁,因为
种状况加速了疥疮和肺结
类
病
传播。
Dans les pays moins développés, des maladies comme le paludisme, la gale et la tuberculose présentent un risque particulier, surtout lorsque l'hygiène est médiocre.
在欠发达国家中,象疟
、疥疮和肺结



病可能特别引起人们关注,尤其是卫生条件差
地方。
Certains médecins prescrivent l'ivermectine par voie orale sans indications thérapeutiques spécifiques pour le traitement de la gale, alors que l'USFDA n'a pas approuvé cet usage.
一些医生即使未经美国食品和药物管理局批准,仍开出了标示外使用
口服伊维菌素治疗疥疮。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮
准选择方案就很有限。
La perméthrine et le crotamiton (Eurax) sont autorisés pour le traitement de la gale (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
对玉米来说,有可尼丁、吡虫啉(只对长成作种子用
非甜质玉米)和七氟菊酯;对高粱来说:有噻虫嗪和吡虫啉。
Le fabricant de l'ivermectine par voie orale n'a pas d'application approuvée pour l'utilisation de ce produit dans le traitement de la gale et il ne préconise pas un tel usage.
口服伊维菌素制造商关于将该药用于疥疮治疗
申请没有获得批准,他们并不宣传其在疥疮上
使用。
Pour combattre les épidémies de gale, le Département a mis au point et distribué aux formations sanitaires des lignes directrices recommandant l'utilisation de l'ivermectine pour soigner les patients gravement atteints.
有关疥疮
发生病例,加利福尼亚卫生局监督和统计科拟定了指导方针,并分发到各医疗机构,建议使用伊维菌素治疗疥疮严重
患者。
Ils ont également reçu des soins médicaux ponctuels dispensés par la Croix-Rouge et Médecins du monde, notamment un traitement contre la gale et des interventions chirurgicales lorsque cela était nécessaire.
他们并得到了红十字会和世界医师协会
及时医疗;
些人
疥疮受到治疗,并接受了外科手术。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate
双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子
替代物。
Pour le traitement de la gale, d'autres chercheurs indiquent que des huiles essentielles ont eu des effets positifs contre les mites dans le cadre d'essais menés tant au laboratoire que sur le terrain.
关于疥疮
治疗,一些作者认为试管内和实地研究显示,精油对螨类有积极
效果。
La Rapporteuse spéciale a eu un entretien avec un citoyen costaricien isolé dans une pièce protégée par un garde, parce que, selon le responsable du centre, il souffrait d'une maladie de peau (la gale semble-t-il).
特别报告员会见了一名单独关押
波多黎各人,门口守有一警卫,据中心负责人讲是因为他患有皮肤病(据称是疥疮)。
Depuis l'interdiction du lindane en Californie, la Section de la surveillance et des statistiques du Département des services de santé (CDHS) de cet Etat a reçu notification de quatre épidémies de gale survenues dans quatre comtés.
自加利福尼亚州发布林丹禁令以来,有四个县向加利福尼亚卫生局监督和统计科报告了四桩疥疮发生病例。
Le traitement des poux de tête et de la gale au moyen de produits pharmaceutiques contenant du lindane donne également lieu à des craintes, même si c'est le plus souvent leur emploi abusif qui se trouve à l'origine des effets nocifs constatés.
医疗上用以医治头虱和疥疮
药品应用到儿童身上时也令人关注,尽管多数不良作用是误用引起
。
En Thaïlande, la question de l'interdiction des applications médicales du lindane n'est toujours pas tranchée, du fait que les produits de remplacement disponibles actuellement pour le traitement des poux de tête et de la gale ne semblent pas être aussi efficaces que le lindane.
在泰国,禁止林丹在医疗方面
用途仍然是一个问题,因为目前治疗头虱和疥疮
替代品似乎不像林丹那
有效。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
Il ajoute que les 369 migrants à bord du Marine I se trouvaient dans un grave état d'hygiène (gale) et de santé (déshydratation et maladies) lorsqu'ils ont été secourus dans les eaux internationales, et qu'ils ont reçu d'urgence une assistance humanitaire et médicale à bord du navire.
缔约国并说,在Marine I上
369个移民在国际水域内获救时
个人卫生很差(疥疮),健康状况也很差(脱水和
病),而
些人在后一艘船上获得了紧急
人道主义和医疗治疗。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子
治疗药物在技术上还不可行
时候,其对药物
用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供
附件F资料,2007年)。
Elles signalent également que l'absence notoire d'hygiène, conjuguée à une alimentation insuffisante et de mauvaise qualité, est l'un des principaux facteurs de dégradation de l'état de santé des détenus, qui sont exposés à des maladies récurrentes comme le paludisme, la gale et d'autres dermatoses ou infections.
基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织还报告,卫生设施奇缺,加上贫困和营养不足,是造成囚犯健康状况不佳
主要原因;他们经常感染
病有疟
,疥疮和其他皮肤病或感染。
Grâce au Guide des publications, la CNUCED figure dans les annuaires internationaux (GALE et Ulrich, etc.).
《贸发会议出版物指南》确定无疑地使贸发会议列入了一些国际目录(例如GALE和Ulrich目录等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
皮肤病Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。
Le surpeuplement menace gravement la santé des détenus car il favorise la propagation des maladies telles que la gale et la tuberculose.
监狱人满为患对犯人健康构成威胁,因为这种状况加速了疥疮和肺结核这类疾病的传播。
Dans les pays moins développés, des maladies comme le paludisme, la gale et la tuberculose présentent un risque particulier, surtout lorsque l'hygiène est médiocre.
在欠发达国家中,象疟疾、疥疮和肺结核这
的疾病可能特别引起人们关注,尤其是卫生条件差的地方。
Certains médecins prescrivent l'ivermectine par voie orale sans indications thérapeutiques spécifiques pour le traitement de la gale, alors que l'USFDA n'a pas approuvé cet usage.
一些医生即使未经美国食品和药物管理局批准,仍开出了标示外使用的口服伊维菌素治疗疥疮。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。
La perméthrine et le crotamiton (Eurax) sont autorisés pour le traitement de la gale (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
对
来说,有可尼丁、吡虫啉(只对长成作种子用的非甜

