法语助手
  • 关闭
a.
1. 充了气的;膨胀的;胀的
pneu gonflé打足气的轮胎
éponge gonflée d'eau吸满的海绵
les yeux gonflés哭的眼睛
être gonflé à bloc〈转,民〉干劲十足,信心百倍
être gonflé毫无顾忌,过分自信:
Vous êtes gonflé de me raconter un pareil mensonge!您胆子够大,竟向我讲这样的谎言!
2. 〈转〉充满…的
Il est gonflé d'orgueil.他骄气十足。
gonflé d'espoir满怀希望
avoir le cœur gonflé心

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
gros,  s'hypertrophier,  se boursoufler,  tumescent,  turgescent,  être bouffi,  être culotté,  renflé,  plein,  saturé,  audacieux,  culotté,  hardi,  rempli,  bouffi,  ballonné,  enflé,  empâté,  bombé,  soufflé
反义词:
amenuiser,  aplatir,  aspirer,  comprimer,  contracter,  crever,  diminuer,  dégonfler,  démoraliser,  déprimer,  rétrécir,  vider,  écraser,  épreindre,  plat,  trouillard
联想词
refroidi冷却;soufflé吹;déformé变形的,走样的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;débordé被压倒的,无能为力的;gonflement胀;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;bourré填充的;plié折的, 倾向, 爱好;déchiré撕裂;mou柔软的;

Son genou a gonflé.

他膝盖起来

Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.

我今天跑步把腿摔伤了,现在有点

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没那么皱纹变少了,黑眼圈也不见了。

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆。

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河上涨

Son cœur est gonflé d'espoir .

他心充满了希望。

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三年预算赤字提高了公

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

Le genou a gonflé.

膝盖了起来

Il est vraiment gonflé .

他实在太过分了。

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

强有力的国内需求也提高了进口价值,但是速度较慢。

Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.

时内,数以千计充满了气的轮胎滚过了我国边界。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养的官僚机构和人浮于事的组织。

L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.

项目厅也已因为价格过高的投标而遭净损失,估计约为13 000美元。

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花价格的上涨致使出口收入大幅度增加,经常项目实现盈余。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮,脸颊和鼻子都显得有些变形。

De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des États-Unis minimum par mois.

因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。

Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous plaît contactez-nous!

我公司主要生产各种充气玩具,如有意购买者请及时和我们联系!

Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du côté de l'offre.

由于需求增加和供方的原因,世界石油价格居高不下。

Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.

这些国内战士没有意识形态上的动力,但他们的行列在扩大,以支撑日益增多的上层叛乱分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gonflé 的法语例句

用户正在搜索


thyroxinoformation, thyrsanthé, thyrse, thyrsoïde, thysanoptère, thysanoures, Thysanura, TI, tian, tian shan,

相似单词


gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement, gonfler, gonflette, gonfleur,
a.
1. 充了气的;膨胀的;胀的
pneu gonflé打气的轮胎
éponge gonflée d'eau吸水的海绵
les yeux gonflés哭的眼睛
être gonflé à bloc〈转,民〉干劲,信心百倍
être gonflé毫无顾忌,过分自信:
Vous êtes gonflé de me raconter un pareil mensonge!您胆子够大,竟向我讲这样的谎言!
2. 〈转〉充…的
Il est gonflé d'orgueil.他骄气
gonflé d'espoir怀希望
avoir le cœur gonflé心里难受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
gros,  s'hypertrophier,  se boursoufler,  tumescent,  turgescent,  être bouffi,  être culotté,  renflé,  plein,  saturé,  audacieux,  culotté,  hardi,  rempli,  bouffi,  ballonné,  enflé,  empâté,  bombé,  soufflé
反义词:
amenuiser,  aplatir,  aspirer,  comprimer,  contracter,  crever,  diminuer,  dégonfler,  démoraliser,  déprimer,  rétrécir,  vider,  écraser,  épreindre,  plat,  trouillard
联想词
refroidi冷却;soufflé吹;déformé变形的,走样的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;débordé被压倒的,无能为力的;gonflement胀;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;bourré填充的;plié折的, 倾向, 爱好;déchiré撕裂;mou柔软的;

Son genou a gonflé.

