法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈集合词〉物;野味
gibier à plume野禽 [指雉、鹧、鹌鹑]
gibier à poil地面物 [指兔子、鹿]
gibier d'eau水鸟 [指鸥、野鸭]
gros gibier 物 [指鹿、野猪]
menu [petit] gibier 物 [指兔子、鹧]
manger du gibier 野味
Cela n'est pas de son gibier .②这不合他胃口。①这超过了他能力。

2. 〈转义〉追逐对象;欺骗对象;作为精神食粮东西
gibier de potence该上绞刑架坏蛋
联想:
  • proie   n.f. 被捕食动物,物;〈转〉受害者,被蹂躏

近义词:
venaison,  criminel,  voyou
联想词
sanglier野猪;chevreuil鱼子;chasseur者;chasse;cerf鹿;lièvre野兔;bétail<集>家畜,牲畜;renard狐狸;loup狼;prédateur捕食性,食肉;poisson鱼;

28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

28 以撒爱以扫,因为常野味利百加却爱雅各。

Le chien de chasse flaire le gibier.

犬嗅气味

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、野味烧烤

Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.

给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才野味

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力公司合作出口深加工野猪

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

一个巨大花园朝向有许多野味树林,诱发了人们打兴致——这正是国王所酷爱

Le gibier foisonne dans ce bois.

这片树林里很多。

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩应是适合栖息和狩

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳动物相配。

Voilà un gibier facile.

这是一个容易上当受骗

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

适合与奶酪,炖煮红肉类或家禽类食品搭配。

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

游戏和生物小管理主要部分,也是濒危动物和植物养护主要部分。

On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.

另一组问题涉及到依赖于狩和采撷群体,以及狩旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。

L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).

隔离和撤离内停止了耕作活动,因此,供狩和商业用途鸟类和哺乳动物种类和数量也反映出这一现象。

Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.

除了本国某些域制造用于狩和传统游行传统武器之外,喀麦隆不生产武器。

Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).

此外,生物多样性公约秘书处,与国际林业研究中心协作,正在编写关于评估未授权捕获动物(包括野生动物)情况文件

La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.

扁担山脉位于北部柬埔寨-泰国边境,有丰富珍贵木材和多种野生生物。

L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.

特别引起关注一个问题是拟议船舶运输安排,在冬季几个月里,这意味着海上破冰,这对于土著社捕捞是至关重要

Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.

资源利用,不应以损害经济其他部门方式进行,并应确保保护和保留物种及其基因库和栖息地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gibier 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar,
n.m.
1. 〈集合词〉猎物;野味
gibier à plume野禽 [指雉、鹧鸪、鹌鹑等]
gibier à poil地面猎物 [指兔子、鹿等]
gibier d'eau水鸟 [指鸥、野鸭等]
gros gibier 大猎物 [指鹿、野猪等]
menu [petit] gibier 小猎物 [指兔子、鹧鸪等]
manger du gibier 吃野味
Cela n'est pas de son gibier .②这不合他胃口。①这超过了他能力。

2. 〈转义〉追逐对象;欺骗对象;作为精神食粮东西
gibier de potence该上绞刑架坏蛋
联想:
  • proie   n.f. 被捕食动物,猎物;〈转〉受害者,被蹂躏

近义词:
venaison,  criminel,  voyou
联想词
sanglier野猪;chevreuil鱼子;chasseur打猎者;chasse打猎;cerf鹿;lièvre野兔;bétail<集>家畜,牲畜;renard狐狸;loup狼;prédateur捕食性,食肉;poisson鱼;

28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

28 扫,因为常吃他野味利百加却雅各。

Le chien de chasse flaire le gibier.

猎犬嗅猎物气味

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、野味等。

Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.

配用酒,白色肉类或者野味

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力公司合作出口深加工野猪

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

一个巨大花园朝向有许多野味树林,诱发了人们打猎兴致——这正是国王所酷

Le gibier foisonne dans ce bois.