)和七氟菊酯;对高粱来说:有噻虫嗪和吡虫啉。
Le fabricant de l'ivermectine par voie orale n'a pas d'application approuvée pour l'utilisation de ce produit dans le traitement de la gale et il ne préconise pas un tel usage.
口服伊维菌素制造商关于将该药用于疥疮治疗的申请没有获得批准,他们并不宣传其在疥疮上的使用。
Pour combattre les épidémies de gale, le Département a mis au point et distribué aux formations sanitaires des lignes directrices recommandant l'utilisation de l'ivermectine pour soigner les patients gravement atteints.
有关疥疮的发生病例,加利福尼亚卫生局监督和统计科拟定了指导方针,并分发到各医疗机构,建议使用伊维菌素治疗疥疮严重的患者。
Ils ont également reçu des soins médicaux ponctuels dispensés par la Croix-Rouge et Médecins du monde, notamment un traitement contre la gale et des interventions chirurgicales lorsque cela était nécessaire.
他们并得到了红十字会和世界医师协会的及时医疗;这些人的疥疮受到治疗,并接受了外科手术。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。
Pour le traitement de la gale, d'autres chercheurs indiquent que des huiles essentielles ont eu des effets positifs contre les mites dans le cadre d'essais menés tant au laboratoire que sur le terrain.
关于疥疮的治疗,一些作者认为试管内和实地研究显示,精油对螨类有积极的效果。
La Rapporteuse spéciale a eu un entretien avec un citoyen costaricien isolé dans une pièce protégée par un garde, parce que, selon le responsable du centre, il souffrait d'une maladie de peau (la gale semble-t-il).
特别报告员会见了一名单独关押的波多黎各人,门口守有一警卫,据中心负责人讲是因为他患有皮肤病(据称是疥疮)。
Depuis l'interdiction du lindane en Californie, la Section de la surveillance et des statistiques du Département des services de santé (CDHS) de cet Etat a reçu notification de quatre épidémies de gale survenues dans quatre comtés.
自加利福尼亚州发布林丹禁令以来,有四个县向加利福尼亚卫生局监督和统计科报告了四桩疥疮发生病例。
Le traitement des poux de tête et de la gale au moyen de produits pharmaceutiques contenant du lindane donne également lieu à des craintes, même si c'est le plus souvent leur emploi abusif qui se trouve à l'origine des effets nocifs constatés.
医疗上用以医治头虱和疥疮的药品应用到儿童身上时也令人关注,尽管多数不良作用是误用引起的。
En Thaïlande, la question de l'interdiction des applications médicales du lindane n'est toujours pas tranchée, du fait que les produits de remplacement disponibles actuellement pour le traitement des poux de tête et de la gale ne semblent pas être aussi efficaces que le lindane.
在泰国,禁止林丹在医疗方面的用途仍然是一个问题,因为目前治疗头虱和疥疮的替代品似乎不像林丹那
有效。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
Il ajoute que les 369 migrants à bord du Marine I se trouvaient dans un grave état d'hygiène (gale) et de santé (déshydratation et maladies) lorsqu'ils ont été secourus dans les eaux internationales, et qu'ils ont reçu d'urgence une assistance humanitaire et médicale à bord du navire.
缔约国并说,在Marine I上的369个移民在国际水域内获救时的个人卫生很差(疥疮),健康状况也很差(脱水和疾病),而这些人在后一艘船上获得了紧急的人道主义和医疗治疗。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
Elles signalent également que l'absence notoire d'hygiène, conjuguée à une alimentation insuffisante et de mauvaise qualité, est l'un des principaux facteurs de dégradation de l'état de santé des détenus, qui sont exposés à des maladies récurrentes comme le paludisme, la gale et d'autres dermatoses ou infections.
基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织还报告,卫生设施奇缺,加上贫困和营养不足,是造成囚犯健康状况不佳的主要原因;他们经常
的疾病有疟疾,疥疮和其他皮肤病或
。
Grâce au Guide des publications, la CNUCED figure dans les annuaires internationaux (GALE et Ulrich, etc.).
《贸发会议出版物指南》确定无疑地使贸发会议列入了一些国际目录(例如GALE和Ulrich目录等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
皮肤病

粒疹Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。
Le surpeuplement menace gravement la santé des détenus car il favorise la propagation des maladies telles que la gale et la tuberculose.
监狱人满为患对犯人健康构成威胁,因为这种状况加速了疥疮和肺结核这类疾病的传播。
Dans les pays moins développés, des maladies comme le paludisme, la gale et la tuberculose présentent un risque particulier, surtout lorsque l'hygiène est médiocre.
在欠发达国家中,象疟疾、疥疮和肺结核这
的疾病可能特别引起人
关注,尤其是卫生条件差的地方。
Certains médecins prescrivent l'ivermectine par voie orale sans indications thérapeutiques spécifiques pour le traitement de la gale, alors que l'USFDA n'a pas approuvé cet usage.
一些医生即使未经美国食品和药物管理局批准,仍开出了标示外使用的口服伊维菌素治疗疥疮。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。
La perméthrine et le crotamiton (Eurax) sont autorisés pour le traitement de la gale (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
对玉米来说,有可尼丁、吡虫啉(只对长成作种子用的非甜质玉米)和七氟菊酯;对高粱来说:有噻虫嗪和吡虫啉。
Le fabricant de l'ivermectine par voie orale n'a pas d'application approuvée pour l'utilisation de ce produit dans le traitement de la gale et il ne préconise pas un tel usage.
口服伊维菌素制造商关于将该药用于疥疮治疗的申请没有获得批准,

不宣传其在疥疮上的使用。
Pour combattre les épidémies de gale, le Département a mis au point et distribué aux formations sanitaires des lignes directrices recommandant l'utilisation de l'ivermectine pour soigner les patients gravement atteints.
有关疥疮的发生病例,加利福尼亚卫生局监督和统计科拟定了指导方针,
分发到各医疗机构,建议使用伊维菌素治疗疥疮严重的患者。
Ils ont également reçu des soins médicaux ponctuels dispensés par la Croix-Rouge et Médecins du monde, notamment un traitement contre la gale et des interventions chirurgicales lorsque cela était nécessaire.


