Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。

词:
学家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我

一个美术史学家的
学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这
文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的
学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会
用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


家,
家 

家

大国王的

家不是没有根据的。(阿拉贡) 

系
生 
教师
的,有
问的,渊博的;
者;
家;
家;
家;
家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是
位
大的

家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为

家,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?


家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的

家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些
美术
家的
作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着

家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在

家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那
时代的社会

家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给

家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为

家,他们的流散经
让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.


者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,

家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆

家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,

家将证实,移徙问题是
与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚
者把这些文件仔细看
遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的
家、
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以

家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的
精神分析
。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的

家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多

家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和

家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
大革命
历史学家

历史学家不是没有根据
。(阿拉贡)
,有学问
,渊博
;
学家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大
历史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法
社会将成为历史学家,我只应该当他
秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法
大革命
历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学家
学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史
客观
是否意味着历史学家


?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家
笔下找不到这件事
记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代
社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们
流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后
角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家
著作中也可以找到这方面
资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老
问题,
际移徙组织
作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿
是,希腊语和拉丁语
学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家
视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学
一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚
历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究
专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前
在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起
作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家
共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。

,史



不是没有根据的。(阿拉贡)
历史系
生
,作者;
的,有
问的,渊博的;
者;
;
;
,随笔作者;

;

;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对
,
是既是一位伟大的历史
,又是政治
。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社
将成为历史
,我只应该当
的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史
们在研究资料,
们
得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
是研究法国大革命的历史
。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史
的
作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史
的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史
的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是
那个时代的社
历史
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史
,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史
,
们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史
者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成
们,
们
如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史

说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史
的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史
将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚
者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的

、史
、医生、诗人和演说
都
了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史
的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史
对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史
目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专
和历史
的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,史



不是没有根据的。(阿拉贡)
历史系
生
词:
,作者;
的,有
问的,渊博的;
者;
;
;
,随笔作者;
;

;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史
,又是政治
。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史
,
只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史
们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史
。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
读了些一个美术史
的
作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史
的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史
的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史
。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史
,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史
,他们的流散经历让
感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史
者将从事后的角度看问题,告诉
们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果
们继续迟迟不采取行动,历史
会说
们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史
的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史
将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
们请亚美尼亚
者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的

、史
、医生、诗人和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
们在此之意图并非以历史
的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史
对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史
目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专
和历史
的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。

家,
家 
家
家不是没有根据的。(阿拉贡)
历

生
教师
家,
者;
者;
的,有
问的,渊博的;
者;
家;
家;
家,随笔
者;
家;
家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历
家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历
家,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历
家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历
家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术
家的

品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历
的客观性是否意味着历
家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历
家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历
家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历
最好留给历
家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
为历
家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历
者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历
家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历
家的著
中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历
家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的
用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚
者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的
家、
家、医生、诗人和演说家都
会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历
家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析
。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历
家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历
家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的
用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历
家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

学家,
学家
革命的
学家

国王的
学家不是没有根据的。(阿拉贡)
学
系学生 
教师
学家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位
的
学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为
学家,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?

学家们
研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国
革命的
学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一
美术
学家的
学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着
学家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.


学家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那
时代的社会
学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.

最好留给
学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为
学家,他们的流散经
让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.

学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,
学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
阿塞拜疆
学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,
学家将证实,移徙问题是一
与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的
学家、
学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们
此之意图并非以
学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一
精神分析
。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的
学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多
学家目前正
重新评估气候变化
过去重
政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和
学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
家,
;
;
学的,有学问的,渊
的;
;
家,随笔
;
,探求
;
学家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,我只

他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学家的
学
品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
为历史学家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学
将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著
中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的
用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学
把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的
学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的
用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
得,忆及;
,
着
作者;
作家,随笔作者;
学家;Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其
,
是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,我只应该当
的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,
们会得出什么结
?
Il est l'historien de la Révolution française.
是研究法国大革命的历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学家的
学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的
载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是
那个时代的社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,
们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成
们,
们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么
?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的
学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。