法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【语言】元音连读 [如aérer, il a été中的a和é]

2. 中断, 间断;间隙, 罅隙;〈转义〉断裂;
hiatus entre la théorie et les faits论与事实的

3. 【解剖学】裂孔

常见用法
il y a un hiatus entre la théorie et la pratique论与实践

近义词:
faille,  coupure,  trou,  lacune,  manque,  rupture,  interruption,  solution de continuité,  solution,  vide
反义词:
continuité,  liaison,  lien
联想词
décalage差距,距离;continuum连续体;paradoxe反论,奇论;clivage,按纹;fossé沟渠,排水沟;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;écart间距,差别;déficit亏损,亏空;malentendu误会,误解;divergence发散,散度,发散量;

Cette situation crée un hiatus important entre conception et mise en œuvre.

种状况打断了政策与执行之间的要联系。

Il est essentiel de surmonter le fameux hiatus entre les secours d'urgence et la reconstruction.

必须克服所谓的紧急救济和建之间的差距问题。

Il en résulte un hiatus de plus en plus marqué dans les savoirs et l'expérience.

使得在专门知识和经验方面出现了越来越大的缺口

Le hiatus entre les besoins et l'aide effectivement fournie ne s'est guère résorbé ces dernières semaines.

最近几周,需要和目前正在提供的援助之间的差距没有大幅度缩小。

Ce hiatus tient en partie à l'absence de définition claire de ce qui constitue un appui « fonctionnel ».

一个原因是,不清楚何谓“实质性”支助。

Il y avait seulement un hiatus entre les cadres de coopération de pays et les activités effectivement menées.

国家合作框架和实际活动更是严

De plus, il ne devrait pas y avoir de hiatus ni de recoupement entre aquifères alimentés et non alimentés.

此外,在有补给含水层和无补给含水层之间不应存间断,也不应有叠。

L'absence d'une bonne coordination crée souvent un hiatus entre l'adoption d'instruments internationaux relatifs à l'environnement et leur bonne application.

样做需跨越传统的体制界限。 如缺乏有效协调,国际环境文书的通过和有效执行之间往往就会产生差距。

Cet arrangement, qui témoigne de l'importance que les gouvernements attachent à la Convention, permettra d'éviter un hiatus dans l'application de la procédure.

种安排表明了各国政府对《公约》的视,同时避免了程序运作中的间断

La Commission chargée de la reconstruction s'est réunie le 21 juin et a repris ses activités en juillet après un hiatus de cinq mois.

建执行委员会在中断了5个月后于6月21日召会议并展各项活动。

Les sources multiples de financement ainsi obtenues ont exigé une coordination étroite afin de réduire au minimum les hiatus et les doubles emplois.

由此产生的多来源供资需要大量协调,以尽可能减少缺口和复。

Du fait de ce hiatus, il a été difficile de rattacher la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action aux situations nationales.

缺陷使《行动纲领》议定的全球指标的执行工作难以与国家一级的情况相联系。

Le Fonds pour la consolidation de la paix et les autres fonds prépositionnés de décaissement rapide ne suffiront pas à éliminer le hiatus.

建设和平基金和其他快速付款预先部署基金将不足以缩小差距。

Après un hiatus de sept mois, la quatorzième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu le 11 décembre à Nairobi.

在间隔了七个月之后,军事协调委员会第14次会议于12月11日在内罗毕召

Il y a donc un hiatus entre les succès obtenus en matière de processus politique et la détérioration de la situation sur le terrain.

因此,政治进程的成功与实地局势的恶化两者之间并没有关联。

Depuis le début des négociations, sa délégation et plusieurs autres ont attiré l'attention sur le fait qu'il existait un hiatus pour les pays non-CMR.

从谈判始,印度代表团和其他几个代表团就指出,对非《公路货运公约》国家而言存在差距。

Ce hiatus ne pourra qu'affecter le travail de la Première Commission, de la Conférence du désarmement et de la Commission du désarmement des Nations Unies.

缺陷必然会影响第一委员会、裁军谈判会议和联合国裁军审议委员会的工作。

Il y a un hiatus entre la fin de l'aide humanitaire et le début d'une aide au développement systémique pour les pays sortant d'un conflit.

在那些正在结束冲突的国家中,在人道主义援助的结束与有系统地发展援助的始之间存在着一种距离。

Il en résulte un hiatus entre le moment où le financement de l'aide humanitaire commence à diminuer et celui où l'aide au développement commence à arriver.

结果是在人道主义资金始减少和发展资金始流入之间存在着资金缺口。

Le Comité des commissaires aux comptes, a donc décidé d'analyser les éventuels hiatus entre les plans de passage à ces normes et les systèmes intégrés de gestion.

因此,审计委员会对转用些准则的计划与综合管系统之间的潜在差距进行了分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiatus 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


Hi, hi hi, hialite, hiatal, hiatale, hiatus, hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle,
n.m.
1. 【语言】元音连读 [如aérer, il a été中的a和é]

2. 中断, 断;, ;〈转义〉断裂;脱节
hiatus entre la théorie et les faits理论与事实的脱节

3. 【解剖学】裂孔

常见用法
il y a un hiatus entre la théorie et la pratique理论与实践脱节

近义词:
faille,  coupure,  trou,  lacune,  manque,  rupture,  interruption,  solution de continuité,  solution,  vide
反义词:
continuité,  liaison,  lien
联想词
décalage差距,距离;continuum连续体;paradoxe反论,奇论;clivage解理,劈理,按纹理劈开;fossé沟渠,排水沟;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;écart距,差别;déficit亏损,亏空;malentendu误会,误解;divergence发散,散度,发散量;

Cette situation crée un hiatus important entre conception et mise en œuvre.