得到了
十字会和世界医师协会的及时医疗;这些人的疥疮受到治疗,
接受了外科手术。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。
Pour le traitement de la gale, d'autres chercheurs indiquent que des huiles essentielles ont eu des effets positifs contre les mites dans le cadre d'essais menés tant au laboratoire que sur le terrain.
关于疥疮的治疗,一些作者认为试管内和实地研究显示,精油对螨类有积极的效果。
La Rapporteuse spéciale a eu un entretien avec un citoyen costaricien isolé dans une pièce protégée par un garde, parce que, selon le responsable du centre, il souffrait d'une maladie de peau (la gale semble-t-il).
特别报告员会见了一名单独关押的波多黎各人,门口守有一警卫,据中心负责人讲是因为
患有皮肤病(据称是疥疮)。
Depuis l'interdiction du lindane en Californie, la Section de la surveillance et des statistiques du Département des services de santé (CDHS) de cet Etat a reçu notification de quatre épidémies de gale survenues dans quatre comtés.
自加利福尼亚州发布林丹禁令以来,有四个县向加利福尼亚卫生局监督和统计科报告了四桩疥疮发生病例。
Le traitement des poux de tête et de la gale au moyen de produits pharmaceutiques contenant du lindane donne également lieu à des craintes, même si c'est le plus souvent leur emploi abusif qui se trouve à l'origine des effets nocifs constatés.
医疗上用以医治头虱和疥疮的药品应用到儿童身上时也令人关注,尽管多数不良作用是误用引起的。
En Thaïlande, la question de l'interdiction des applications médicales du lindane n'est toujours pas tranchée, du fait que les produits de remplacement disponibles actuellement pour le traitement des poux de tête et de la gale ne semblent pas être aussi efficaces que le lindane.
在泰国,禁止林丹在医疗方面的用途仍然是一个问题,因为目前治疗头虱和疥疮的替代品似乎不像林丹那
有效。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其
治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
Il ajoute que les 369 migrants à bord du Marine I se trouvaient dans un grave état d'hygiène (gale) et de santé (déshydratation et maladies) lorsqu'ils ont été secourus dans les eaux internationales, et qu'ils ont reçu d'urgence une assistance humanitaire et médicale à bord du navire.
缔约国
说,在Marine I上的369个移民在国际水域内获救时的个人卫生很差(疥疮),健康状况也很差(脱水和疾病),而这些人在后一艘船上获得了紧急的人道主义和医疗治疗。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
Elles signalent également que l'absence notoire d'hygiène, conjuguée à une alimentation insuffisante et de mauvaise qualité, est l'un des principaux facteurs de dégradation de l'état de santé des détenus, qui sont exposés à des maladies récurrentes comme le paludisme, la gale et d'autres dermatoses ou infections.
基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织还报告,卫生设施奇缺,加上贫困和营养不足,是造成囚犯健康状况不佳的主要原因;
经常感染的疾病有疟疾,疥疮和其
皮肤病或感染。
Grâce au Guide des publications, la CNUCED figure dans les annuaires internationaux (GALE et Ulrich, etc.).
《贸发会议出版物指南》确定无疑地使贸发会议列入了一些国际目录(例如GALE和Ulrich目录等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
〉疥疮
皮肤病Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。
Le surpeuplement menace gravement la santé des détenus car il favorise la propagation des maladies telles que la gale et la tuberculose.
监狱人满为患对犯人健康构成威胁,因为这种状况加速了疥疮和肺结核这类疾病的传播。
Dans les pays moins développés, des maladies comme le paludisme, la gale et la tuberculose présentent un risque particulier, surtout lorsque l'hygiène est médiocre.
在欠发达国家中,象疟疾、疥疮和肺结核这
的疾病可能特别引起人们关注,尤其是卫生条件差的地方。
Certains médecins prescrivent l'ivermectine par voie orale sans indications thérapeutiques spécifiques pour le traitement de la gale, alors que l'USFDA n'a pas approuvé cet usage.
一些医生即使未经美国食品和药物管理局批准,仍开出了标示外使用的口

菌素治疗疥疮。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。
La perméthrine et le crotamiton (Eurax) sont autorisés pour le traitement de la gale (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
对玉米来说,有可尼丁、吡虫啉(只对长成作种子用的非甜质玉米)和七氟菊酯;对高粱来说:有噻虫嗪和吡虫啉。
Le fabricant de l'ivermectine par voie orale n'a pas d'application approuvée pour l'utilisation de ce produit dans le traitement de la gale et il ne préconise pas un tel usage.
口

