法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 中;结;聚
groupement de matériel de guerre军用物资的

2. 团, 组织, 派别, 联盟
groupement de partis politiques政党联盟
groupement d'intérêt économique经济利益团(国) [缩写为 G.I.E.]
groupement tactique(为完成一项使命临时编组的)战术部队

3. (东西的)团, 组, 群
groupement fonctionnel【化学】官能团

4. 【电学】(电池等的)连接, 组合

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合国已经域组织合作的意义正规化。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次及非洲联盟结成了伙伴关系。

Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.

发展中世界的域经济和贸易也正在迅速增加。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

向各次域经济群体提供技术咨询服务。

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

这些团体中有50%是完全由妇女组成的。

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助团体

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行动是在次,尤其是南锥体共市场内进行的。

À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.

很遗憾的是,秘书长报告避而不谈这一问题

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述团伙或

Une limite de 20 minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.

团联合或分的时间可限定为20分钟。

Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un rôle à jouer.

在这方面,可以发挥作用。

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。

Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.

当前,东南亚至少有6个域和次组织在运作。

Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.

它是在团体内部互助的基础上开展工作的

Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.

共有2 000名成,是分布在各团体内的1500名妇女和500名男子

Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.

但是,鉴于乡村和人口之多,这些只不过是车水杯薪而已

La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.

公民社已直接与跨国公司和雇主群体就《准则》进行讨论。

La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.

马来西亚继续推动加强东盟这个

La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.

加共体是一个非常通情达理,而且立场温和的国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 groupement 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier,
n.m.
1. 中;;
groupement de matériel de guerre军用物

2. 团, 组织, 派别, 联盟
groupement de partis politiques政党联盟
groupement d'intérêt économique经济利益团(国) [缩写为 G.I.E.]
groupement tactique(为完成一项使命临时编组的)战术部队

3. (东西的)团, 组, 群
groupement fonctionnel【化学】官能团

4. 【电学】(电池等的)连接, 组合

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们定通过立法奖各政党、运动和团体扩大其参与。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合国已经将同区域组织合作的意义正规化。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域及非洲联盟成了伙伴关系。

Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.

发展中世界的区域经济和贸易也正在迅速增加。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

这些团体中有50%是完全由妇女组成的。

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取的办法是金流向妇女自助团体

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行动是在次区域,尤其是南锥体共同市场内进行的。

À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.

很遗憾的是,秘书长报告避而不谈这一问题

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述团伙或

Une limite de 20 minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.

团联合或分区域的时间可限定为20分钟。

Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un rôle à jouer.

在这方面,区域可以发挥作用。

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。

Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.

当前,东南亚至少有6个区域和次区域组织在运作。

Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.

它是在团体内部互助的基础上开展工作的

Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.

共有2 000名成员,是分布在各团体内的1500名妇女和500名男子

Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.

但是,鉴于乡村和人口之多,这些只不过是车水杯薪而已

La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.

公民社会已直接与跨国公司和雇主群体就《准则》进行讨论。

La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.

马来西亚将继续推动加强东盟这个区域

La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.

加共体是一个非常通情达理,而且立场温和的国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 groupement 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier,
n.m.
1. 集中;集结;聚集
groupement de matériel de guerre军用物资集中

2. 集, 组织, 派别, 联盟
groupement de partis politiques政党联盟
groupement d'intérêt économique经济利益集(国) [缩写为 G.I.E.]
groupement tactique(为完成一项使命临时编组)战术部队

3. (东西), 组, 群
groupement fonctionnel【化】官能

4. 【】(池等)连接, 组合

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们定通过立法奖励各政党、运动和体扩大其参与。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义是,联合国已经将同组织合作意义正规化。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次及非洲联盟结成了伙伴关系。

Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.

发展中世界经济和贸易也正在迅速增加。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次经济群体提供技术咨询服务。

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

这些中有50%是完全由妇女组成

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取办法是鼓励资金流向妇女自助

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行动是在次,尤其是南锥体共同市场内进行

À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.

很遗憾是,秘书长报告避而不谈这一问题

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述伙或集体

Une limite de 20 minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.

联合或分时间可限定为20分钟。

Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un rôle à jouer.

在这方面,可以发挥作用。

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义政治党派。

Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.

当前,东南亚至少有6个和次组织在运作。

Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.

