Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新内亚象虫,总是同一“
”。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新内亚象虫,总是同一“
”。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池
措施。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面取得进展将有助于国际社会向内亚比
提供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
内亚比
就是一例;另一个是中非共和国。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先生(巴布亚新内亚)赞扬开曼群岛商会提出
倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待并听取他有关我们在内亚比
问题
论
报告。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综所述,巴布亚新
内亚布干维尔和平进程在继续进展。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
巴布亚新内亚布干维尔
和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府和整个巴布亚新内亚至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国和巴布亚新内亚代表发了言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴布亚新内亚之间用于国际航行
海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向内亚比
提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献
一个实例。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先生(内亚比
)询问是否已经在其他场合介
过关于特别法庭
报告。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间紧张关系使该国受到影响。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励内亚批准《技术和职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在内亚,收集
数据不包括行政区、专区和社区一级
情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先生(巴布亚新内亚)代表斐济发言,介
了决议草案
内容。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道内亚。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
内亚比
和圭亚那
代表就程序问题发言。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新几内亚象虫,总是同一“举止”。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
这方面取得进展将有助于国际社会向几内亚比
提供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
几内亚比就是一例;另一个是中非共和国。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先生(巴布亚新几内亚)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待并听取他有关我们几内亚比
问题上的结论的报告。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综上所述,巴布亚新几内亚布干维尔和平进程继续进展。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
巴布亚新几内亚布干维尔的和平进程继续,而且继续取得进展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府和整个巴布亚新几内亚至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国和巴布亚新几内亚代表发了言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴布亚新几内亚之间用于国际航行的海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向几内亚比提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先生(几内亚比)询问是否已经
其他场合介
过关于特别法庭的报告。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间的紧张关系使该国受到影响。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
几内亚,收集的数据
包括行政区、专区和社区一
的情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
几内亚,存
着境内贩运和越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先生(巴布亚新几内亚)代表斐济发言,介了决议草案的内容。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道几内亚。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
几内亚比和圭亚那的代表就程序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新几内亚象虫,总是同一“举止”。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面取得进展将有助于国际社会向几内亚比供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
几内亚比就是一例;另一个是中非共和国。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先生(巴布亚新几内亚)赞扬开曼群岛商会倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待并听取他有关我们在几内亚比问题上
结论
报告。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综上所述,巴布亚新几内亚布干维尔和平进程在继续进展。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
巴布亚新几内亚布干维尔和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府和整个巴布亚新几内亚至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国和巴布亚新几内亚代表发了言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴布亚新几内亚之间用于国际航行海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向几内亚比供技术支助是全球技术支助小组作
宝贵贡献
一个实例。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先生(几内亚比)询问是否已经在其他场合介
过关于特别法庭
报告。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间紧张关系使该国受到影响。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在几内亚,收集数据不包括行政区、专区和社区一级
情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先生(巴布亚新几内亚)代表斐济发言,介了决议草案
内容。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道几内亚。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
几内亚比和圭亚那
代表就程序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
,
内
象
,总是同一“举止”。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
内
、纳米比
和毛里塔尼
报告了使用太阳能电池的的措施。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面取得进展将有助于国际社会向内
比
提供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
内
比
就是一例;另一个是中非共和国。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先生(巴布内
)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待并听取他有关我们在内
比
问题上的结论的报告。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综上所述,巴布内
布干维尔和平进程在继续进展。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
巴布内
布干维尔的和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府和整个巴布内
至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国和巴布内
代表发了言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利和巴布
内
之间用于国际航行的海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向内
比
提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先生(内
比
)询问是否已经在其他场合介
过关于特别法庭的报告。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间的紧张关系使该国受到影响。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励内
批准《技术和职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在内
,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在内
,存在着境内贩运和越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先生(巴布内
)代表斐济发言,介
了决议草案的内容。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道内
。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
内
比
和圭
那的代表就程序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新象虫,总是同一“举止”。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
、纳米比
和毛里塔尼
报告了使用太阳能电池的的措施。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面取得进展将有助于国际社会向比
提供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
比
就是一例;另一个是中非共和国。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先生(巴新
)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待并听取他有关我们在比
问题上的结论的报告。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综上所述,巴新
尔和平进程在继续进展。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
巴新
尔的和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府和整个巴新
至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国和巴新
代表发了言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利和巴
新
之间用于国际航行的海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向比
提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先生(比
)询问是否已经在其他场合介