菌素制造商关于将该药用于疥疮治疗的申请没有获得批准,他们并不宣传其在疥疮上的使用。
Pour combattre les épidémies de gale, le Département a mis au point et distribué aux formations sanitaires des lignes directrices recommandant l'utilisation de l'ivermectine pour soigner les patients gravement atteints.
有关疥疮的发生病例,加利福尼亚卫生局监督和统计科拟定了指导方针,并分发到各医疗机构,建议使用
菌素治疗疥疮严重的患者。
Ils ont également reçu des soins médicaux ponctuels dispensés par la Croix-Rouge et Médecins du monde, notamment un traitement contre la gale et des interventions chirurgicales lorsque cela était nécessaire.
他们并得到了红十字会和世界医师协会的及时医疗;这些人的疥疮受到治疗,并接受了外科手术。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。
Pour le traitement de la gale, d'autres chercheurs indiquent que des huiles essentielles ont eu des effets positifs contre les mites dans le cadre d'essais menés tant au laboratoire que sur le terrain.
关于疥疮的治疗,一些作者认为试管内和实地研究显示,精油对螨类有积极的效果。
La Rapporteuse spéciale a eu un entretien avec un citoyen costaricien isolé dans une pièce protégée par un garde, parce que, selon le responsable du centre, il souffrait d'une maladie de peau (la gale semble-t-il).
特别报告员会见了一名单独关押的波多黎各人,门口守有一警卫,据中心负责人讲是因为他患有皮肤病(据称是疥疮)。
Depuis l'interdiction du lindane en Californie, la Section de la surveillance et des statistiques du Département des services de santé (CDHS) de cet Etat a reçu notification de quatre épidémies de gale survenues dans quatre comtés.
自加利福尼亚州发布林丹禁令以来,有四个县向加利福尼亚卫生局监督和统计科报告了四桩疥疮发生病例。
Le traitement des poux de tête et de la gale au moyen de produits pharmaceutiques contenant du lindane donne également lieu à des craintes, même si c'est le plus souvent leur emploi abusif qui se trouve à l'origine des effets nocifs constatés.
医疗上用以医治头虱和疥疮的药品应用到儿童身上时也令人关注,尽管多数不良作用是误用引起的。
En Thaïlande, la question de l'interdiction des applications médicales du lindane n'est toujours pas tranchée, du fait que les produits de remplacement disponibles actuellement pour le traitement des poux de tête et de la gale ne semblent pas être aussi efficaces que le lindane.
在泰国,禁止林丹在医疗方面的用途仍然是一个问题,因为目前治疗头虱和疥疮的替代品似乎不像林丹那
有效。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
Il ajoute que les 369 migrants à bord du Marine I se trouvaient dans un grave état d'hygiène (gale) et de santé (déshydratation et maladies) lorsqu'ils ont été secourus dans les eaux internationales, et qu'ils ont reçu d'urgence une assistance humanitaire et médicale à bord du navire.
缔约国并说,在Marine I上的369个移民在国际水域内获救时的个人卫生很差(疥疮),健康状况也很差(脱水和疾病),而这些人在后一艘船上获得了紧急的人道主
和医疗治疗。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
Elles signalent également que l'absence notoire d'hygiène, conjuguée à une alimentation insuffisante et de mauvaise qualité, est l'un des principaux facteurs de dégradation de l'état de santé des détenus, qui sont exposés à des maladies récurrentes comme le paludisme, la gale et d'autres dermatoses ou infections.
基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织还报告,卫生设施奇缺,加上贫困和营养不足,是造成囚犯健康状况不佳的主要原因;他们经常感染的疾病有疟疾,疥疮和其他皮肤病或感染。
Grâce au Guide des publications, la CNUCED figure dans les annuaires internationaux (GALE et Ulrich, etc.).
《贸发会议出版物指南》确定无疑地使贸发会议列入了一些国际目录(例如GALE和Ulrich目录等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 疥癣
, 有益
;可以经常来往
皮肤
人, 恶语伤人者
, 粗皮
法 语助 手Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准
治疗疥疮和虱子
所有替代药物都失败了。
Le surpeuplement menace gravement la santé des détenus car il favorise la propagation des maladies telles que la gale et la tuberculose.
监狱人满为患对犯人健康构成威胁,因为这种状况加速了疥疮和肺结核这类

传播。
Dans les pays moins développés, des maladies comme le paludisme, la gale et la tuberculose présentent un risque particulier, surtout lorsque l'hygiène est médiocre.
在欠发达国家中,象疟
、疥疮和肺结核这


可能特别引起人们关注,尤其是卫生条件差
地方。
Certains médecins prescrivent l'ivermectine par voie orale sans indications thérapeutiques spécifiques pour le traitement de la gale, alors que l'USFDA n'a pas approuvé cet usage.
一些医生即使未经美国食品和药物管理局批准,仍开出了标示外使
口服伊维菌素治疗疥疮。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮
核准选择方案就很有限。
La perméthrine et le crotamiton (Eurax) sont autorisés pour le traitement de la gale (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
对玉米来说,有可尼丁、吡虫啉(只对长成作种子

甜质玉米)和七氟菊酯;对高粱来说:有噻虫嗪和吡虫啉。
Le fabricant de l'ivermectine par voie orale n'a pas d'application approuvée pour l'utilisation de ce produit dans le traitement de la gale et il ne préconise pas un tel usage.
口服伊维菌素制造商关于将该药
于疥疮治疗
申请没有获得批准,他们并不宣传其在疥疮上
使
。
Pour combattre les épidémies de gale, le Département a mis au point et distribué aux formations sanitaires des lignes directrices recommandant l'utilisation de l'ivermectine pour soigner les patients gravement atteints.
有关疥疮
发生
例,加利福尼亚卫生局监督和统计科拟定了指导方针,并分发到各医疗机构,建议使
伊维菌素治疗疥疮严重
患者。
Ils ont également reçu des soins médicaux ponctuels dispensés par la Croix-Rouge et Médecins du monde, notamment un traitement contre la gale et des interventions chirurgicales lorsque cela était nécessaire.
他们并得到了红十字会和世界医师协会
及时医疗;这些人
疥疮受到治疗,并接受了外科手术。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate
双硫醒
作治疗人体疥疮和虱子
替代物。
Pour le traitement de la gale, d'autres chercheurs indiquent que des huiles essentielles ont eu des effets positifs contre les mites dans le cadre d'essais menés tant au laboratoire que sur le terrain.
关于疥疮
治疗,一些作者认为试管内和实地研究显示,精油对螨类有积极
效果。
La Rapporteuse spéciale a eu un entretien avec un citoyen costaricien isolé dans une pièce protégée par un garde, parce que, selon le responsable du centre, il souffrait d'une maladie de peau (la gale semble-t-il).
特别报告员会见了一名单独关押
波多黎各人,门口守有一警卫,据中心负责人讲是因为他患有皮肤
(据称是疥疮)。
Depuis l'interdiction du lindane en Californie, la Section de la surveillance et des statistiques du Département des services de santé (CDHS) de cet Etat a reçu notification de quatre épidémies de gale survenues dans quatre comtés.
自加利福尼亚州发布林丹禁令以来,有四个县向加利福尼亚卫生局监督和统计科报告了四桩疥疮发生
例。
Le traitement des poux de tête et de la gale au moyen de produits pharmaceutiques contenant du lindane donne également lieu à des craintes, même si c'est le plus souvent leur emploi abusif qui se trouve à l'origine des effets nocifs constatés.
医疗上
以医治头虱和疥疮
药品应
到儿童身上时也令人关注,尽管多数不良作
是误
引起
。
En Thaïlande, la question de l'interdiction des applications médicales du lindane n'est toujours pas tranchée, du fait que les produits de remplacement disponibles actuellement pour le traitement des poux de tête et de la gale ne semblent pas être aussi efficaces que le lindane.
在泰国,禁止林丹在医疗方面
途仍然是一个问题,因为目前治疗头虱和疥疮
替代品似乎不像林丹那
有效。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别
人来说,按指导使
林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
Il ajoute que les 369 migrants à bord du Marine I se trouvaient dans un grave état d'hygiène (gale) et de santé (déshydratation et maladies) lorsqu'ils ont été secourus dans les eaux internationales, et qu'ils ont reçu d'urgence une assistance humanitaire et médicale à bord du navire.
缔约国并说,在Marine I上
369个移民在国际水域内获救时
个人卫生很差(疥疮),健康状况也很差(脱水和
),而这些人在后一艘船上获得了紧急
人道主义和医疗治疗。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子
治疗药物在技术上还不可行
时候,其对药物
途就相当不同了。 (美利坚合众国提供
附件F资料,2007年)。
Elles signalent également que l'absence notoire d'hygiène, conjuguée à une alimentation insuffisante et de mauvaise qualité, est l'un des principaux facteurs de dégradation de l'état de santé des détenus, qui sont exposés à des maladies récurrentes comme le paludisme, la gale et d'autres dermatoses ou infections.
基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织还报告,卫生设施奇缺,加上贫困和营养不足,是造成囚犯健康状况不佳
主要原因;他们经常感