它是在内部互助基础上开展工作

Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.

共有2 000名成员,是分布在各1500名妇女和500名男子

Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.

但是,鉴于乡村和人口之多,这些只不过是车水杯薪而已

La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.

公民社会已直接与跨国公司和雇主群体就《准则》进行讨论。

La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.

马来西亚将继续推动加强东盟这个

La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.

加共体是一个非常通情达理,而且立场温和国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 groupement 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier,
n.m.
1. 集中;集结;聚集
groupement de matériel de guerre军用物资的集中

2. 集, 组织, 派别, 联盟
groupement de partis politiques政党联盟
groupement d'intérêt économique济利益集(国) [缩写为 G.I.E.]
groupement tactique(为完成一项使命临时编组的)战术部队

3. (东西的), 组, 群
groupement fonctionnel【化学】官

4. 【学】(池等的)连接, 组合
近义词:
association,  attroupement,  club,  combinaison,  concentration,  front,  fusion,  groupe,  accumulation,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  coalition,  faction,  fédération,  ralliement,  union,  organisation,  syndicat,  assemblage
反义词:
dispersion,  dissémination,  disséminement,  éparpillement,  étalement,  scission,  séparation,  distribution,  division,  développement,  isolement
联想词
regroupement再集合, 再聚集;groupe群;syndicat工会, 职工会;consortium;comité委员会;collectif集体的,共同的;membre成员,一分子;binôme二项式;mandataire受委托者;bataillon营;prestataire接受者;

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们定通过立法奖励各政党、运动和体扩大其参与。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合国已将同组织合作的意义正规化。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次及非洲联盟结成了伙伴关系。

Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.

发展中世界的济和贸易也正在迅速增加。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次群体提供技术咨询服务。

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

这些中有50%是完全由妇女组成的。

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行动是在次,尤其是南锥体共同市场内进行的。

À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.

很遗憾的是,秘书长报告避而不谈这一问题

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述伙或集体

Une limite de 20 minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.

联合或分的时间可限定为20分钟。

Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un rôle à jouer.

在这方面,可以发挥作用。

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。

Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.

当前,东南亚至少有6个和次组织在运作。

Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.

它是在内部互助的基础上开展工作的

Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.

共有2 000名成员,是分布在各内的1500名妇女和500名男子

Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.

但是,鉴于乡村和人口之多,这些只不过是车水杯薪而已

La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.

公民社会已直接与跨国公司和雇主群体就《准则》进行讨论。

La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.

马来西亚将继续推动加强东盟这个

La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.

加共体是一个非常通情达理,而且立场温和的国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 groupement 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier,
n.m.
1. 集中;集结;聚集
groupement de matériel de guerre军用物资的集中

2. 集团, 组织, 派别, 联盟
groupement de partis politiques政党联盟
groupement d'intérêt économique经济利益集团(国) [缩写为 G.I.E.]
groupement tactique(为完成一项使命临时编组的)战术

3. (西的)团, 组, 群
groupement fonctionnel【化学】官能团

4. 【电学】(电池等的)连接, 组合
近义词:
association,  attroupement,  club,  combinaison,  concentration,  front,  fusion,  groupe,  accumulation,  rassemblement,  regroupement,  réunion,  coalition,  faction,  fédération,  ralliement,  union,  organisation,  syndicat,  assemblage
反义词:
dispersion,  dissémination,  disséminement,  éparpillement,  étalement,  scission,  séparation,  distribution,  division,  développement,  isolement
联想词
regroupement再集合, 再聚集;groupe群;syndicat工会, 职工会;consortium财团;comité委员会;collectif集体的,共同的;membre成员,一分子;binôme二项式;mandataire受委托者;bataillon营;prestataire接受者;

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合国已经将同区域组织合作的意义正规化。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.

发展中世界的区域经济和贸易集团也正增加。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

这些团体中有50%是完全由妇女组成的。

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助团体

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行动是次区域集团,尤其是南锥体共同市场内进行的。

À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.

很遗憾的是,秘书长报告避而不谈这一问题

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述团伙或集体

Une limite de 20 minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.

集团联合或分区域集团的时间可限定为20分钟。

Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un rôle à jouer.

这方面,区域集团可以发挥作用。

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。

Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.

当前,南亚至少有6个区域和次区域组织运作。

Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.

它是团体互助的基础上开展工作的

Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.