起来

Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.

我今天跑步把腿摔伤了,现在有点

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没那么皱纹变少了,黑眼圈也不见了。

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过了无形的篷帆。

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河水上涨

Son cœur est gonflé d'espoir .

他心里了希望。

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三年预算赤字提高了公债水平。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气

Le genou a gonflé.

了起来

Il est vraiment gonflé .

他实在太过分了。

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

强有力的国内需求也提高了进口价值,但是速度较慢。

Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.

时内,数以千计充了气的轮胎滚过了我国边界。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养的官僚机构和人浮于事的组织。

L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.

项目厅也已因为价格过高的投标而遭受净损失,估计约为13 000美元。

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花价格的上涨致使出口收入大幅度增加,经常项目实现盈余。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮,脸颊和鼻子都显得有些变形。

De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des États-Unis minimum par mois.

因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。

Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous plaît contactez-nous!

我公司主要生产各种充气玩具,如有意购买者请及时和我们联系!

Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du côté de l'offre.

由于需求增加和供方的原因,世界石油价格居高不下。

Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.

这些国内战士没有意识形态上的动力,但他们的行列在扩大,以支撑日益增多的上层叛乱分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gonflé 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement, gonfler, gonflette, gonfleur,
a.
1. 充气的;膨的;
pneu gonflé打足气的轮胎
éponge gonflée d'eau吸满水的海绵
les yeux gonflés哭的眼睛
être gonflé à bloc〈转,民〉干劲十足,信心百倍
être gonflé毫无顾忌,过分自信:
Vous êtes gonflé de me raconter un pareil mensonge!您胆子够大,竟向我讲这样的谎言!
2. 〈转〉充满…的
Il est gonflé d'orgueil.他骄气十足。
gonflé d'espoir满怀希望
avoir le cœur gonflé心里难受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
gros,  s'hypertrophier,  se boursoufler,  tumescent,  turgescent,  être bouffi,  être culotté,  renflé,  plein,  saturé,  audacieux,  culotté,  hardi,  rempli,  bouffi,  ballonné,  enflé,  empâté,  bombé,  soufflé
反义词:
amenuiser,  aplatir,  aspirer,  comprimer,  contracter,  crever,  diminuer,  dégonfler,  démoraliser,  déprimer,  rétrécir,  vider,  écraser,  épreindre,  plat,  trouillard
联想词
refroidi冷却;soufflé吹;déformé变形的,走样的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;débordé被压倒的,无能为力的;gonflement;foutu厌的,坏透的,糟糕的;bourré填充的;plié折的, 倾向, 爱好;déchiré撕裂;mou柔软的;

Son genou a gonflé.

他膝盖起来

Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.

我今天跑步把腿摔伤,现在有点

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没那么皱纹变眼圈也不见

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满无形的篷帆。

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河水上涨

Son cœur est gonflé d'espoir .

他心里充满希望。

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三年预算赤字提高公债水平。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

Le genou a gonflé.

膝盖起来

Il est vraiment gonflé .

他实在太过分

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

强有力的国内需求也提高进口价值,但是速度较慢。

Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.

时内,数以千计充满气的轮胎滚过我国边界。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养的官僚机构和人浮于事的组织。

L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.

项目厅也已因为价格过高的投标而遭受净损失,估计约为13 000美元。

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花价格的上涨致使出口收入大幅度增加,经常项目实现盈余。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮,脸颊和鼻子都显得有些变形。

De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des États-Unis minimum par mois.

因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。

Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous plaît contactez-nous!

我公司主要生产各种充气玩具,如有意购买者请及时和我们联系!

Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du côté de l'offre.

由于需求增加和供方的原因,世界石油价格居高不下。

Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.