这片树林里猎物很多。

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩猎区应是适合猎物栖息和狩猎区域

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”香槟适合配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳动物相配。

Voilà un gibier facile.

这是一个容易上当受骗

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

适合与奶酪,炖煮红肉类或家禽类食品配。

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

狩猎游戏和生物小区管理主要部分,也是濒危动物和植物养护主要部分。

On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.

另一组问题涉及到依赖于狩猎和采撷群体,及狩猎旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。

L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).

隔离区和撤离区内停止了耕作活动,因此,供狩猎和商业用途鸟类和哺乳动物种类和数量也反映出这一现象。

Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.

除了本国某些区域制造用于狩猎和传统游行传统武器之外,喀麦隆不生产武器。

Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).

此外,生物多样性公约秘书处,与国际林业研究中心协作,正在编写关于评估未授权捕获动物(包括野生动物)情况文件

La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.

扁担山脉位于北部柬埔寨-泰国边境,有丰富珍贵木材和多种野生生物。

L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.

特别引起关注一个问题是拟议船舶运输安排,在冬季几个月里,这意味着海上破冰,这对于土著社区捕捞是至关重要

Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.

狩猎资源利用,不应损害经济其他部门方式进行,并应确保保护和保留猎物物种及其基因库和栖息地。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gibier 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar,
n.m.
1. 〈集合词〉;野味
gibier à plume野禽 [指雉、鹧鸪、鹌鹑等]
gibier à poil地面 [指兔子、鹿等]
gibier d'eau水鸟 [指鸥、野鸭等]
gros gibier [指鹿、野猪等]
menu [petit] gibier [指兔子、鹧鸪等]
manger du gibier 吃野味
Cela n'est pas de son gibier .②这不合他胃口。①这超过了他能力。

2. 〈对象;欺骗对象;作为精神食粮东西
gibier de potence该上绞刑架坏蛋
联想:
  • proie   n.f. 被捕食;〈〉受害者,被蹂躏

词:
venaison,  criminel,  voyou
联想词
sanglier野猪;chevreuil鱼子;chasseur者;chasse;cerf鹿;lièvre野兔;bétail<集>家畜,牲畜;renard狐狸;loup狼;prédateur捕食性,食肉;poisson鱼;

28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

28 以撒爱以扫,因为常吃他野味利百加却爱雅各。

Le chien de chasse flaire le gibier.

犬嗅气味

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、野味烧烤等。

Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.

给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力公司合作出口深加工野猪

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

一个巨大花园朝向有许多野味树林,诱发了人们打兴致——这正是国王所酷爱

Le gibier foisonne dans ce bois.

这片树林里多。

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩区应是适合栖息和狩区域

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳动相配。

Voilà un gibier facile.

这是一个容易上当受骗

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

适合与奶酪,炖煮红肉类或家禽类食品搭配。

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

游戏和生小区管理主要部分,也是濒危动和植养护主要部分。

On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.

另一组问题涉及到依赖于狩和采撷群体,以及狩旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。

L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).

隔离区和撤离区内停止了耕作活动,因此,供狩和商业用途鸟类和哺乳动种类和数量也反映出这一现象。

Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.

除了本国某些区域制造用于狩和传统游行传统武器之外,喀麦隆不生产武器。

Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).

此外,生多样性公约秘书处,与国际林业研究中心协作,正在编写关于评估未授权捕获动(包括野生动)情况文件

La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.

扁担山脉位于北部柬埔寨-泰国边境,有丰富珍贵木材和多种野生生

L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.

特别引起关注一个问题是拟议船舶运输安排,在冬季几个月里,这意味着海上破冰,这对于土著社区捕捞是至关重要

Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.