种状况打断了政策与执行之的重要联系。

Il est essentiel de surmonter le fameux hiatus entre les secours d'urgence et la reconstruction.

必须克服所谓的紧急救济和重建之差距问题。

Il en résulte un hiatus de plus en plus marqué dans les savoirs et l'expérience.

使得在专门知识和经验方面出现了越来越大的缺口

Le hiatus entre les besoins et l'aide effectivement fournie ne s'est guère résorbé ces dernières semaines.

最近几周,需要和目前正在提供的援助之差距没有大幅度缩小。

Ce hiatus tient en partie à l'absence de définition claire de ce qui constitue un appui « fonctionnel ».

一个原因是,不清楚何谓“实质性”支助。

Il y avait seulement un hiatus entre les cadres de coopération de pays et les activités effectivement menées.

国家合作框架和实际活动更是严重脱节。

De plus, il ne devrait pas y avoir de hiatus ni de recoupement entre aquifères alimentés et non alimentés.

此外,在有补给含水层和无补给含水层之不应存,也不应有重叠。

L'absence d'une bonne coordination crée souvent un hiatus entre l'adoption d'instruments internationaux relatifs à l'environnement et leur bonne application.

样做需跨越传统的体制界限。 如缺乏有效协调,国际环境文书的通过和有效执行之就会产生差距。

Cet arrangement, qui témoigne de l'importance que les gouvernements attachent à la Convention, permettra d'éviter un hiatus dans l'application de la procédure.

种安排表明了各国政府对《公约》的重视,同时避免了程序运作中的

La Commission chargée de la reconstruction s'est réunie le 21 juin et a repris ses activités en juillet après un hiatus de cinq mois.

重建执行委员会在中断了5个月后于6月21日召开会议并重新开展各项活动。

Les sources multiples de financement ainsi obtenues ont exigé une coordination étroite afin de réduire au minimum les hiatus et les doubles emplois.

由此产生的多来源供资需要大量协调,以尽可能减少缺口和重复。

Du fait de ce hiatus, il a été difficile de rattacher la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action aux situations nationales.

缺陷使《行动纲领》议定的全球指标的执行工作难以与国家一级的情况相联系。

Le Fonds pour la consolidation de la paix et les autres fonds prépositionnés de décaissement rapide ne suffiront pas à éliminer le hiatus.

建设和平基金和其他快速付款预先部署基金将不足以缩小差距。

Après un hiatus de sept mois, la quatorzième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu le 11 décembre à Nairobi.

隔了七个月之后,军事协调委员会第14次会议于12月11日在内罗毕召开。

Il y a donc un hiatus entre les succès obtenus en matière de processus politique et la détérioration de la situation sur le terrain.

因此,政治进程的成功与实地局势的恶化两者之并没有关联。

Depuis le début des négociations, sa délégation et plusieurs autres ont attiré l'attention sur le fait qu'il existait un hiatus pour les pays non-CMR.

从谈判开始,印度代表团和其他几个代表团就指出,对非《公路货运公约》国家而言存在差距。

Ce hiatus ne pourra qu'affecter le travail de la Première Commission, de la Conférence du désarmement et de la Commission du désarmement des Nations Unies.

缺陷必然会影响第一委员会、裁军谈判会议和联合国裁军审议委员会的工作。

Il y a un hiatus entre la fin de l'aide humanitaire et le début d'une aide au développement systémique pour les pays sortant d'un conflit.

在那些正在结束冲突的国家中,在人道主义援助的结束与有系统地发展援助的开始之存在着一种距离。

Il en résulte un hiatus entre le moment où le financement de l'aide humanitaire commence à diminuer et celui où l'aide au développement commence à arriver.

结果是在人道主义资金开始减少和发展资金开始流入之存在着资金缺口。

Le Comité des commissaires aux comptes, a donc décidé d'analyser les éventuels hiatus entre les plans de passage à ces normes et les systèmes intégrés de gestion.

因此,审计委员会对转用些准则的计划与综合管理系统之的潜在差距进行了分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiatus 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


Hi, hi hi, hialite, hiatal, hiatale, hiatus, hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle,
n.m.
1. 【语言】元音连读 [如aérer, il a été中的a和é]

2. 中断, 间断;间隙, 罅隙;〈转义〉断裂;
hiatus entre la théorie et les faits理论与事实的

3. 【解剖学】裂孔

常见用法
il y a un hiatus entre la théorie et la pratique理论与实

近义词:
faille,  coupure,  trou,  lacune,  manque,  rupture,  interruption,  solution de continuité,  solution,  vide
反义词:
continuité,  liaison,  lien
联想词
décalage差距,距离;continuum连续体;paradoxe反论,奇论;clivage解理,劈理,按纹理劈开;fossé沟渠,排水沟;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;écart间距,差别;déficit亏损,亏空;malentendu误会,误解;divergence发散,散度,发散量;

Cette situation crée un hiatus important entre conception et mise en œuvre.

种状况打断了政策与执行之间的重要联系。

Il est essentiel de surmonter le fameux hiatus entre les secours d'urgence et la reconstruction.

必须克服所谓的紧急救济和重建之间的差距问题。

Il en résulte un hiatus de plus en plus marqué dans les savoirs et l'expérience.

使得在专门知识和经验方面出现了大的缺口

Le hiatus entre les besoins et l'aide effectivement fournie ne s'est guère résorbé ces dernières semaines.