这些国内战士没有意识形态上的动力,但他们的行列在扩大,以支撑日益增多的上层叛乱分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gonflé 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement, gonfler, gonflette, gonfleur,
a.
1. 充了气的;膨胀的;胀的
pneu gonflé打足气的轮胎
éponge gonflée d'eau吸满水的海绵
les yeux gonflés哭的眼睛
être gonflé à bloc〈转,民〉干劲十足,信心百倍
être gonflé毫无顾忌,过分自信:
Vous êtes gonflé de me raconter un pareil mensonge!您胆子够大,竟向我讲这样的谎言!
2. 〈转〉充满…的
Il est gonflé d'orgueil.他骄气十足。
gonflé d'espoir满怀希望
avoir le cœur gonflé心里难受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
gros,  s'hypertrophier,  se boursoufler,  tumescent,  turgescent,  être bouffi,  être culotté,  renflé,  plein,  saturé,  audacieux,  culotté,  hardi,  rempli,  bouffi,  ballonné,  enflé,  empâté,  bombé,  soufflé
反义词:
amenuiser,  aplatir,  aspirer,  comprimer,  contracter,  crever,  diminuer,  dégonfler,  démoraliser,  déprimer,  rétrécir,  vider,  écraser,  épreindre,  plat,  trouillard
联想词
refroidi冷却;soufflé吹;déformé变形的,走样的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;débordé被压倒的,无能为力的;gonflement胀;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;bourré填充的;plié折的, 倾向, 爱好;déchiré;mou软的;

Son genou a gonflé.

他膝盖起来

Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.

我今天跑步把了,现在有点

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没那么皱纹变少了,黑眼圈也不见了。

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆。

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河水上涨

Son cœur est gonflé d'espoir .

他心里充满了希望。

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三年预算赤字提高了公债水平。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

Le genou a gonflé.

膝盖了起来

Il est vraiment gonflé .

他实在太过分了。

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

强有力的国内需求也提高了进口价值,但是速度较慢。

Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.

时内,数以千计充满了气的轮胎滚过了我国边界。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养的官僚机构和人浮于事的组织。

L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.

项目厅也已因为价格过高的投标而遭受净损失,估计约为13 000美元。

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花价格的上涨致使出口收入大幅度增加,经常项目实现盈余。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮,脸颊和鼻子都显得有些变形。

De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des États-Unis minimum par mois.

因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。

Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous plaît contactez-nous!

我公司主要生产各种充气玩具,如有意购买者请及时和我们联系!

Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du côté de l'offre.

由于需求增加和供方的原因,世界石油价格居高不下。

Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.

这些国内战士没有意识形态上的动力,但他们的行列在扩大,以支撑日益增多的上层叛乱分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gonflé 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement, gonfler, gonflette, gonfleur,
a.
1. 充了气的;膨胀的;胀的
pneu gonflé打足气的轮胎
éponge gonflée d'eau吸满水的海绵
les yeux gonflés哭的眼睛
être gonflé à bloc〈转,民〉干劲十足,信心百倍
être gonflé毫无顾忌,过分自信:
Vous êtes gonflé de me raconter un pareil mensonge!您胆子够大,竟向我讲这样的谎言!
2. 〈转〉充满…的
Il est gonflé d'orgueil.他骄气十足。
gonflé d'espoir满怀希望
avoir le cœur gonflé心里难受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
gros,  s'hypertrophier,  se boursoufler,  tumescent,  turgescent,  être bouffi,  être culotté,  renflé,  plein,  saturé,  audacieux,  culotté,  hardi,  rempli,  bouffi,  ballonné,  enflé,  empâté,  bombé,  soufflé
词:
amenuiser,  aplatir,  aspirer,  comprimer,  contracter,  crever,  diminuer,  dégonfler,  démoraliser,  déprimer,  rétrécir,  vider,  écraser,  épreindre,  plat,  trouillard
联想词
refroidi冷却;soufflé吹;déformé变形的,走样的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;débordé被压倒的,无能为力的;gonflement胀;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;bourré填充的;plié折的, 倾向, 爱好;déchiré撕裂;mou柔软的;

Son genou a gonflé.

他膝盖起来

Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.

我今天跑步把腿摔伤了,现在有点

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没那么皱纹变少了,黑眼圈也不见了。

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆。

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河水上涨

Son cœur est gonflé d'espoir .

他心里充满了希望。

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三赤字提高了公债水平。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

Le genou a gonflé.

膝盖了起来

Il est vraiment gonflé .

他实在太过分了。

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

强有力的国内需求也提高了进口价值,但是速度较慢。

Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.