过关于特别法庭的报告。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间的紧张关系使该国受到影响。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励批准《技术和职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在,存在着境
贩运和越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先生(巴新
)代表斐济发言,介
了决议草案的
容。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
比
和圭
那的代表就程序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新几内亚象虫,总是同一“举止”。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面展将有助于国际社会向几内亚比
提供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
几内亚比就是一例;另一个是中非共和国。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先生(巴布亚新几内亚)赞群岛商会提出的倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待并听他有关我们在几内亚比
问题上的结论的报告。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综上所述,巴布亚新几内亚布干维尔和平程在继续
展。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
巴布亚新几内亚布干维尔的和平程不仅在继续,而且继续
展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府和整个巴布亚新几内亚至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国和巴布亚新几内亚代表发了言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴布亚新几内亚之间用于国际航行的海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向几内亚比提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先生(几内亚比)询问是否已经在其他场合介
过关于特别法庭的报告。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间的紧张关系使该国受到影响。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在几内亚,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先生(巴布亚新几内亚)代表斐济发言,介了决议草案的内容。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道几内亚。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
几内亚比和圭亚那的代表就程序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新几内亚象虫,总是同一“举止”。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报用太阳能电池的的措施。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面得进展将有助于国际社会向几内亚比
提供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
几内亚比就是一例;另一个是中非共和国。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先生(巴布亚新几内亚)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待他有关我们在几内亚比
问题上的结论的报
。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综上所述,巴布亚新几内亚布干维尔和平进程在继续进展。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
巴布亚新几内亚布干维尔的和平进程不仅在继续,而且继续得进展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府和整个巴布亚新几内亚至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国和巴布亚新几内亚代表发言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴布亚新几内亚之间用于国际航行的海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向几内亚比提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先生(几内亚比)询问是否已经在其他场合介
过关于特别法庭的报
。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间的紧张关系该国受到影响。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在几内亚,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先生(巴布亚新几内亚)代表斐济发言,介决议草案的内容。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问葡萄牙,
于9月3日访问
赤道几内亚。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
几内亚比和圭亚那的代表就程序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新几内亚象虫,总是同一“举止”。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面取得展将有助于国际社会向几内亚比
提供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
几内亚比就是一例;另一个是中非共和国。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先生(巴亚新几内亚)赞扬开曼群岛商会提出的倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待并听取他有关我们在几内亚比问题上的结论的报告。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综上所述,巴亚新几内亚
干维尔和
在继续
展。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
巴亚新几内亚
干维尔的和
不仅在继续,而且继续取得
展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府和整个巴亚新几内亚至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国和巴亚新几内亚代表发了言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利亚和巴亚新几内亚之间用于国际航行的海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向几内亚比提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先生(几内亚比)询问是否已经在其他场合介
过关于特别法庭的报告。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间的紧张关系使该国受到影响。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在几内亚,收集的数据不包括行政区、专区和社区一级的情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先生(巴亚新几内亚)代表斐济发言,介
了决议草案的内容。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道几内亚。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
几内亚比和圭亚那的代表就
序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新几内亚象虫,总是同一“举止”。
La Guinée, la Namibie et la Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovoltaïque.
几内亚、纳米比亚和毛里塔尼亚报告了使用太阳能电池的的措施。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在这方面取得进展将有助于国向几内亚比
提供援助。
C'est le cas pour la Guinée-Bissau et pour la République centrafricaine.
几内亚比就是一例;另一个是中非共和国。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) félicite la Chambre de commerce pour ses initiatives.
Ovia先(
亚新几内亚)赞扬开曼群岛商
提出的倡议。
Nous attendons avec intérêt d'entendre son rapport sur nos conclusions concernant la Guinée-Bissau.
我们将等待并听取他有关我们在几内亚比问题上的结论的报告。
Le processus de paix à Bougainville, en Papouasie-Nouvelle-Guinée, continue donc d'avancer.
综上所述,亚新几内亚
干维尔和平进程在继续进展。
Le processus de paix à Bougainville, Papouasie-Nouvelle-Guinée, fait plus que se poursuivre, il avance continuellement.
亚新几内亚
干维尔的和平进程不仅在继续,而且继续取得进展。
Cet accord reste crucial jusqu'à présent pour le Gouvernement national et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这对全国政府和整个亚新几内亚至关重要。
Les représentants des États-Unis et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée font des déclarations.
美国和亚新几内亚代表发了言。
Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
托雷斯海峡是位于澳大利亚和亚新几内亚之间用于国
航行的海峡。
L'appui technique à la Guinée-Bissau constitue un exemple de valeur ajoutée de l'Équipe GIST.
向几内亚比提供技术支助是全球技术支助小组作出宝贵贡献的一个实例。
M. Cabral (Guinée-Bissau) demande si le rapport du Tribunal spécial a déjà été présenté ailleurs.
Cabral先(几内亚比
)询问是否已经在其他场合介
过关于特别法庭的报告。
La Guinée-Bissau a été touchée par des tensions entre les grands partis politiques.
主要政党之间的紧张关系使该国受到影响。
L'UNESCO encourage la Guinée à ratifier la Convention sur l'enseignement technique professionnel.
教科文组织鼓励几内亚批准《技术和职业教育公约》。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在几内亚,收集的数据不包括行政区、专区和区一级的情况。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
M. Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée), s'exprimant également au nom des Îles Fidji, présente le projet de résolution.
Aisi先(
亚新几内亚)代表斐济发言,介
了决议草案的内容。
Le Premier Ministre s'est rendu au Portugal le 29 août et en Guinée équatoriale le 3 septembre.
29日,总理访问了葡萄牙,并于9月3日访问了赤道几内亚。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
几内亚比和圭亚那的代表就程序问题发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。