最近几周,需要和目前正在提供的援助之间的差距没有大幅度缩小。

Ce hiatus tient en partie à l'absence de définition claire de ce qui constitue un appui « fonctionnel ».

一个原因是,不清楚何谓“实质性”支助。

Il y avait seulement un hiatus entre les cadres de coopération de pays et les activités effectivement menées.

国家合作框架和实际活动更是严重

De plus, il ne devrait pas y avoir de hiatus ni de recoupement entre aquifères alimentés et non alimentés.

此外,在有补给含水层和无补给含水层之间不应存间断,也不应有重叠。

L'absence d'une bonne coordination crée souvent un hiatus entre l'adoption d'instruments internationaux relatifs à l'environnement et leur bonne application.

样做需跨的体制界限。 如缺乏有效协调,国际环境文书的通过和有效执行之间往往就会产生差距。

Cet arrangement, qui témoigne de l'importance que les gouvernements attachent à la Convention, permettra d'éviter un hiatus dans l'application de la procédure.

种安排表明了各国政府对《公约》的重视,同时避免了程序运作中的间断

La Commission chargée de la reconstruction s'est réunie le 21 juin et a repris ses activités en juillet après un hiatus de cinq mois.

重建执行委员会在中断了5个月后于6月21日召开会议并重新开展各项活动。

Les sources multiples de financement ainsi obtenues ont exigé une coordination étroite afin de réduire au minimum les hiatus et les doubles emplois.

由此产生的多来源供资需要大量协调,以尽可能减少缺口和重复。

Du fait de ce hiatus, il a été difficile de rattacher la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action aux situations nationales.

缺陷使《行动纲领》议定的全球指标的执行工作难以与国家一级的情况相联系。

Le Fonds pour la consolidation de la paix et les autres fonds prépositionnés de décaissement rapide ne suffiront pas à éliminer le hiatus.

建设和平基金和其他快速付款预先部署基金将不足以缩小差距。

Après un hiatus de sept mois, la quatorzième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu le 11 décembre à Nairobi.

在间隔了七个月之后,军事协调委员会第14次会议于12月11日在内罗毕召开。

Il y a donc un hiatus entre les succès obtenus en matière de processus politique et la détérioration de la situation sur le terrain.

因此,政治进程的成功与实地局势的恶化两者之间并没有关联。

Depuis le début des négociations, sa délégation et plusieurs autres ont attiré l'attention sur le fait qu'il existait un hiatus pour les pays non-CMR.

从谈判开始,印度代表团和其他几个代表团就指出,对非《公路货运公约》国家而言存在差距。

Ce hiatus ne pourra qu'affecter le travail de la Première Commission, de la Conférence du désarmement et de la Commission du désarmement des Nations Unies.

缺陷必然会影响第一委员会、裁军谈判会议和联合国裁军审议委员会的工作。

Il y a un hiatus entre la fin de l'aide humanitaire et le début d'une aide au développement systémique pour les pays sortant d'un conflit.

在那些正在结束冲突的国家中,在人道主义援助的结束与有系地发展援助的开始之间存在着一种距离。

Il en résulte un hiatus entre le moment où le financement de l'aide humanitaire commence à diminuer et celui où l'aide au développement commence à arriver.

结果是在人道主义资金开始减少和发展资金开始流入之间存在着资金缺口。

Le Comité des commissaires aux comptes, a donc décidé d'analyser les éventuels hiatus entre les plans de passage à ces normes et les systèmes intégrés de gestion.

因此,审计委员会对转用些准则的计划与综合管理系之间的潜在差距进行了分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiatus 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


Hi, hi hi, hialite, hiatal, hiatale, hiatus, hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle,
n.m.
1. 【语言】元音连读 [如aérer, il a été中的a和é]

2. 中断, 断;隙, 罅隙;〈转〉断裂;脱节
hiatus entre la théorie et les faits理论与事实的脱节

3. 【解剖学】裂孔

常见用法
il y a un hiatus entre la théorie et la pratique理论与实践脱节

词:
faille,  coupure,  trou,  lacune,  manque,  rupture,  interruption,  solution de continuité,  solution,  vide
词:
continuité,  liaison,  lien
想词
décalage差距,距离;continuum连续体;paradoxe反论,奇论;clivage解理,劈理,按纹理劈开;fossé沟渠,排水沟;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;écart距,差别;déficit亏损,亏空;malentendu误会,误解;divergence发散,散度,发散量;

Cette situation crée un hiatus important entre conception et mise en œuvre.

种状况打断了政策与执行之的重要系。

Il est essentiel de surmonter le fameux hiatus entre les secours d'urgence et la reconstruction.

必须克服所谓的紧急救济和重建之差距问题。

Il en résulte un hiatus de plus en plus marqué dans les savoirs et l'expérience.

使得在专门知识和经验方面出现了越来越大的缺口

Le hiatus entre les besoins et l'aide effectivement fournie ne s'est guère résorbé ces dernières semaines.

最近几周,需要和目前正在提供的援助之差距没有大幅度缩小。

Ce hiatus tient en partie à l'absence de définition claire de ce qui constitue un appui « fonctionnel ».

一个原因是,不清楚何谓“实质性”支助。

Il y avait seulement un hiatus entre les cadres de coopération de pays et les activités effectivement menées.

国家合作框架和实际活动更是严重脱节。

De plus, il ne devrait pas y avoir de hiatus ni de recoupement entre aquifères alimentés et non alimentés.

此外,在有补给含水层和无补给含水层之,也不有重叠。

L'absence d'une bonne coordination crée souvent un hiatus entre l'adoption d'instruments internationaux relatifs à l'environnement et leur bonne application.