时内,数以千计充满了气的轮胎滚过了我国边界。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养的官僚机构和人浮于事的组织。

L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.

项目厅也已因为价格过高的投标而遭受净损失,估计约为13 000美元。

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花价格的上涨致使出口收入大幅度增加,经常项目实现盈余。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮,脸颊和鼻子都显得有些变形。

De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des États-Unis minimum par mois.

因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。

Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous plaît contactez-nous!

我公司主要生产各种充气玩具,如有意购买者请及时和我们联系!

Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du côté de l'offre.

由于需求增加和供方的原因,世界石油价格居高不下。

Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.

这些国内战士没有意识形态上的动力,但他们的行列在扩大,以支撑日益增多的上层叛乱分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gonflé 的法语例句

用户正在搜索


tisza, tit(e), titan, titanate, titanaugite, titanbiotite, titandiopside, titane, titané, titanesque, titaneux, titangarnète, titanhénatite, titanhydroclinohumite, titanico, titanifère, titanio, titanique, titanisation, titanite, titanium, titanmélanite, titano, titanobiotite, titanobromure, titanocérite, titanoélipidite, titanolite, titanomagnétite, titanométrie,

相似单词


gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement, gonfler, gonflette, gonfleur,
a.
1. 充了气的;膨胀的;胀的
pneu gonflé打足气的轮胎
éponge gonflée d'eau吸满水的海绵
les yeux gonflés哭的眼睛
être gonflé à bloc〈转,民〉干劲十足,信心百倍
être gonflé毫,过分自信:
Vous êtes gonflé de me raconter un pareil mensonge!您胆子够大,竟向我讲这样的谎言!
2. 〈转〉充满…的
Il est gonflé d'orgueil.他骄气十足。
gonflé d'espoir满怀希望
avoir le cœur gonflé心里难受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
gros,  s'hypertrophier,  se boursoufler,  tumescent,  turgescent,  être bouffi,  être culotté,  renflé,  plein,  saturé,  audacieux,  culotté,  hardi,  rempli,  bouffi,  ballonné,  enflé,  empâté,  bombé,  soufflé
反义词:
amenuiser,  aplatir,  aspirer,  comprimer,  contracter,  crever,  diminuer,  dégonfler,  démoraliser,  déprimer,  rétrécir,  vider,  écraser,  épreindre,  plat,  trouillard
联想词
refroidi冷却;soufflé吹;déformé变形的,走样的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;débordé被压倒的,能为力的;gonflement胀;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;bourré填充的;plié折的, 倾向, 爱好;déchiré撕裂;mou柔软的;

Son genou a gonflé.

他膝盖起来

Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.

我今天跑步把腿摔伤了,现在有点

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没那么皱纹变少了,黑眼圈也不见了。

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满形的篷帆。

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河水上涨

Son cœur est gonflé d'espoir .

他心里充满了希望。

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三年预算赤字提高了公债水平。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

Le genou a gonflé.

膝盖了起来

Il est vraiment gonflé .

他实在太过分了。

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

强有力的国内需求也提高了进口是速度较慢。

Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.

时内,数以千计充满了气的轮胎滚过了我国边界。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养的官僚机构和人浮于事的组织。

L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.

项目厅也已因为格过高的投标而遭受净损失,估计约为13 000美元。

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花格的上涨致使出口收入大幅度增加,经常项目实现盈余。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮,脸颊和鼻子都显得有些变形。

De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des États-Unis minimum par mois.

因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。

Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous plaît contactez-nous!

我公司主要生产各种充气玩具,如有意购买者请及时和我们联系!

Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du côté de l'offre.

由于需求增加和供方的原因,世界石油格居高不下。

Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.

