法语助手
  • 关闭
a.
人道主义
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助途径]

— n.m.
人道主义组织及其行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济;militaire军事;solidarité连带性,连带责任,共同责;international国际;ONU联合国;bénévole友善;politique政治,政治上;solidaire团结一致;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续不断人道主义努力,以及责任巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主义环境方面发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来最大人道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者人道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内人道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序状况引起了一系列广泛人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义援助活动一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人道主义努力和重努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主义人员蓄意攻击是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


pyroxénite, pyroxénoïde, pyroxénolite, pyroxferroïte, pyroxmangite, pyroxyle, pyroxylé, pyroxylée, pyroxyline, pyrradio,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助途径]

— n.m.
人道主义组织其采取

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济;militaire军事;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际;ONU联合国;bénévole友善;politique政治,政治上;solidaire团结一致;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续不断人道主义努力,设负责任巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实这项人道主义义务迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主义环境方面发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史最大人道主义

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

色列采取措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者人道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内人道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序状况引起了一系列广泛人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义援助活一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人道主义努力和重努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主义人员蓄意攻击是不够

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


pythagorisme, pythie, python, pythonisse, pyurie, pyxide, pyxidie, pz, q, Q,q,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.

organisations humanitaires组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人援助
couloir humanitaire 援助通 [指对战争受难区或灾区提供人物资援助的途径]

— n.m.
组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人援助
organisation humanitaire人组织
association humanitaire人协会

法 语 助手
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人方案本身就会受危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的人努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达《公约》的人目标,其较长期可持续性保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

援助的分布情况不均匀,显然不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况是对人援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

要任务之一是协调各项人努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


qaraïte, qasida, qat, qatar, Qatari, QC, qch., qcm, QG, QHS,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道
organisations humanitaires人道组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道援助
couloir humanitaire 人道援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道物资援助的途径]

— n.m.
人道组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道援助
organisation humanitaire人道组织
association humanitaire人道

法 语 助手
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字;ONG府组织;humaniste人道者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique治的,治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道求至关重

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道方案本身就受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需有持续不断的人道努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道务的迫切需仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人道援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道局势仍然常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

任务之一是协调各项人道努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


qiqihai, q-mètre, qn., qomolangma feng, qqch., qqn., qsp, quad, quader, quadr,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主
organisations humanitaires人道主组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界人道主援助
couloir humanitaire 人道主援助通道 [指对战争受难或灾人道主物资援助途径]

— n.m.
人道主组织及其采取行动

常见用法
aide humanitaire人道主援助
organisation humanitaire人道主组织
association humanitaire人道主协会

法 语 助手
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主者;économique经济;militaire军事;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际;ONU联合国;bénévole友善;politique政治,政治上;solidaire团结一致;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久经济危机需要有持续不断人道主努力,以及建设负责任巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》人道主目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主援助分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主环境方面发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来最大人道主行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者人道主援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内人道主局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序状况引起了一系列广泛人道主后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主援助活动一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任之一是协调各项人道主努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主人员蓄意攻击是不够

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


quadratique, quadratojugal, quadrature, quadrette, quadri, quadri-, quadricâble, quadricéphale, quadriceps, quadrichromie,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,

用户正在搜索


quadrifolié, quadrifoliée, quadrige, quadrigéminisme, quadrihydrure, quadrijumeaux, quadrilatéral, quadrilatérale, quadrilatère, quadrillage,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,

用户正在搜索


quadriparésie, quadriparti, quadripartie, quadripartite, quadripartition, quadriphonie, quadriphonique, quadriplace, quadriplégie, quadripolaire,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主
organisations humanitaires人道主组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主援助
couloir humanitaire 人道主援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主物资援助的途径]

— n.m.
人道主组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主援助
organisation humanitaire人道主组织
association humanitaire人道主协会

法 语 助手
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,同负责;international国际的;ONU合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

识,人道主方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的人道主努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道主行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人道主援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道主局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人道主努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


quadrivalente, quadrivecteur, quadrode, quadroxalate, quadroxyde, quadru, quadru-, quadrumane, quadrupale, quadrupède,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道
organisations humanitaires人道组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道援助
couloir humanitaire 人道援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道物资援助的途径]