样做需跨越传统的体制界限。 如缺乏有效协调,国际环境文书的通过和有效执行之往往就会产生差距。

Cet arrangement, qui témoigne de l'importance que les gouvernements attachent à la Convention, permettra d'éviter un hiatus dans l'application de la procédure.

种安排表明了各国政府对《公约》的重视,同时避免了程序运作中的

La Commission chargée de la reconstruction s'est réunie le 21 juin et a repris ses activités en juillet après un hiatus de cinq mois.

重建执行委员会在中断了5个月后于6月21日召开会议并重新开展各项活动。

Les sources multiples de financement ainsi obtenues ont exigé une coordination étroite afin de réduire au minimum les hiatus et les doubles emplois.

由此产生的多来源供资需要大量协调,以尽可能减少缺口和重复。

Du fait de ce hiatus, il a été difficile de rattacher la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action aux situations nationales.

缺陷使《行动纲领》议定的全球指标的执行工作难以与国家一级的情况相系。

Le Fonds pour la consolidation de la paix et les autres fonds prépositionnés de décaissement rapide ne suffiront pas à éliminer le hiatus.

建设和平基金和其他快速付款预先部署基金将不足以缩小差距。

Après un hiatus de sept mois, la quatorzième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu le 11 décembre à Nairobi.

隔了七个月之后,军事协调委员会第14次会议于12月11日在内罗毕召开。

Il y a donc un hiatus entre les succès obtenus en matière de processus politique et la détérioration de la situation sur le terrain.

因此,政治进程的成功与实地局势的恶化两者之并没有关

Depuis le début des négociations, sa délégation et plusieurs autres ont attiré l'attention sur le fait qu'il existait un hiatus pour les pays non-CMR.

从谈判开始,印度代表团和其他几个代表团就指出,对非《公路货运公约》国家而言在差距。

Ce hiatus ne pourra qu'affecter le travail de la Première Commission, de la Conférence du désarmement et de la Commission du désarmement des Nations Unies.

缺陷必然会影响第一委员会、裁军谈判会议和合国裁军审议委员会的工作。

Il y a un hiatus entre la fin de l'aide humanitaire et le début d'une aide au développement systémique pour les pays sortant d'un conflit.

在那些正在结束冲突的国家中,在人道主援助的结束与有系统地发展援助的开始之在着一种距离。

Il en résulte un hiatus entre le moment où le financement de l'aide humanitaire commence à diminuer et celui où l'aide au développement commence à arriver.

结果是在人道主资金开始减少和发展资金开始流入之在着资金缺口。

Le Comité des commissaires aux comptes, a donc décidé d'analyser les éventuels hiatus entre les plans de passage à ces normes et les systèmes intégrés de gestion.

因此,审计委员会对转用些准则的计划与综合管理系统之的潜在差距进行了分析。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiatus 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


Hi, hi hi, hialite, hiatal, hiatale, hiatus, hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle,
n.m.
1. 【语言】元音连读 [如aérer, il a été中的a和é]

2. 中断, 间断;间隙, 罅隙;〈转义〉断裂;
hiatus entre la théorie et les faits理论与事实的

3. 【剖学】裂孔

常见用法
il y a un hiatus entre la théorie et la pratique理论与实践

近义词:
faille,  coupure,  trou,  lacune,  manque,  rupture,  interruption,  solution de continuité,  solution,  vide
反义词:
continuité,  liaison,  lien
联想词
décalage差距,距离;continuum连续体;paradoxe反论,奇论;clivage理,劈理,按纹理劈开;fossé沟渠,排水沟;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;écart间距,差别;déficit亏损,亏空;malentendu误会,误;divergence发散,散度,发散量;

Cette situation crée un hiatus important entre conception et mise en œuvre.

种状况打断了政策与执行之间的重要联系。

Il est essentiel de surmonter le fameux hiatus entre les secours d'urgence et la reconstruction.

必须克服所谓的紧急救济和重建之间的差距问题。

Il en résulte un hiatus de plus en plus marqué dans les savoirs et l'expérience.

使得在专门知识和经验方面出现了越来越大的缺口

Le hiatus entre les besoins et l'aide effectivement fournie ne s'est guère résorbé ces dernières semaines.

最近几周,需要和目前正在提供的援助之间的差距没有大幅度缩小。

Ce hiatus tient en partie à l'absence de définition claire de ce qui constitue un appui « fonctionnel ».

一个原因是,不清楚何谓“实质性”支助。

Il y avait seulement un hiatus entre les cadres de coopération de pays et les activités effectivement menées.

家合作框架和实活动更是严重

De plus, il ne devrait pas y avoir de hiatus ni de recoupement entre aquifères alimentés et non alimentés.

此外,在有补给含水层和无补给含水层之间不应存间断,也不应有重叠。

L'absence d'une bonne coordination crée souvent un hiatus entre l'adoption d'instruments internationaux relatifs à l'environnement et leur bonne application.

样做需跨越传统的体制界限。 如缺乏有效协调,境文书的通过和有效执行之间往往就会产生差距。

Cet arrangement, qui témoigne de l'importance que les gouvernements attachent à la Convention, permettra d'éviter un hiatus dans l'application de la procédure.

种安排表明了各政府对《公约》的重视,同时避免了程序运作中的间断

La Commission chargée de la reconstruction s'est réunie le 21 juin et a repris ses activités en juillet après un hiatus de cinq mois.

重建执行委员会在中断了5个月后于6月21日召开会议并重新开展各项活动。

Les sources multiples de financement ainsi obtenues ont exigé une coordination étroite afin de réduire au minimum les hiatus et les doubles emplois.