这些国内战士没有意识形态上的动力,他们的行列在扩大,以支撑日益增多的上层叛乱分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gonflé 的法语例句

用户正在搜索


titillation, titillement, titiller, titillomanie, titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre,

相似单词


gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement, gonfler, gonflette, gonfleur,
a.
1. 充了气;膨胀
pneu gonflé打足气轮胎
éponge gonflée d'eau吸满水海绵
les yeux gonflés哭眼睛
être gonflé à bloc〈转,民〉干劲十足,信心百倍
être gonflé毫无顾忌,过分自信:
Vous êtes gonflé de me raconter un pareil mensonge!您胆子够大,竟向我讲这样谎言!
2. 〈转〉充满…
Il est gonflé d'orgueil.他骄气十足。
gonflé d'espoir满怀希望
avoir le cœur gonflé心里难受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
gros,  s'hypertrophier,  se boursoufler,  tumescent,  turgescent,  être bouffi,  être culotté,  renflé,  plein,  saturé,  audacieux,  culotté,  hardi,  rempli,  bouffi,  ballonné,  enflé,  empâté,  bombé,  soufflé
反义词:
amenuiser,  aplatir,  aspirer,  comprimer,  contracter,  crever,  diminuer,  dégonfler,  démoraliser,  déprimer,  rétrécir,  vider,  écraser,  épreindre,  plat,  trouillard
联想词
refroidi冷却;soufflé吹;déformé变形,走样;poussé提高,加强,深入,精工细作;débordé被压倒,无能为力;gonflement胀;foutu讨厌,坏透;bourré填充;plié, 倾向, 爱好;déchiré撕裂;mou柔软;

Son genou a gonflé.

他膝盖起来

Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.

我今天跑步把腿摔伤了,现在有点

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没皱纹变少了,黑眼圈也不见了。

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形篷帆。

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河水上涨

Son cœur est gonflé d'espoir .

他心里充满了希望。

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三年预算赤字提高了公债水平。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

Le genou a gonflé.

膝盖了起来

Il est vraiment gonflé .

他实在太过分了。

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

强有力国内需求也提高了进口价值,但是速度较慢。

Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.

时内,数以千计充满了气轮胎滚过了我国边界。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们捐款不应被用于喂养官僚机构和人于事组织。

L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.

项目厅也已因为价格过高投标而遭受净损失,估计约为13 000美元。

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花价格上涨致使出口收入大幅度增加,经常项目实现盈余。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人脸,特别是眼睛以及双脚都有,脸颊和鼻子都显得有些变形。

De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des États-Unis minimum par mois.

因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。

Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous plaît contactez-nous!

我公司主要生产各种充气玩具,如有意购买者请及时和我们联系!

Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du côté de l'offre.

由于需求增加和供方原因,世界石油价格居高不下。

Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.

这些国内战士没有意识形态上动力,但他们行列在扩大,以支撑日益增多上层叛乱分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gonflé 的法语例句

用户正在搜索


toile, toilé, toile kaki, toiler, toilerie, toilettage, toilette, toiletter, toilettes, toiletteur,

相似单词


gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement, gonfler, gonflette, gonfleur,
a.
1. 充了气的;膨胀的;胀的
pneu gonflé打足气的轮胎
éponge gonflée d'eau吸满水的海绵
les yeux gonflés哭的眼睛
être gonflé à bloc〈转,民〉干劲十足,信
être gonflé毫无顾忌,过分自信:
Vous êtes gonflé de me raconter un pareil mensonge!您胆子够大,竟向我讲这样的谎言!
2. 〈转〉充满…的
Il est gonflé d'orgueil.他骄气十足。
gonflé d'espoir满怀希望
avoir le cœur gonflé里难受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
gros,  s'hypertrophier,  se boursoufler,  tumescent,  turgescent,  être bouffi,  être culotté,  renflé,  plein,  saturé,  audacieux,  culotté,  hardi,  rempli,  bouffi,  ballonné,  enflé,  empâté,  bombé,  soufflé
反义词:
amenuiser,  aplatir,  aspirer,  comprimer,  contracter,  crever,  diminuer,  dégonfler,  démoraliser,  déprimer,  rétrécir,  vider,  écraser,  épreindre,  plat,  trouillard
联想词
refroidi冷却;soufflé吹;déformé变形的,走样的;poussé提高的,加强的,深入的,精工细作的;débordé被压倒的,无能为力的;gonflement胀;foutu讨厌的,坏透的,糟糕的;bourré填充的;plié折的, 倾向, 爱好;déchiré撕裂;mou柔软的;

Son genou a gonflé.

他膝盖起来

Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.