资源利用,不应以损害经济其他部门方式进行,并应确保保护和保留种及其基因库和栖息地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gibier 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar,
n.m.
1. 〈集合词〉;野味
gibier à plume野禽 [指雉、鹧鸪、鹌鹑等]
gibier à poil [指兔子、鹿等]
gibier d'eau水鸟 [指鸥、野鸭等]
gros gibier [指鹿、野猪等]
menu [petit] gibier [指兔子、鹧鸪等]
manger du gibier 吃野味
Cela n'est pas de son gibier .②这不合他胃口。①这超过了他能力。

2. 〈转义〉追逐对象;欺骗对象;作为精神食粮东西
gibier de potence该上绞刑架坏蛋
联想:
  • proie   n.f. 被捕食;〈转〉受害者,被蹂躏

近义词:
venaison,  criminel,  voyou
联想词
sanglier野猪;chevreuil鱼子;chasseur者;chasse;cerf鹿;lièvre野兔;bétail<集>家畜,牲畜;renard狐狸;loup狼;prédateur捕食性,食肉;poisson鱼;

28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

28 以撒爱以扫,因为常吃他野味利百加却爱雅各。

Le chien de chasse flaire le gibier.

犬嗅气味

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、野味烧烤等。

Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.

给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力公司合作出口深加工野猪

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

一个巨大花园朝向有许多野味树林,诱发了人们打兴致——这正是国王所酷爱

Le gibier foisonne dans ce bois.

这片树林里很多。

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩区应是适合栖息和狩区域

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳配。

Voilà un gibier facile.

这是一个容易上当受骗

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

适合与奶酪,炖煮红肉类或家禽类食品搭配。

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

游戏和生小区管理主要部分,也是濒危和植养护主要部分。

On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.

另一组问题涉及到依赖于狩和采撷群体,以及狩旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。

L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).

隔离区和撤离区内停止了耕作活,因此,供狩和商业用途鸟类和哺乳种类和数量也反映出这一现象。

Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.

除了本国某些区域制造用于狩和传统游行传统武器之外,喀麦隆不生产武器。

Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).

此外,生多样性公约秘书处,与国际林业研究中心协作,正在编写关于评估未授权捕获(包括野生)情况文件

La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.

扁担山脉位于北部柬埔寨-泰国边境,有丰富珍贵木材和多种野生生

L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.

特别引起关注一个问题是拟议船舶运输安排,在冬季几个月里,这意味着海上破冰,这对于土著社区捕捞是至关重要

Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.

资源利用,不应以损害经济其他部门方式进行,并应确保保护和保留种及其基因库和栖息地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gibier 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar,
n.m.
1. 〈集合词〉猎物;
gibier à plume [雉、鹧鸪、鹌鹑等]
gibier à poil地面猎物 [兔子、鹿等]
gibier d'eau水鸟 [鸥、鸭等]
gros gibier 大猎物 [鹿、猪等]
menu [petit] gibier 小猎物 [兔子、鹧鸪等]
manger du gibier
Cela n'est pas de son gibier .②这不合他胃口。①这超过了他能力。

2. 〈转义〉追逐对象;欺骗对象;作为精神食粮东西
gibier de potence绞刑架坏蛋
联想:
  • proie   n.f. 被捕食动物,猎物;〈转〉害者,被蹂躏

近义词:
venaison,  criminel,  voyou
联想词
sanglier猪;chevreuil鱼子;chasseur打猎者;chasse打猎;cerf鹿;lièvre兔;bétail<集>家畜,牲畜;renard狐狸;loup狼;prédateur捕食性,食肉;poisson鱼;

28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

28 以撒爱以扫,因为常吃他利百加却爱雅各。

Le chien de chasse flaire le gibier.

猎犬嗅猎物气味

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、烧烤等。

Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.

给烧烤搭配用酒,白色肉类或者

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力公司合作出口深加工

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

一个巨大花园朝向有许多树林,诱发了人们打猎兴致——这正是国王所酷爱

Le gibier foisonne dans ce bois.

这片树林里猎物很多。

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩猎区应是适合猎物栖息和狩猎区域

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”香槟适合搭配味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳动物相配。

Voilà un gibier facile.