由此产生的多来源供资需要大量协调,以尽可能减少缺口和重复。

Du fait de ce hiatus, il a été difficile de rattacher la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action aux situations nationales.

缺陷使《行动纲领》议定的全球指标的执行工作难以与家一级的情况相联系。

Le Fonds pour la consolidation de la paix et les autres fonds prépositionnés de décaissement rapide ne suffiront pas à éliminer le hiatus.

建设和平基金和其他快速付款预先部署基金将不足以缩小差距。

Après un hiatus de sept mois, la quatorzième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu le 11 décembre à Nairobi.

在间隔了七个月之后,军事协调委员会第14次会议于12月11日在内罗毕召开。

Il y a donc un hiatus entre les succès obtenus en matière de processus politique et la détérioration de la situation sur le terrain.

因此,政治进程的成功与实地局势的恶化两者之间并没有关联。

Depuis le début des négociations, sa délégation et plusieurs autres ont attiré l'attention sur le fait qu'il existait un hiatus pour les pays non-CMR.

从谈判开始,印度代表团和其他几个代表团就指出,对非《公路货运公约》家而言存在差距。

Ce hiatus ne pourra qu'affecter le travail de la Première Commission, de la Conférence du désarmement et de la Commission du désarmement des Nations Unies.

缺陷必然会影响第一委员会、裁军谈判会议和联合裁军审议委员会的工作。

Il y a un hiatus entre la fin de l'aide humanitaire et le début d'une aide au développement systémique pour les pays sortant d'un conflit.

在那些正在结束冲突的家中,在人道主义援助的结束与有系统地发展援助的开始之间存在着一种距离。

Il en résulte un hiatus entre le moment où le financement de l'aide humanitaire commence à diminuer et celui où l'aide au développement commence à arriver.

结果是在人道主义资金开始减少和发展资金开始流入之间存在着资金缺口。

Le Comité des commissaires aux comptes, a donc décidé d'analyser les éventuels hiatus entre les plans de passage à ces normes et les systèmes intégrés de gestion.

因此,审计委员会对转用些准则的计划与综合管理系统之间的潜在差距进行了分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiatus 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


Hi, hi hi, hialite, hiatal, hiatale, hiatus, hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle,

用户正在搜索


查寻器, 查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜,

相似单词


Hi, hi hi, hialite, hiatal, hiatale, hiatus, hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle,
n.m.
1. 【语言】元音连读 [如aérer, il a été中的a和é]

2. 中断, 间断;间隙, 罅隙;〈转义〉断裂;脱节
hiatus entre la théorie et les faits理论与事实的脱节

3. 【解剖学】裂孔

常见用法
il y a un hiatus entre la théorie et la pratique理论与实践脱节

近义词:
faille,  coupure,  trou,  lacune,  manque,  rupture,  interruption,  solution de continuité,  solution,  vide
反义词:
continuité,  liaison,  lien
联想词
décalage差距,距离;continuum连续体;paradoxe反论,奇论;clivage解理,劈理,按纹理劈开;fossé沟渠,排水沟;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;écart间距,差别;déficit亏损,亏空;malentendu误会,误解;divergence发散,散度,发散;

Cette situation crée un hiatus important entre conception et mise en œuvre.

种状况打断了政策与执行之间的重要联系。

Il est essentiel de surmonter le fameux hiatus entre les secours d'urgence et la reconstruction.

必须克服所谓的紧急救济和重建之间的差距问题。

Il en résulte un hiatus de plus en plus marqué dans les savoirs et l'expérience.

使得在专门知识和经验方面出现了越来越缺口

Le hiatus entre les besoins et l'aide effectivement fournie ne s'est guère résorbé ces dernières semaines.

最近几周,需要和目前正在提供的援助之间的差距幅度缩小。

Ce hiatus tient en partie à l'absence de définition claire de ce qui constitue un appui « fonctionnel ».

一个原因是,不清楚何谓“实质性”支助。

Il y avait seulement un hiatus entre les cadres de coopération de pays et les activités effectivement menées.

国家合作框架和实际活动更是严重脱节。

De plus, il ne devrait pas y avoir de hiatus ni de recoupement entre aquifères alimentés et non alimentés.

此外,在有补给含水层和无补给含水层之间不应存间断,也不应有重叠。

L'absence d'une bonne coordination crée souvent un hiatus entre l'adoption d'instruments internationaux relatifs à l'environnement et leur bonne application.

样做需跨越传统的体制界限。 如缺乏有效协调,国际环境文书的通过和有效执行之间往往就会产生差距。

Cet arrangement, qui témoigne de l'importance que les gouvernements attachent à la Convention, permettra d'éviter un hiatus dans l'application de la procédure.

种安排表明了各国政府对《公约》的重视,同时避免了程序运作中的间断

La Commission chargée de la reconstruction s'est réunie le 21 juin et a repris ses activités en juillet après un hiatus de cinq mois.

重建执行委员会在中断了5个月后于6月21日召开会议并重新开展各项活动。

Les sources multiples de financement ainsi obtenues ont exigé une coordination étroite afin de réduire au minimum les hiatus et les doubles emplois.

由此产生的多来源供资需要协调,以尽可能减少缺口和重复。

Du fait de ce hiatus, il a été difficile de rattacher la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action aux situations nationales.

缺陷使《行动纲领》议定的全球指标的执行工作难以与国家一级的情况相联系。

Le Fonds pour la consolidation de la paix et les autres fonds prépositionnés de décaissement rapide ne suffiront pas à éliminer le hiatus.