有疟
,疥疮和其他皮肤
或感
。
Grâce au Guide des publications, la CNUCED figure dans les annuaires internationaux (GALE et Ulrich, etc.).
《贸发会议出版物指南》确定无疑地使贸发会议列入了一些国际目录(例如GALE和Ulrich目录等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
皮肤病Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。
Le surpeuplement menace gravement la santé des détenus car il favorise la propagation des maladies telles que la gale et la tuberculose.
监狱人满为患
犯人健康构成威胁,因为这种状况加速了疥疮和肺结核这类疾病的传播。
Dans les pays moins développés, des maladies comme le paludisme, la gale et la tuberculose présentent un risque particulier, surtout lorsque l'hygiène est médiocre.
在欠发达国家中,象疟疾、疥疮和肺结核这
的疾病可能特别引起人们关注,尤其是卫生条件差的地方。
Certains médecins prescrivent l'ivermectine par voie orale sans indications thérapeutiques spécifiques pour le traitement de la gale, alors que l'USFDA n'a pas approuvé cet usage.
一些医生即使未经美国食品和药物管理局批准,仍开出了标示外使用的口服伊维菌素治疗疥疮。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。
La perméthrine et le crotamiton (Eurax) sont autorisés pour le traitement de la gale (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).


来说,有可尼丁、吡虫啉(只
长成作种子用的非甜质
)和七氟菊酯;
高粱来说:有噻虫嗪和吡虫啉。
Le fabricant de l'ivermectine par voie orale n'a pas d'application approuvée pour l'utilisation de ce produit dans le traitement de la gale et il ne préconise pas un tel usage.
口服伊维菌素制造商关于将该药用于疥疮治疗的申请没有获得批准,他们并不宣传其在疥疮上的使用。
Pour combattre les épidémies de gale, le Département a mis au point et distribué aux formations sanitaires des lignes directrices recommandant l'utilisation de l'ivermectine pour soigner les patients gravement atteints.
有关疥疮的发生病例,加利福尼亚卫生局监督和统计科拟定了指导方针,并分发到各医疗机构,建议使用伊维菌素治疗疥疮严重的患者。
Ils ont également reçu des soins médicaux ponctuels dispensés par la Croix-Rouge et Médecins du monde, notamment un traitement contre la gale et des interventions chirurgicales lorsque cela était nécessaire.
他们并得到了红十字会和世界医师协会的及时医疗;这些人的疥疮受到治疗,并接受了外科手术。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。
Pour le traitement de la gale, d'autres chercheurs indiquent que des huiles essentielles ont eu des effets positifs contre les mites dans le cadre d'essais menés tant au laboratoire que sur le terrain.
关于疥疮的治疗,一些作者认为试管内和实地研究显示,精油
螨类有积极的效果。
La Rapporteuse spéciale a eu un entretien avec un citoyen costaricien isolé dans une pièce protégée par un garde, parce que, selon le responsable du centre, il souffrait d'une maladie de peau (la gale semble-t-il).
特别报告员会见了一名单独关押的波多黎各人,门口守有一警卫,据中心负责人讲是因为他患有皮肤病(据称是疥疮)。
Depuis l'interdiction du lindane en Californie, la Section de la surveillance et des statistiques du Département des services de santé (CDHS) de cet Etat a reçu notification de quatre épidémies de gale survenues dans quatre comtés.
自加利福尼亚州发布林丹禁令以来,有四个县向加利福尼亚卫生局监督和统计科报告了四桩疥疮发生病例。
Le traitement des poux de tête et de la gale au moyen de produits pharmaceutiques contenant du lindane donne également lieu à des craintes, même si c'est le plus souvent leur emploi abusif qui se trouve à l'origine des effets nocifs constatés.
医疗上用以医治头虱和疥疮的药品应用到儿童身上时也令人关注,尽管多数不良作用是误用引起的。
En Thaïlande, la question de l'interdiction des applications médicales du lindane n'est toujours pas tranchée, du fait que les produits de remplacement disponibles actuellement pour le traitement des poux de tête et de la gale ne semblent pas être aussi efficaces que le lindane.
在泰国,禁止林丹在医疗方面的用途仍然是一个问题,因为目前治疗头虱和疥疮的替代品似乎不像林丹那
有效。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,
个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
Il ajoute que les 369 migrants à bord du Marine I se trouvaient dans un grave état d'hygiène (gale) et de santé (déshydratation et maladies) lorsqu'ils ont été secourus dans les eaux internationales, et qu'ils ont reçu d'urgence une assistance humanitaire et médicale à bord du navire.
缔约国并说,在Marine I上的369个移民在国际水域内获救时的个人卫生很差(疥疮),健康状况也很差(脱水和疾病),而这些人在后一艘船上获得了紧急的人道主义和医疗治疗。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可
的时候,其
药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
Elles signalent également que l'absence notoire d'hygiène, conjuguée à une alimentation insuffisante et de mauvaise qualité, est l'un des principaux facteurs de dégradation de l'état de santé des détenus, qui sont exposés à des maladies récurrentes comme le paludisme, la gale et d'autres dermatoses ou infections.
基督徒废除酷刑
动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑
动组织还报告,卫生设施奇缺,加上贫困和营养不足,是造成囚犯健康状况不佳的主要原因;他们经常感
的疾病有疟疾,疥疮和其他皮肤病或感
。
Grâce au Guide des publications, la CNUCED figure dans les annuaires internationaux (GALE et Ulrich, etc.).
《贸发会议出版物指南》确定无疑地使贸发会议列入了一些国际目录(例如GALE和Ulrich目录等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
义〉疥疮
皮肤病
的
,
语伤
者Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败了。
Le surpeuplement menace gravement la santé des détenus car il favorise la propagation des maladies telles que la gale et la tuberculose.
监狱
满为患对犯
健康构成威胁,因为这种状况加速了疥疮和肺结核这类疾病的传播。
Dans les pays moins développés, des maladies comme le paludisme, la gale et la tuberculose présentent un risque particulier, surtout lorsque l'hygiène est médiocre.
在欠发达国家中,象疟疾、疥疮和肺结核这
的疾病可能特别引起
们关注,尤其是卫生条件差的地方。
Certains médecins prescrivent l'ivermectine par voie orale sans indications thérapeutiques spécifiques pour le traitement de la gale, alors que l'USFDA n'a pas approuvé cet usage.
一些医生即使未经美国食品和药物管理局批准,仍开出了标示外使用的口服伊维菌素治疗疥疮。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。
La perméthrine et le crotamiton (Eurax) sont autorisés pour le traitement de la gale (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
对玉米来说,有可尼丁、吡虫啉(只对长成作种子用的非甜质玉米)和七氟菊酯;对高粱来说:有噻虫嗪和吡虫啉。
Le fabricant de l'ivermectine par voie orale n'a pas d'application approuvée pour l'utilisation de ce produit dans le traitement de la gale et il ne préconise pas un tel usage.
口服伊维菌素制造商关于将该药用于疥疮治疗的