— n.m.
人道组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道援助
organisation humanitaire人道组织
association humanitaire人道协会

法 语 助手
词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的人道努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道环境面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人道援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

要任务之一是协调各项人道努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


quahog, quai, quaiche, quaker, quakeresse, quakerisme, qualifiable, qualifiant, qualificateur, qualificatif,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde对第三世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协会

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字会;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

第三,持久的经济危机需要有持续不断的人道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受害者的人道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主义人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


quantiser, quantitatif, quantitative, quantitativement, quantité, quantivalence, quantivalent, quantomètre, quanton, quantum,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,
a.
人道主义的
organisations humanitaires人道主义组织
aide humanitaire au tiers monde世界的人道主义援助
couloir humanitaire 人道主义援助通道 [指对战争受难区或灾区提供人道主义物资援助的途径]

— n.m.
人道主义组织及其采取的行动

常见用法
aide humanitaire人道主义援助
organisation humanitaire人道主义组织
association humanitaire人道主义协

法 语 助手
近义词:
altruiste,  humain,  philanthrope,  caritatif,  philanthropique
反义词:
égocentrique,  égoïste,  misanthrope
联想词
Croix-Rouge红十字;ONG非政府组织;humaniste人道主义者;économique经济的;militaire军事的;solidarité连带性,连带责任,共同负责;international国际的;ONU联合国;bénévole友善的,意的;politique政治的,政治上的;solidaire团结一致的;

D'autre part, à court terme, nous considérons les exigences humanitaires comme essentielles.

同时,从短期情况来看,我们认为人道主义要求至关重要。

Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.

没有共识,人道主义方案本身就受到危

Troisièmement, la crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.

,持久的经济危机需要有持续不断的人道主义努力,以及建设负责任的巴勒斯坦机构。

Par conséquent, l'urgente nécessité de répondre à cet impératif humanitaire demeure.

因此,实行这项人道主义义务的迫切需要仍然存在。

Ainsi, les objectifs humanitaires fondamentaux de la Convention seront atteints, et sa viabilité sera assurée.

这将确保达到《公约》的人道主义目标,其较长期可持续性也得到保证。

De même, les questions humanitaires doivent retenir l'attention de tous.

同样,我们所有人都应该关注人道主义问题。

L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.

人道主义援助的分布情况不均匀,显然也不是按照需求分配。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

Le bilan de l'évolution de la situation humanitaire pendant l'année écoulée est mitigé.

去年一年里,人道主义环境方面的发展好坏参半。

Nous devons redoubler d'efforts en vue de faire respecter les principes humanitaires.

我们必须继续努力支持尊重人道主义原则。

Toutes ces livraisons s'inscrivent dans la plus grande opération humanitaire jamais menée par le PAM.

这些运送形成了粮食计划署有史以来的最大的人道主义行动。

Israël prend des mesures pour améliorer la situation humanitaire.

以色列采取措施改善人道主义状况。

Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.

他们还呼吁增加对地雷受者的人道主义援助。

La situation humanitaire en Iraq reste très préoccupante.

伊拉克境内的人道主义局势仍然非常严重。

L'absence généralisée de l'ordre public a eu plusieurs conséquences humanitaires.

普遍缺乏法律和秩序的状况引起了一系列广泛的人道主义后果。

Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.

此种不安全状况也是对人道主义援助活动的一个严重阻碍因素。

Les questions humanitaires relèvent de la sécurité.

人道主义问题就是安全问题。

L'une de ses tâches majeures consistera à coordonner tous les efforts humanitaires et de reconstruction.

其主要任务之一是协调各项人道主义努力和重建努力。

Que peuvent attendre les organisations et institutions humanitaires de ce nouveau représentant spécial?

人道主义组织和机构期望这位新任特别代表做些什么?

Toutefois, la condamnation d'attaques délibérées à l'encontre de personnel humanitaire ne suffit pas.

然而,仅仅谴责对人道主义人员的蓄意攻击是不够的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humanitaire 的法语例句

用户正在搜索


quark, quarkonium, quarrabilité, quarrable, quarre, quart, quarta(n)nier, quartage, quartager, quartanier,

相似单词


humanisation, humanisé, humaniser, humanisme, humaniste, humanitaire, humanitarisme, humanitariste, humanité, humanités,