我今天跑步把腿摔伤了,现在有点

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没那么皱纹变少了,黑眼圈也不见了。

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形的篷帆。

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河水上涨

Son cœur est gonflé d'espoir .

充满了希望。

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三年预算赤字提高了公债水平。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

Le genou a gonflé.

膝盖了起来

Il est vraiment gonflé .

他实在太过分了。

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

强有力的国内需求也提高了进口价值,但是慢。

Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.

时内,数以千计充满了气的轮胎滚过了我国边界。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们的捐款不应被用于喂养的官僚机构和人浮于事的组织。

L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.

项目厅也已因为价格过高的投标而遭受净损失,估计约为13 000美元。

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花价格的上涨致使出口收入大幅增加,经常项目实现盈余。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人的脸,特别是眼睛以及双脚都有浮,脸颊和鼻子都显得有些变形。

De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des États-Unis minimum par mois.

因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。

Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous plaît contactez-nous!

我公司主要生产各种充气玩具,如有意购买者请及时和我们联系!

Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du côté de l'offre.

由于需求增加和供方的原因,世界石油价格居高不下。

Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.

这些国内战士没有意识形态上的动力,但他们的行列在扩大,以支撑日益增多的上层叛乱分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gonflé 的法语例句

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement, gonfler, gonflette, gonfleur,
a.
1. 充了气;膨胀
pneu gonflé打足气轮胎
éponge gonflée d'eau吸满水海绵
les yeux gonflés哭眼睛
être gonflé à bloc〈转,民〉干劲十足,信心百倍
être gonflé毫无顾忌,过分自信:
Vous êtes gonflé de me raconter un pareil mensonge!您胆子够大,竟我讲这样谎言!
2. 〈转〉充满…
Il est gonflé d'orgueil.他骄气十足。
gonflé d'espoir满怀希望
avoir le cœur gonflé心里难受

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
gros,  s'hypertrophier,  se boursoufler,  tumescent,  turgescent,  être bouffi,  être culotté,  renflé,  plein,  saturé,  audacieux,  culotté,  hardi,  rempli,  bouffi,  ballonné,  enflé,  empâté,  bombé,  soufflé
反义词:
amenuiser,  aplatir,  aspirer,  comprimer,  contracter,  crever,  diminuer,  dégonfler,  démoraliser,  déprimer,  rétrécir,  vider,  écraser,  épreindre,  plat,  trouillard
联想词
refroidi冷却;soufflé吹;déformé变形,走样;poussé提高,加强,深入,精工细作;débordé被压倒,无能为力;gonflement胀;foutu讨厌,坏透,糟糕;bourré填充;plié, 爱好;déchiré撕裂;mou柔软;

Son genou a gonflé.

他膝盖起来

Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.

我今天跑步把腿摔伤了,现在有

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛没那么皱纹变少了,黑眼圈也不见了。

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,风从头上吹过鼓满了无形篷帆。

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河水上涨

Son cœur est gonflé d'espoir .

他心里充满了希望。

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三年预算赤字提高了公债水平。

Il est gonflé d'orgueil.

他傲气十足。

Le genou a gonflé.

膝盖了起来

Il est vraiment gonflé .

他实在太过分了。

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

强有力国内需求也提高了进口价值,但是速度较慢。

Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.

时内,数以千计充满了气轮胎滚过了我国边界。

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我们捐款不应被用于喂养官僚机构和人浮于事组织。

L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.

项目厅也已因为价格过高投标而遭受净损失,估计约为13 000美元。

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花价格上涨致使出口收入大幅度增加,经常项目实现盈余。

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申诉人脸,特别是眼睛以及双脚都有浮,脸颊和鼻子都显得有些变形。

De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des États-Unis minimum par mois.

因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。

Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous plaît contactez-nous!

我公司主要生产各种充气玩具,如有意购买者请及时和我们联系!

Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du côté de l'offre.

由于需求增加和供方原因,世界石油价格居高不下。

Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.

这些国内战士没有意识形态上动力,但他们行列在扩大,以支撑日益增多上层叛乱分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 gonflé 的法语例句

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


gonfalonier, gonflable, gonflage, gonflant, gonfle, gonflé, gonflement, gonfler, gonflette, gonfleur,