有获得批准,他们并不宣传其在疥疮上的使用。
Pour combattre les épidémies de gale, le Département a mis au point et distribué aux formations sanitaires des lignes directrices recommandant l'utilisation de l'ivermectine pour soigner les patients gravement atteints.
有关疥疮的发生病例,加利福尼亚卫生局监督和统计科拟定了指导方针,并分发到各医疗机构,建议使用伊维菌素治疗疥疮严重的患者。
Ils ont également reçu des soins médicaux ponctuels dispensés par la Croix-Rouge et Médecins du monde, notamment un traitement contre la gale et des interventions chirurgicales lorsque cela était nécessaire.
他们并得到了红十字会和世界医师协会的及时医疗;这些
的疥疮受到治疗,并接受了外科手术。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗
体疥疮和虱子的替代物。
Pour le traitement de la gale, d'autres chercheurs indiquent que des huiles essentielles ont eu des effets positifs contre les mites dans le cadre d'essais menés tant au laboratoire que sur le terrain.
关于疥疮的治疗,一些作者认为试管内和实地研究显示,精油对螨类有积极的效果。
La Rapporteuse spéciale a eu un entretien avec un citoyen costaricien isolé dans une pièce protégée par un garde, parce que, selon le responsable du centre, il souffrait d'une maladie de peau (la gale semble-t-il).
特别报告员会见了一名单独关押的波多黎各
,门口守有一警卫,据中心负责
讲是因为他患有皮肤病(据称是疥疮)。
Depuis l'interdiction du lindane en Californie, la Section de la surveillance et des statistiques du Département des services de santé (CDHS) de cet Etat a reçu notification de quatre épidémies de gale survenues dans quatre comtés.
自加利福尼亚州发布林丹禁令以来,有四个县向加利福尼亚卫生局监督和统计科报告了四桩疥疮发生病例。
Le traitement des poux de tête et de la gale au moyen de produits pharmaceutiques contenant du lindane donne également lieu à des craintes, même si c'est le plus souvent leur emploi abusif qui se trouve à l'origine des effets nocifs constatés.
医疗上用以医治头虱和疥疮的药品应用到儿童身上时也令
关注,尽管多数不良作用是误用引起的。
En Thaïlande, la question de l'interdiction des applications médicales du lindane n'est toujours pas tranchée, du fait que les produits de remplacement disponibles actuellement pour le traitement des poux de tête et de la gale ne semblent pas être aussi efficaces que le lindane.
在泰国,禁止林丹在医疗方面的用途仍然是一个问题,因为目前治疗头虱和疥疮的替代品似乎不像林丹那
有效。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病
来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
Il ajoute que les 369 migrants à bord du Marine I se trouvaient dans un grave état d'hygiène (gale) et de santé (déshydratation et maladies) lorsqu'ils ont été secourus dans les eaux internationales, et qu'ils ont reçu d'urgence une assistance humanitaire et médicale à bord du navire.
缔约国并说,在Marine I上的369个移民在国际水域内获救时的个
卫生很差(疥疮),健康状况也很差(脱水和疾病),而这些
在后一艘船上获得了紧急的
道主义和医疗治疗。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认为撤销林丹作为疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
Elles signalent également que l'absence notoire d'hygiène, conjuguée à une alimentation insuffisante et de mauvaise qualité, est l'un des principaux facteurs de dégradation de l'état de santé des détenus, qui sont exposés à des maladies récurrentes comme le paludisme, la gale et d'autres dermatoses ou infections.
基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织还报告,卫生设施奇缺,加上贫困和营养不足,是造成囚犯健康状况不佳的主要原因;他们经常感染的疾病有疟疾,疥疮和其他皮肤病或感染。
Grâce au Guide des publications, la CNUCED figure dans les annuaires internationaux (GALE et Ulrich, etc.).
《贸发会议出版物指南》确定无疑地使贸发会议列入了一些国际目录(例如GALE和Ulrich目录等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
皮肤病Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管如此,已有报道说已批准的治疗疥疮和虱子的所有替代药物都失败
。
Le surpeuplement menace gravement la santé des détenus car il favorise la propagation des maladies telles que la gale et la tuberculose.
监狱人满