建设和平基金和其他快速付款预先部署基金将不足以缩小差距。

Après un hiatus de sept mois, la quatorzième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu le 11 décembre à Nairobi.

在间隔了七个月之后,军事协调委员会第14次会议于12月11日在内罗毕召开。

Il y a donc un hiatus entre les succès obtenus en matière de processus politique et la détérioration de la situation sur le terrain.

因此,政治进程的成功与实地局势的恶化两者之间并有关联。

Depuis le début des négociations, sa délégation et plusieurs autres ont attiré l'attention sur le fait qu'il existait un hiatus pour les pays non-CMR.

从谈判开始,印度代表团和其他几个代表团就指出,对非《公路货运公约》国家而言存在差距。

Ce hiatus ne pourra qu'affecter le travail de la Première Commission, de la Conférence du désarmement et de la Commission du désarmement des Nations Unies.

缺陷必然会影响第一委员会、裁军谈判会议和联合国裁军审议委员会的工作。

Il y a un hiatus entre la fin de l'aide humanitaire et le début d'une aide au développement systémique pour les pays sortant d'un conflit.

在那些正在结束冲突的国家中,在人道主义援助的结束与有系统地发展援助的开始之间存在着一种距离。

Il en résulte un hiatus entre le moment où le financement de l'aide humanitaire commence à diminuer et celui où l'aide au développement commence à arriver.

结果是在人道主义资金开始减少和发展资金开始流入之间存在着资金缺口。

Le Comité des commissaires aux comptes, a donc décidé d'analyser les éventuels hiatus entre les plans de passage à ces normes et les systèmes intégrés de gestion.

因此,审计委员会对转用些准则的计划与综合管理系统之间的潜在差距进行了分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiatus 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


Hi, hi hi, hialite, hiatal, hiatale, hiatus, hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle,
n.m.
1. 【语言】元音连读 [如aérer, il a été中的a和é]

2. 中断, 间断;间隙, 罅隙;〈转义〉断裂;脱节
hiatus entre la théorie et les faits理论与事实的脱节

3. 【剖学】裂孔

常见用法
il y a un hiatus entre la théorie et la pratique理论与实践脱节

近义词:
faille,  coupure,  trou,  lacune,  manque,  rupture,  interruption,  solution de continuité,  solution,  vide
反义词:
continuité,  liaison,  lien
联想词
décalage差距,距离;continuum连续体;paradoxe反论,奇论;clivage理,劈理,按纹理劈开;fossé沟渠,排水沟;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;écart间距,差别;déficit亏损,亏空;malentendu误会,误;divergence度,量;

Cette situation crée un hiatus important entre conception et mise en œuvre.

种状况打断了政策与执行之间的重要联系。

Il est essentiel de surmonter le fameux hiatus entre les secours d'urgence et la reconstruction.

必须克服所谓的紧急救济和重建之间的差距问题。

Il en résulte un hiatus de plus en plus marqué dans les savoirs et l'expérience.

使得在专门知识和经验方面出现了越来越大的缺口

Le hiatus entre les besoins et l'aide effectivement fournie ne s'est guère résorbé ces dernières semaines.

最近几周,需要和目前正在提供的援助之间的差距没有大幅度缩小。

Ce hiatus tient en partie à l'absence de définition claire de ce qui constitue un appui « fonctionnel ».

因是,不清楚何谓“实质性”支助。

Il y avait seulement un hiatus entre les cadres de coopération de pays et les activités effectivement menées.

国家合作框架和实际活动更是严重脱节。

De plus, il ne devrait pas y avoir de hiatus ni de recoupement entre aquifères alimentés et non alimentés.

此外,在有补给含水层和无补给含水层之间不应存间断,也不应有重叠。

L'absence d'une bonne coordination crée souvent un hiatus entre l'adoption d'instruments internationaux relatifs à l'environnement et leur bonne application.

样做需跨越传统的体制界限。 如缺乏有效协调,国际环境文书的通过和有效执行之间往往就会产生差距。

Cet arrangement, qui témoigne de l'importance que les gouvernements attachent à la Convention, permettra d'éviter un hiatus dans l'application de la procédure.

种安排表明了各国政府对《公约》的重视,同时避免了程序运作中的间断

La Commission chargée de la reconstruction s'est réunie le 21 juin et a repris ses activités en juillet après un hiatus de cinq mois.

重建执行委员会在中断了5月后于6月21日召开会议并重新开展各项活动。

Les sources multiples de financement ainsi obtenues ont exigé une coordination étroite afin de réduire au minimum les hiatus et les doubles emplois.

由此产生的多来源供资需要大量协调,以尽可能减少缺口和重复。

Du fait de ce hiatus, il a été difficile de rattacher la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action aux situations nationales.

缺陷使《行动纲领》议定的全球指标的执行工作难以与国家级的情况相联系。

Le Fonds pour la consolidation de la paix et les autres fonds prépositionnés de décaissement rapide ne suffiront pas à éliminer le hiatus.

建设和平基金和其他快速付款预先部署基金将不足以缩小差距。

Après un hiatus de sept mois, la quatorzième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu le 11 décembre à Nairobi.

在间隔了七月之后,军事协调委员会第14次会议于12月11日在内罗毕召开。

Il y a donc un hiatus entre les succès obtenus en matière de processus politique et la détérioration de la situation sur le terrain.

因此,政治进程的成功与实地局势的恶化两者之间并没有关联。

Depuis le début des négociations, sa délégation et plusieurs autres ont attiré l'attention sur le fait qu'il existait un hiatus pour les pays non-CMR.