这是一个容易

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

适合与奶酪,炖煮红肉类或家类食品搭配。

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

狩猎游戏和生物小区管理主要部分,也是濒危动物和植物养护主要部分。

On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.

另一组问题涉及到依赖于狩猎和采撷群体,以及狩猎旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。

L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).

隔离区和撤离区内停止了耕作活动,因此,供狩猎和商业用途鸟类和哺乳动物种类和数量也反映出这一现象。

Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.

除了本国某些区域制造用于狩猎和传统游行传统武器之外,喀麦隆不生产武器。

Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).

此外,生物多样性公约秘书处,与国际林业研究中心协作,正在编写关于评估未授权捕获动物(包括生动物)情况文件

La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.

扁担山脉位于北部柬埔寨-泰国边境,有丰富珍贵木材和多种生生物。

L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.

特别引起关注一个问题是拟议船舶运输安排,在冬季几个月里,这意味着海破冰,这对于土著社区捕捞是至关重要

Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.

狩猎资源利用,不应以损害经济其他部门方式进行,并应确保保护和保留猎物物种及其基因库和栖息地。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 gibier 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar,

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar,
n.m.
1. 〈集合词〉猎物;野味
gibier à plume野禽 [指雉、鹧鸪、鹌鹑等]
gibier à poil地面猎物 [指兔子、鹿等]
gibier d'eau水鸟 [指鸥、野鸭等]
gros gibier 大猎物 [指鹿、野猪等]
menu [petit] gibier 小猎物 [指兔子、鹧鸪等]
manger du gibier 吃野味
Cela n'est pas de son gibier .②这不合他胃口。①这超过了他能力。

2. 〈转义〉追逐对象;欺骗对象;作为精神东西
gibier de potence该上绞刑架坏蛋
联想:
  • proie   n.f. 被捕物,猎物;〈转〉受害者,被蹂躏

近义词:
venaison,  criminel,  voyou
联想词
sanglier野猪;chevreuil鱼子;chasseur打猎者;chasse打猎;cerf鹿;lièvre野兔;bétail<集>家畜,牲畜;renard狐狸;loup狼;prédateur肉;poisson鱼;

28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

28 以撒爱以扫,因为常吃他野味利百加却爱雅各。

Le chien de chasse flaire le gibier.

猎犬嗅猎物气味

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘肉、浓酱汁类肉菜、野味烧烤等。

Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.

给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力公司合作出口深加工野猪

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

花园朝向有许多野味树林,诱发了人们打猎兴致——这正是国王所酷爱

Le gibier foisonne dans ce bois.

这片树林里猎物很多。

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩猎区应是适合猎物栖息和狩猎区域

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳物相配。

Voilà un gibier facile.

这是容易上当受骗

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

适合与奶酪,炖煮红肉类或家禽类品搭配。

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

狩猎游戏和生物小区管理主要部分,也是濒危物和植物养护主要部分。

On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.

组问题涉及到依赖于狩猎和采撷群体,以及狩猎旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。

L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).

隔离区和撤离区内停止了耕作活,因此,供狩猎和商业用途鸟类和哺乳种类和数量也反映出这现象。

Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.

除了本国某些区域制造用于狩猎和传统游行传统武器之外,喀麦隆不生产武器。

Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).

此外,生物多样性公约秘书处,与国际林业研究中心协作,正在编写关于评估未授权捕获物(包括野生)情况文件

La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.

扁担山脉位于北部柬埔寨-泰国边境,有丰富珍贵木材和多种野生生物。

L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.

特别引起关注问题是拟议船舶运输安排,在冬季几月里,这意味着海上破冰,这对于土著社区捕捞是至关重要

Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.