犯人健康构成威胁,因
这种状况加速
疥疮和肺结核这类疾病的传播。
Dans les pays moins développés, des maladies comme le paludisme, la gale et la tuberculose présentent un risque particulier, surtout lorsque l'hygiène est médiocre.
在欠发达国家中,象疟疾、疥疮和肺结核这
的疾病可能特别引起人们关注,尤其是卫生条件差的地方。
Certains médecins prescrivent l'ivermectine par voie orale sans indications thérapeutiques spécifiques pour le traitement de la gale, alors que l'USFDA n'a pas approuvé cet usage.
一些医生即使未经美国食品和药物管理局批准,仍开出

外使用的口服伊维菌素治疗疥疮。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美国,如果不提供林丹产品,治疗虱子和疥疮的核准选择方案就很有限。
La perméthrine et le crotamiton (Eurax) sont autorisés pour le traitement de la gale (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
玉米来说,有可尼丁、吡虫啉(只
长成作种子用的非甜质玉米)和七氟菊酯;
高粱来说:有噻虫嗪和吡虫啉。
Le fabricant de l'ivermectine par voie orale n'a pas d'application approuvée pour l'utilisation de ce produit dans le traitement de la gale et il ne préconise pas un tel usage.
口服伊维菌素制造商关于将该药用于疥疮治疗的申请没有获得批准,他们并不宣传其在疥疮上的使用。
Pour combattre les épidémies de gale, le Département a mis au point et distribué aux formations sanitaires des lignes directrices recommandant l'utilisation de l'ivermectine pour soigner les patients gravement atteints.
有关疥疮的发生病例,加利福尼亚卫生局监督和统计科拟定
指导方针,并分发到各医疗机构,建议使用伊维菌素治疗疥疮严重的
者。
Ils ont également reçu des soins médicaux ponctuels dispensés par la Croix-Rouge et Médecins du monde, notamment un traitement contre la gale et des interventions chirurgicales lorsque cela était nécessaire.
他们并得到
红十字会和世界医师协会的及时医疗;这些人的疥疮受到治疗,并接受
外科手术。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪和带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥疮和虱子的替代物。
Pour le traitement de la gale, d'autres chercheurs indiquent que des huiles essentielles ont eu des effets positifs contre les mites dans le cadre d'essais menés tant au laboratoire que sur le terrain.
关于疥疮的治疗,一些作者认
试管内和实地研究显
,精油
螨类有积极的效果。
La Rapporteuse spéciale a eu un entretien avec un citoyen costaricien isolé dans une pièce protégée par un garde, parce que, selon le responsable du centre, il souffrait d'une maladie de peau (la gale semble-t-il).
特别报告员会见
一名单独关押的波多黎各人,门口守有一警卫,据中心负责人讲是因
他
有皮肤病(据称是疥疮)。
Depuis l'interdiction du lindane en Californie, la Section de la surveillance et des statistiques du Département des services de santé (CDHS) de cet Etat a reçu notification de quatre épidémies de gale survenues dans quatre comtés.
自加利福尼亚州发布林丹禁令以来,有四个县向加利福尼亚卫生局监督和统计科报告
四桩疥疮发生病例。
Le traitement des poux de tête et de la gale au moyen de produits pharmaceutiques contenant du lindane donne également lieu à des craintes, même si c'est le plus souvent leur emploi abusif qui se trouve à l'origine des effets nocifs constatés.
医疗上用以医治头虱和疥疮的药品应用到儿童身上时也令人关注,尽管多数不良作用是误用引起的。
En Thaïlande, la question de l'interdiction des applications médicales du lindane n'est toujours pas tranchée, du fait que les produits de remplacement disponibles actuellement pour le traitement des poux de tête et de la gale ne semblent pas être aussi efficaces que le lindane.
在泰国,禁止林丹在医疗方面的用途仍然是一个问题,因
目前治疗头虱和疥疮的替代品似乎不像林丹那
有效。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管如此,美国食品和药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,
个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥疮和虱子,其益处大于风险。
Il ajoute que les 369 migrants à bord du Marine I se trouvaient dans un grave état d'hygiène (gale) et de santé (déshydratation et maladies) lorsqu'ils ont été secourus dans les eaux internationales, et qu'ils ont reçu d'urgence une assistance humanitaire et médicale à bord du navire.
缔约国并说,在Marine I上的369个移民在国际水域内获救时的个人卫生很差(疥疮),健康状况也很差(脱水和疾病),而这些人在后一艘船上获得
紧急的人道主义和医疗治疗。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美国认
撤销林丹作
疥疮和虱子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其
药物的用途就相当不同
。 (美利坚合众国提供的附件F资料,2007年)。
Elles signalent également que l'absence notoire d'hygiène, conjuguée à une alimentation insuffisante et de mauvaise qualité, est l'un des principaux facteurs de dégradation de l'état de santé des détenus, qui sont exposés à des maladies récurrentes comme le paludisme, la gale et d'autres dermatoses ou infections.
基督徒废除酷刑行动组织国际联合会和布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织还报告,卫生设施奇缺,加上贫困和营养不足,是造成囚犯健康状况不佳的主要原因;他们经常感染的疾病有疟疾,疥疮和其他皮肤病或感染。
Grâce au Guide des publications, la CNUCED figure dans les annuaires internationaux (GALE et Ulrich, etc.).
《贸发会议出版物指南》确定无疑地使贸发会议列入
一些国际目录(例如GALE和Ulrich目录等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;【兽医】螨病, 疥癣
皮肤病
痂病, 粗皮病 法 语助 手Cependant, des cas d'échec ont été signalés pour tous les substituts pharmaceutiques homologués servant à traiter la gale et les poux.
尽管
此,已有报道说已批准的治疗疥