从谈判开始,印度代表团和其他几代表团就指出,对非《公路货运公约》国家而言存在差距。

Ce hiatus ne pourra qu'affecter le travail de la Première Commission, de la Conférence du désarmement et de la Commission du désarmement des Nations Unies.

缺陷必然会影响第委员会、裁军谈判会议和联合国裁军审议委员会的工作。

Il y a un hiatus entre la fin de l'aide humanitaire et le début d'une aide au développement systémique pour les pays sortant d'un conflit.

在那些正在结束冲突的国家中,在人道主义援助的结束与有系统地展援助的开始之间存在着种距离。

Il en résulte un hiatus entre le moment où le financement de l'aide humanitaire commence à diminuer et celui où l'aide au développement commence à arriver.

结果是在人道主义资金开始减少和展资金开始流入之间存在着资金缺口。

Le Comité des commissaires aux comptes, a donc décidé d'analyser les éventuels hiatus entre les plans de passage à ces normes et les systèmes intégrés de gestion.

因此,审计委员会对转用些准则的计划与综合管理系统之间的潜在差距进行了分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiatus 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


Hi, hi hi, hialite, hiatal, hiatale, hiatus, hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle,
n.m.
1. 【语言】元音连读 [如aérer, il a été中的a和é]

2. 中断, 断;隙, 罅隙;〈转义〉断裂;脱节
hiatus entre la théorie et les faits理论与事实的脱节

3. 【解剖学】裂孔

常见用法
il y a un hiatus entre la théorie et la pratique理论与实践脱节

近义词:
faille,  coupure,  trou,  lacune,  manque,  rupture,  interruption,  solution de continuité,  solution,  vide
反义词:
continuité,  liaison,  lien
décalage差距,距离;continuum连续体;paradoxe反论,奇论;clivage解理,劈理,按纹理劈开;fossé沟渠,排水沟;conflit冲突,争端;désaccord和,意见分歧;écart距,差别;déficit亏损,亏空;malentendu误会,误解;divergence发散,散度,发散量;

Cette situation crée un hiatus important entre conception et mise en œuvre.

种状况打断了政策与执行之的重要系。

Il est essentiel de surmonter le fameux hiatus entre les secours d'urgence et la reconstruction.

必须克服所谓的紧急救济和重建之差距问题。

Il en résulte un hiatus de plus en plus marqué dans les savoirs et l'expérience.

使得在专门知识和经验方面出现了越来越大的缺口

Le hiatus entre les besoins et l'aide effectivement fournie ne s'est guère résorbé ces dernières semaines.

最近几周,需要和目前正在提供的援助之差距没有大幅度缩小。

Ce hiatus tient en partie à l'absence de définition claire de ce qui constitue un appui « fonctionnel ».

一个原因是,清楚何谓“实质性”支助。

Il y avait seulement un hiatus entre les cadres de coopération de pays et les activités effectivement menées.

国家合作框架和实际活动更是严重脱节。

De plus, il ne devrait pas y avoir de hiatus ni de recoupement entre aquifères alimentés et non alimentés.

此外,在有补给含水层和无补给含水层之,也有重叠。

L'absence d'une bonne coordination crée souvent un hiatus entre l'adoption d'instruments internationaux relatifs à l'environnement et leur bonne application.

样做需跨越传统的体制界限。 如缺乏有效协调,国际环境文书的通过和有效执行之往往就会产生差距。

Cet arrangement, qui témoigne de l'importance que les gouvernements attachent à la Convention, permettra d'éviter un hiatus dans l'application de la procédure.

种安排表明了各国政府对《公约》的重视,同时避免了程序运作中的

La Commission chargée de la reconstruction s'est réunie le 21 juin et a repris ses activités en juillet après un hiatus de cinq mois.

重建执行委员会在中断了5个月后于6月21日召开会议并重新开展各项活动。

Les sources multiples de financement ainsi obtenues ont exigé une coordination étroite afin de réduire au minimum les hiatus et les doubles emplois.

由此产生的多来源供资需要大量协调,以尽可能减少缺口和重复。

Du fait de ce hiatus, il a été difficile de rattacher la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action aux situations nationales.

缺陷使《行动纲领》议定的全球指标的执行工作难以与国家一级的情况相系。

Le Fonds pour la consolidation de la paix et les autres fonds prépositionnés de décaissement rapide ne suffiront pas à éliminer le hiatus.

建设和平基金和其他快速付款预先部署基金将足以缩小差距。

Après un hiatus de sept mois, la quatorzième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu le 11 décembre à Nairobi.

隔了七个月之后,军事协调委员会第14次会议于12月11日在内罗毕召开。

Il y a donc un hiatus entre les succès obtenus en matière de processus politique et la détérioration de la situation sur le terrain.

因此,政治进程的成功与实地局势的恶化两者之并没有关

Depuis le début des négociations, sa délégation et plusieurs autres ont attiré l'attention sur le fait qu'il existait un hiatus pour les pays non-CMR.

从谈判开始,印度代表团和其他几个代表团就指出,对非《公路货运公约》国家而言存在差距。

Ce hiatus ne pourra qu'affecter le travail de la Première Commission, de la Conférence du désarmement et de la Commission du désarmement des Nations Unies.

缺陷必然会影响第一委员会、裁军谈判会议和合国裁军审议委员会的工作。

Il y a un hiatus entre la fin de l'aide humanitaire et le début d'une aide au développement systémique pour les pays sortant d'un conflit.

在那些正在结束冲突的国家中,在人道主义援助的结束与有系统地发展援助的开始之存在着一种距离。

Il en résulte un hiatus entre le moment où le financement de l'aide humanitaire commence à diminuer et celui où l'aide au développement commence à arriver.