共有2 000名成员,是分布团体内的1500名妇女和500名男子

Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.

但是,鉴于乡村和人口之多,这些只不过是车水杯薪而已

La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.

公民社会已直接与跨国公司和雇主群体就《准则》进行讨论。

La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.

马来西亚将继续推动加强盟这个区域集团

La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.

加共体是一个非常通情达理,而且立场温和的国家集团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 groupement 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier,

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier,
n.m.
1. 集中;集结;聚集
groupement de matériel de guerre军用物资的集中

2. 集团, 组织, 派别, 联盟
groupement de partis politiques联盟
groupement d'intérêt économique经济利益集团(国) [缩写为 G.I.E.]
groupement tactique(为完成一项使命临时编组的)战术部队

3. (东西的)团, 组, 群
groupement fonctionnel【化学】官能团

4. 【电学】(电池等的)连, 组合

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们定通过立法奖励各政和团体扩大其参与。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合国已经将同区域组织合作的意义正规化。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.

发展中世界的区域经济和贸易集团也正在迅速增加。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

这些团体中有50%是完全由妇女组成的。

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助团体

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行是在次区域集团,尤其是南锥体共同市场内进行的。

À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.

很遗憾的是,秘书长报告避而不谈这一问题

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述团伙或集体

Une limite de 20 minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.

集团联合或分区域集团的时间可限定为20分钟。

Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un rôle à jouer.

在这方面,区域集团可以发挥作用。

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义的政治派。

Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.

当前,东南亚至少有6个区域和次区域组织作。

Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.

它是在团体内部互助的基础上开展工作的

Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.

共有2 000名成员,是分布在各团体内的1500名妇女和500名男子

Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.

但是,鉴于乡村和人口之多,这些只不过是车水杯薪而已

La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.

公民社会已直与跨国公司和雇主群体就《准则》进行讨论。

La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.

马来西亚将继续推加强东盟这个区域集团

La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.

加共体是一个非常通情达理,而且立场温和的国家集团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 groupement 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier,
n.m.
1. 集中;集结;聚集
groupement de matériel de guerre军用物资的集中

2. 集, 组织, 派别, 联盟
groupement de partis politiques政党联盟
groupement d'intérêt économique经济利益集(国) [缩写为 G.I.E.]
groupement tactique(为完成一项使命临时编组的)战术部队

3. (东西的), 组, 群
groupement fonctionnel【化学】官能

4. 【电学】(电池等的)连接, 组合

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们定通过立法奖励各政党、运动和大其参与。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合国已经将同区域组织合作的意义正规化。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域及非洲联盟结成了伙伴关系。

Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.

发展中世界的区域经济和贸易也正在迅速增加。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次区域经济提供技术咨询服务。

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

这些中有50%是完全由妇女组成的。

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行动是在次区域,尤其是南锥共同市场内进行的。

À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.

很遗憾的是,秘书长报告避而不谈这一问题

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述伙或

Une limite de 20 minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.

联合或分区域的时间可限定为20分钟。

Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un rôle à jouer.

在这方面,区域可以发挥作用。

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。

Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.

当前,东南亚至少有6个区域和次区域组织在运作。

Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.

它是在内部互助的基础上开展工作的

Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.

共有2 000名成员,是分布在各内的1500名妇女和500名男子

Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.

但是,鉴于乡村和人口之多,这些只不过是车水杯薪而已

La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.

公民社会已直接与跨国公司和雇主就《准则》进行讨论。

La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.

马来西亚将继续推动加强东盟这个区域

La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.

加共是一个非常通情达理,而且立场温和的国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 groupement 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier,
n.m.
1. ;结;聚
groupement de matériel de guerre军用物资的

2. 团, 组织, 派别, 联盟
groupement de partis politiques政党联盟
groupement d'intérêt économique经济利益团(国) [缩写为 G.I.E.]
groupement tactique(为完成一项使命临时编组的)战术部队

3. (东西的)团, 组, 群
groupement fonctionnel【化学】官能团

4. 【电学】(电池等的)连接, 组合

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合国已经将同区域组织合作的意义正规化。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次区域及非洲联盟结成了伙伴关系。

Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.