子的所有替代药物都失败了。
Le surpeuplement menace gravement la santé des détenus car il favorise la propagation des maladies telles que la gale et la tuberculose.
监狱人满为患对犯人健康构成威胁,因为这种状况加速了疥
肺结核这类疾病的传播。
Dans les pays moins développés, des maladies comme le paludisme, la gale et la tuberculose présentent un risque particulier, surtout lorsque l'hygiène est médiocre.
在欠发达
家中,象疟疾、疥
肺结核这
的疾病可能特别引起人们关注,尤其是卫生条件差的地方。
Certains médecins prescrivent l'ivermectine par voie orale sans indications thérapeutiques spécifiques pour le traitement de la gale, alors que l'USFDA n'a pas approuvé cet usage.
一些医生即使未经美
食品
药物管理局批准,仍开出了标示外使用的口服伊维菌素治疗疥
。
Aux Etats-Unis d'Amérique, les options approuvées pour le traitement des poux et de la gale seraient très limitées si les produits au lindane n'existaient pas.
在美
,
不提供林丹产品,治疗
子
疥
的核准选择方案就很有限。
La perméthrine et le crotamiton (Eurax) sont autorisés pour le traitement de la gale (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
对玉米来说,有可尼丁、吡虫啉(只对长成作种子用的非甜质玉米)
七氟菊酯;对高粱来说:有噻虫嗪
吡虫啉。
Le fabricant de l'ivermectine par voie orale n'a pas d'application approuvée pour l'utilisation de ce produit dans le traitement de la gale et il ne préconise pas un tel usage.
口服伊维菌素制造商关于将该药用于疥
治疗的申请没有获得批准,他们并不宣传其在疥
上的使用。
Pour combattre les épidémies de gale, le Département a mis au point et distribué aux formations sanitaires des lignes directrices recommandant l'utilisation de l'ivermectine pour soigner les patients gravement atteints.
有关疥
的发生病例,加利福尼亚卫生局监督
统计科拟定了指导方针,并分发到各医疗机构,建议使用伊维菌素治疗疥
严重的患者。
Ils ont également reçu des soins médicaux ponctuels dispensés par la Croix-Rouge et Médecins du monde, notamment un traitement contre la gale et des interventions chirurgicales lorsque cela était nécessaire.
他们并得到了红十字会
世界医师协会的及时医疗;这些人的疥
受到治疗,并接受了外科手术。
En Suède, le malathion, la perméthrine et le disulfiram au benzoate de benzyle ont été utilisés comme produits de remplacement pour le traitement de la gale et des poux chez les humains.
在瑞典,马拉硫磷、噻虫嗪
带有bezylbenzoate的双硫醒用作治疗人体疥

子的替代物。
Pour le traitement de la gale, d'autres chercheurs indiquent que des huiles essentielles ont eu des effets positifs contre les mites dans le cadre d'essais menés tant au laboratoire que sur le terrain.
关于疥
的治疗,一些作者认为试管内
实地研究显示,精油对螨类有积极的效
。
La Rapporteuse spéciale a eu un entretien avec un citoyen costaricien isolé dans une pièce protégée par un garde, parce que, selon le responsable du centre, il souffrait d'une maladie de peau (la gale semble-t-il).
特别报告员会见了一名单独关押的波多黎各人,门口守有一警卫,据中心负责人讲是因为他患有皮肤病(据称是疥
)。
Depuis l'interdiction du lindane en Californie, la Section de la surveillance et des statistiques du Département des services de santé (CDHS) de cet Etat a reçu notification de quatre épidémies de gale survenues dans quatre comtés.
自加利福尼亚州发布林丹禁令以来,有四个县向加利福尼亚卫生局监督
统计科报告了四桩疥
发生病例。
Le traitement des poux de tête et de la gale au moyen de produits pharmaceutiques contenant du lindane donne également lieu à des craintes, même si c'est le plus souvent leur emploi abusif qui se trouve à l'origine des effets nocifs constatés.
医疗上用以医治头
疥
的药品应用到儿童身上时也令人关注,尽管多数不良作用是误用引起的。
En Thaïlande, la question de l'interdiction des applications médicales du lindane n'est toujours pas tranchée, du fait que les produits de remplacement disponibles actuellement pour le traitement des poux de tête et de la gale ne semblent pas être aussi efficaces que le lindane.
在泰
,禁止林丹在医疗方面的用途仍然是一个问题,因为目前治疗头
疥
的替代品似乎不像林丹那
有效。
Toutefois, selon la Food and Drug Administration (USFDA), les produits à base de lindane comportent plus d'avantages que de risques pour les patients lorsqu'ils sont utilisés convenablement en deuxième intention pour traiter la gale et les poux en cas d'échec ou de non-tolérance d'autres traitements.
尽管
此,美
食品
药物管理局认定:在其他治疗方法失败或无法忍受时,对个别病人来说,按指导使用林丹产品二线治疗疥

子,其益处大于风险。
Il ajoute que les 369 migrants à bord du Marine I se trouvaient dans un grave état d'hygiène (gale) et de santé (déshydratation et maladies) lorsqu'ils ont été secourus dans les eaux internationales, et qu'ils ont reçu d'urgence une assistance humanitaire et médicale à bord du navire.
缔约
并说,在Marine I上的369个移民在
际水域内获救时的个人卫生很差(疥
),健康状况也很差(脱水
疾病),而这些人在后一艘船上获得了紧急的人道主义
医疗治疗。
La situation est toute autre pour les applications pharmaceutiques aux Etats-Unis, du fait qu'il n'est pas techniquement possible à l'heure actuelle d'éliminer l'utilisation du lindane pour le traitement de la gale et des poux (informations fournies au titre de l'Annexe F par les Etats-Unis d'Amérique, 2007).
在美
认为撤销林丹作为疥

子的治疗药物在技术上还不可行的时候,其对药物的用途就相当不同了。 (美利坚合众
提供的附件F资料,2007年)。
Elles signalent également que l'absence notoire d'hygiène, conjuguée à une alimentation insuffisante et de mauvaise qualité, est l'un des principaux facteurs de dégradation de l'état de santé des détenus, qui sont exposés à des maladies récurrentes comme le paludisme, la gale et d'autres dermatoses ou infections.
基督徒废除酷刑行动组织
际联合会
布基纳法索基督徒废除酷刑行动组织还报告,卫生设施奇缺,加上贫困
营养不足,是造成囚犯健康状况不佳的主要原因;他们经常感染的疾病有疟疾,疥
其他皮肤病或感染。
Grâce au Guide des publications, la CNUCED figure dans les annuaires internationaux (GALE et Ulrich, etc.).
《贸发会议出版物指南》确定无疑地使贸发会议列入了一些
际目录(例
GALE
Ulrich目录等等)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。