结果是在人道主义资金开始减少和发展资金开始流入之存在着资金缺口。

Le Comité des commissaires aux comptes, a donc décidé d'analyser les éventuels hiatus entre les plans de passage à ces normes et les systèmes intégrés de gestion.

因此,审计委员会对转用些准则的计划与综合管理系统之的潜在差距进行了分析。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiatus 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


Hi, hi hi, hialite, hiatal, hiatale, hiatus, hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle,
n.m.
1. 【语言】元音连读 [如aérer, il a été中a和é]

2. 中断, 间断;间隙, 罅隙;〈转义〉断裂;脱节
hiatus entre la théorie et les faits脱节

3. 【解剖学】裂孔

常见用法
il y a un hiatus entre la théorie et la pratique理践脱节

近义词:
faille,  coupure,  trou,  lacune,  manque,  rupture,  interruption,  solution de continuité,  solution,  vide
反义词:
continuité,  liaison,  lien
联想词
décalage差距,距离;continuum连续;paradoxe,奇;clivage解理,劈理,按纹理劈开;fossé沟渠,排水沟;conflit冲突,争端;désaccord不和,意见分歧;écart间距,差别;déficit亏损,亏空;malentendu误会,误解;divergence发散,散度,发散量;

Cette situation crée un hiatus important entre conception et mise en œuvre.

种状况打断了政策执行之间重要联系。

Il est essentiel de surmonter le fameux hiatus entre les secours d'urgence et la reconstruction.

必须克服所谓紧急救济和重建之间差距问题。

Il en résulte un hiatus de plus en plus marqué dans les savoirs et l'expérience.

使得在专门知识和经验方面出现了越来越大缺口

Le hiatus entre les besoins et l'aide effectivement fournie ne s'est guère résorbé ces dernières semaines.

最近几周,需要和目前正在提供援助之间差距没有大幅度缩小。

Ce hiatus tient en partie à l'absence de définition claire de ce qui constitue un appui « fonctionnel ».

一个原因是,不清楚何谓“质性”支助。

Il y avait seulement un hiatus entre les cadres de coopération de pays et les activités effectivement menées.

国家合作框架和际活动更是严重脱节。

De plus, il ne devrait pas y avoir de hiatus ni de recoupement entre aquifères alimentés et non alimentés.

此外,在有补给含水层和无补给含水层之间不应存间断,也不应有重叠。

L'absence d'une bonne coordination crée souvent un hiatus entre l'adoption d'instruments internationaux relatifs à l'environnement et leur bonne application.

样做需跨越传统界限。 如缺乏有效协调,国际环境文书通过和有效执行之间往往就会产生差距。

Cet arrangement, qui témoigne de l'importance que les gouvernements attachent à la Convention, permettra d'éviter un hiatus dans l'application de la procédure.

种安排表明了各国政府对《公约》重视,同时避免了程序运作中间断

La Commission chargée de la reconstruction s'est réunie le 21 juin et a repris ses activités en juillet après un hiatus de cinq mois.

重建执行委员会在中断了5个月后于6月21日召开会议并重新开展各项活动。

Les sources multiples de financement ainsi obtenues ont exigé une coordination étroite afin de réduire au minimum les hiatus et les doubles emplois.

由此产生多来源供资需要大量协调,以尽可能减少缺口和重复。

Du fait de ce hiatus, il a été difficile de rattacher la réalisation des objectifs convenus dans le Programme d'action aux situations nationales.

缺陷使《行动纲领》议定全球指标执行工作难以国家一级情况相联系。

Le Fonds pour la consolidation de la paix et les autres fonds prépositionnés de décaissement rapide ne suffiront pas à éliminer le hiatus.

建设和平基金和其他快速付款预先部署基金将不足以缩小差距。

Après un hiatus de sept mois, la quatorzième réunion de la Commission militaire de coordination a eu lieu le 11 décembre à Nairobi.

在间隔了七个月之后,军事协调委员会第14次会议于12月11日在内罗毕召开。

Il y a donc un hiatus entre les succès obtenus en matière de processus politique et la détérioration de la situation sur le terrain.

因此,政治进程成功地局势恶化两者之间并没有关联。

Depuis le début des négociations, sa délégation et plusieurs autres ont attiré l'attention sur le fait qu'il existait un hiatus pour les pays non-CMR.

从谈判开始,印度代表团和其他几个代表团就指出,对非《公路货运公约》国家而言存在差距。

Ce hiatus ne pourra qu'affecter le travail de la Première Commission, de la Conférence du désarmement et de la Commission du désarmement des Nations Unies.

缺陷必然会影响第一委员会、裁军谈判会议和联合国裁军审议委员会工作。

Il y a un hiatus entre la fin de l'aide humanitaire et le début d'une aide au développement systémique pour les pays sortant d'un conflit.

在那些正在结束冲突国家中,在人道主义援助结束有系统地发展援助开始之间存在着一种距离。

Il en résulte un hiatus entre le moment où le financement de l'aide humanitaire commence à diminuer et celui où l'aide au développement commence à arriver.

结果是在人道主义资金开始减少和发展资金开始流入之间存在着资金缺口。

Le Comité des commissaires aux comptes, a donc décidé d'analyser les éventuels hiatus entre les plans de passage à ces normes et les systèmes intégrés de gestion.

因此,审计委员会对转用些准则计划综合管理系统之间潜在差距进行了分析。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiatus 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


Hi, hi hi, hialite, hiatal, hiatale, hiatus, hiba, hibbénite, hibbertite, hibernacle,