发展世界的区域经济和贸易也正在迅速增加。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

各次区域经济群体提供技术咨询服务。

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

这些团体有50%是完全由妇女组成的。

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取的办法是鼓励资妇女自助团体

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行动是在次区域,尤其是南锥体共同市场内进行的。

À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.

很遗憾的是,秘书长报告避而不谈这一问题

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述团伙或

Une limite de 20 minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.

团联合或分区域的时间可限定为20分钟。

Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un rôle à jouer.

在这方面,区域可以发挥作用。

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。

Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.

当前,东南亚至少有6个区域和次区域组织在运作。

Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.

它是在团体内部互助的基础上开展工作的

Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.

共有2 000名成员,是分布在各团体内的1500名妇女和500名男子

Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.

但是,鉴于乡村和人口之多,这些只不过是车水杯薪而已

La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.

公民社会已直接与跨国公司和雇主群体就《准则》进行讨论。

La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.

马来西亚将继续推动加强东盟这个区域

La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.

加共体是一个非常通情达理,而且立场温和的国家

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 groupement 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier,
n.m.
1. 集中;集结;聚集
groupement de matériel de guerre军用物资的集中

2. 集团, 组织, 派别, 联盟
groupement de partis politiques政党联盟
groupement d'intérêt économique经济利益集团(国) [缩写为 G.I.E.]
groupement tactique(为完成一项使命临时编组的)战术部队

3. (东西的)团, 组, 群
groupement fonctionnel【化学】官能团

4. 【电学】(电池等的)连接, 组合

Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.

第一,它们定通过立法奖励各政党、运动和团体扩大其参与。

Il convient de noter que l'ONU a officialisé l'importance de travailler avec les groupements régionaux.

有意义的是,联合国已经将组织合作的意义正规化。

L'Inde avait noué des partenariats avec d'importants groupements sous-régionaux africains et avec l'Union africaine.

印度与非洲主要次集团及非洲联盟结成了伙伴关系。

Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.

发展中世界的经济和贸易集团也正在迅速增加。

Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.

将向各次经济群体提供技术咨询服务。

La moitié de ces groupements serait formée exclusivement de femmes.

这些团体中有50%是完全由妇女组成的。

La démarche du Gouvernement a été d'encourager la dotation des groupements féminins d'entraide en ressources.

政府采取的办法是鼓励资金流向妇女自助团体

D'autres initiatives importantes relèvent de groupements sous-régionaux, notamment du Mercosur.

其他主要行动是在次集团,尤其是南锥体共市场内进行的。

À notre grand regret, le rapport reste silencieux sur la question d'un tel groupement.

很遗憾的是,秘书长报告避而不谈这一问题

De la participation à la reconstitution ou au maintien d'association ou groupement dissous.

参与改组或维持上述团伙或集体

Une limite de 20 minutes pourrait être fixée pour les coalitions et les groupements sous-régionaux.

集团联合或分集团的时间可限定为20分钟。

Dans ce contexte, les groupements régionaux avaient un rôle à jouer.

在这方面,集团可以发挥作用。

Pour le gouverneur du Sud-Kivu, la société civile est un groupement de partis politiques extrémistes.

对于南基伍省省长来说,民间组织不过是一些极端主义的政治党派。

Au moins six groupements régionaux et sub-régionaux ont actuellement des activités en Asie du Sud-Est.

当前,东南亚至少有6个和次组织在运作。

Elle opère sur une base de solidarité mutuelle à l'intérieur des groupements.

它是在团体内部互助的基础上开展工作的

Elle compte 2 000 membres dont 1 500 femmes et 500 hommes répartis en groupements.

共有2 000名成,是分布在各团体内的1500名妇女和500名男子

Ces interventions restent cependant sommaires compte tenu du nombre de villages et de groupements.

但是,鉴于乡村和人口之多,这些只不过是车水杯薪而已

La société civile en discutait directement avec les sociétés transnationales et les groupements d'employeurs.

公民社已直接与跨国公司和雇主群体就《准则》进行讨论。

La Malaisie continuera d'œuvrer pour le renforcement de l'ASEAN en tant que groupement régional.

马来西亚将继续推动加强东盟这个集团

La CARICOM est un groupement d'États très raisonnables et modérés.

加共体是一个非常通情达理,而且立场温和的国家集团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 groupement 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


groupage, groupe, groupe-capteur, groupées, groupe-espèce, groupement, grouper, groupeur, groupie, groupier,