狩猎资源利用,不应以损害经济其他部门方式进行,并应确保保护和保留猎物物种及其基因库和栖息地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gibier 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar,
n.m.
1. 〈集合词〉猎物;野味
gibier à plume野禽 [指雉、鹧鸪、鹌鹑等]
gibier à poil地面猎物 [指兔子、鹿等]
gibier d'eau水鸟 [指鸥、野鸭等]
gros gibier 大猎物 [指鹿、野猪等]
menu [petit] gibier 小猎物 [指兔子、鹧鸪等]
manger du gibier 吃野味
Cela n'est pas de son gibier .②这不合他胃口。①这超过了他能力。

2. 〈转义〉追逐对象;欺骗对象;作为精神食粮东西
gibier de potence该上绞刑架坏蛋
联想:
  • proie   n.f. 被捕食动物,猎物;〈转〉受害者,被蹂躏

近义词:
venaison,  criminel,  voyou
联想词
sanglier野猪;chevreuil鱼子;chasseur打猎者;chasse打猎;cerf鹿;lièvre野兔;bétail<集>家畜,牲畜;renard狐狸;loup狼;prédateur捕食性,食;poisson鱼;

28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

28 以撒爱以扫,因为常吃他野味利百加却爱雅各。

Le chien de chasse flaire le gibier.

猎犬嗅猎物气味

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘食、浓酱汁菜、野味烧烤等。

Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.

给烧烤搭配用酒,白色野味

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力公司合作出口深加工野猪

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

一个巨大花园朝向有许多野味树林,诱发了人们打猎兴致——这正是国王所酷爱

Le gibier foisonne dans ce bois.

这片树林里猎物很多。

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩猎区应是适合猎物栖息和狩猎区域

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这甲壳动物相配。

Voilà un gibier facile.

这是一个容易上当受骗

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

适合与奶酪,炖煮红家禽食品搭配。

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

狩猎游戏和生物小区管理主要部分,也是濒危动物和植物养护主要部分。

On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.

另一组问题涉及到依赖于狩猎和采撷群体,以及狩猎旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。

L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).

隔离区和撤离区内停止了耕作活动,因此,供狩猎和商业用途和哺乳动物和数量也反映出这一现象。

Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.

除了本国某些区域制造用于狩猎和传统游行传统武器之外,喀麦隆不生产武器。

Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).

此外,生物多样性公约秘书处,与国际林业研究中心协作,正在编写关于评估未授权捕获动物(包括野生动物)情况文件

La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.

扁担山脉位于北部柬埔寨-泰国边境,有丰富珍贵木材和多种野生生物。

L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.

特别引起关注一个问题是拟议船舶运输安排,在冬季几个月里,这意味着海上破冰,这对于土著社区捕捞是至关重要

Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.

狩猎资源利用,不应以损害经济其他部门方式进行,并应确保保护和保留猎物物种及其基因库和栖息地。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gibier 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar,
n.m.
1. 〈集合词〉;野味
gibier à plume野禽 [指雉、鹧鸪、鹌鹑等]
gibier à poil [指兔子、鹿等]
gibier d'eau水鸟 [指鸥、野鸭等]
gros gibier [指鹿、野猪等]
menu [petit] gibier [指兔子、鹧鸪等]
manger du gibier 吃野味
Cela n'est pas de son gibier .②这不合他胃口。①这超过了他能力。

2. 〈转义〉追逐对象;欺骗对象;作为精神食粮东西
gibier de potence该上绞刑架坏蛋
联想:
  • proie   n.f. 被捕食;〈转〉受害者,被蹂躏

近义词:
venaison,  criminel,  voyou
联想词
sanglier野猪;chevreuil鱼子;chasseur者;chasse;cerf鹿;lièvre野兔;bétail<集>家畜,牲畜;renard狐狸;loup狼;prédateur捕食性,食肉;poisson鱼;

28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

28 以撒爱以扫,因为常吃他野味利百加却爱雅各。

Le chien de chasse flaire le gibier.

犬嗅气味

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、野味烧烤等。

Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.

给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力公司合作出口深加工野猪

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

一个巨大花园朝向有许多野味树林,诱发了人们打兴致——这正是国王所酷爱

Le gibier foisonne dans ce bois.

这片树林里很多。

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩区应是适合栖息和狩区域

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳配。

Voilà un gibier facile.

这是一个容易上当受骗

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

适合与奶酪,炖煮红肉类或家禽类食品搭配。

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

游戏和生小区管理主要部分,也是濒危和植养护主要部分。

On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.

另一组问题涉及到依赖于狩和采撷群体,以及狩旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。

L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).

隔离区和撤离区内停止了耕作活,因此,供狩和商业用途鸟类和哺乳种类和数量也反映出这一现象。

Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.

除了本国某些区域制造用于狩和传统游行传统武器之外,喀麦隆不生产武器。

Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).

此外,生多样性公约秘书处,与国际林业研究中心协作,正在编写关于评估未授权捕获(包括野生)情况文件

La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.

扁担山脉位于北部柬埔寨-泰国边境,有丰富珍贵木材和多种野生生

L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.

特别引起关注一个问题是拟议船舶运输安排,在冬季几个月里,这意味着海上破冰,这对于土著社区捕捞是至关重要

Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.

资源利用,不应以损害经济其他部门方式进行,并应确保保护和保留种及其基因库和栖息地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gibier 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar,
n.m.
1. 〈集合词〉;野味
gibier à plume野禽 [雉、鹧鸪、鹌鹑等]
gibier à poil地面 [兔子、鹿等]
gibier d'eau水鸟 [鸥、野鸭等]
gros gibier [鹿、野猪等]
menu [petit] gibier [兔子、鹧鸪等]
manger du gibier 吃野味
Cela n'est pas de son gibier .②这不合他胃口。①这超过了他能力。

2. 〈转义〉追逐对象;欺骗对象;作为精神食粮东西
gibier de potence该上绞刑架坏蛋
联想:
  • proie   n.f. 被捕食;〈转〉受害者,被蹂躏

近义词:
venaison,  criminel,  voyou
联想词
sanglier野猪;chevreuil鱼子;chasseur者;chasse;cerf鹿;lièvre野兔;bétail<集>家畜,牲畜;renard狐狸;loup狼;prédateur捕食性,食肉;poisson鱼;

28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.

28 以撒爱以扫,因为常吃他野味利百加却爱雅各。

Le chien de chasse flaire le gibier.

犬嗅气味

Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.

适合搭配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、野味烧烤等。

Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.

给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味

Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.

自从购置了这片树林,他才吃上野味

Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.

希望能与有出口能力公司合作出口深加工野猪

Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.

一个巨大花园朝向有许多野味树林,诱发了人们打兴致——这正是国王所酷爱

Le gibier foisonne dans ce bois.

这片树林里很多。

La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.

反过来,狩区应是适合栖息和狩区域

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲相配。

Voilà un gibier facile.

这是一个容易上当受骗

Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...

适合与奶酪,炖煮红肉类或家禽类食品搭配。

C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.

游戏和生小区管理主要部分,也是濒危和植养护主要部分。

On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.

另一组问题涉及到依赖于狩和采撷群体,以及狩旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。

L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).

隔离区和撤离区内停止了耕作活,因此,供狩和商业用途鸟类和哺乳种类和数量也反映出这一现象。

Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.

除了本国某些区域制造用于狩和传统游行传统武器之外,喀麦隆不生产武器。

Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).

此外,生多样性公约秘书处,与国际林业研究中心协作,正在编写关于评估未授权捕获(包括野生)情况文件

La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.

扁担山脉位于北部柬埔寨-泰国边境,有丰富珍贵木材和多种野生生

L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.

特别引起关注一个问题是拟议船舶运输安排,在冬季几个月里,这意味着海上破冰,这对于土著社区捕捞是至关重要

Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.

资源利用,不应以损害经济其他部门方式进行,并应确保保护和保留种及其基因库和栖息地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 gibier 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


gibelin, gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar,