Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲
数几乎比男子文盲
数多两倍(68%比37%)。

(
) 
农场工


逐日减少。
,他只能吃力地读点东西,到1914年底才
习写
。(阿兰)
知识
(
)
知识
自
成才
画家 Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲
数几乎比男子文盲
数多两倍(68%比37%)。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十
妇女
口是文盲。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%
亚洲成年
是文盲。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女
识
比例。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可

结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲
数是男子
两倍。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万
是文盲,还有3 000万
是半文盲。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁
青年中,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300
参加。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸
是全球还有8亿多
是文盲,其中有7.71亿是成年
。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二
成年文盲是妇女,61%
文盲儿童是女孩。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲
成年
中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二是妇女。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化
妇女依然在公开场合沉默寡言。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵
儿童多为来自农村
没文化
穷孩子。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——
劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家
经济发展。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上
少
妇女
主要就业场所。
Environ 55 % des handicapés indiens étaient illettrés, tandis que 9 % possédaient un niveau d'instruction « secondaire et supérieur ».
印度残疾
中约55%为文盲,约9%
受教育程度达到“中
和中
以上”。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和
发展部一直在努力开展扫盲工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
识字的(人)
识字的农场工人

,
识字的人逐日减少。
识字,他只能吃力地读点东西,到1914年底才
习写字。(阿兰)
知识的(人)
知识的
成才的画家 Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇女人口是文盲。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年人是文盲。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女的识字比例。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果

明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲人数是男子的两倍。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文盲,还有3 000万人是半文盲。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
15至24岁的青年
,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正
通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
幸的是全球还有8亿多人是文盲,其
有7.71亿是成年人。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年文盲是妇女,61%的文盲儿童是女孩。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲的成年人
有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲
有三分之二是妇女。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化的妇女依然
公开场合沉默寡
。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来
农村的没文化的穷孩子。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从
家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——的劳动队伍,
仅会阻碍而且会严重耽误
家的经济发展。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上
少的妇女的主要就业场所。
Environ 55 % des handicapés indiens étaient illettrés, tandis que 9 % possédaient un niveau d'instruction « secondaire et supérieur ».
印度残疾人
约55%为文盲,约9%的受教育程度达到“
和
以上”。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人的发展部一直
努力开展扫盲工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的(人) 

的农场工人

的人逐日减少。

,他只能吃力地读点东西,到1914年底才
习写
。(阿兰)
知
的(人)
知
的自
成才的画家 Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇
文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇
人口是文盲。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年人是文盲。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇
的
比例。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果
言自明,阿富汗目前和将来几

将是文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇
文盲人数是男子的两倍。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文盲,还有3 000万人是半文盲。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男
有26.2%和
有7.9%是文盲。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇
文盲比率为42.2%。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
幸的是全球还有8亿多人是文盲,其中有7.71亿是成年人。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年文盲是妇
,61%的文盲儿童是
孩。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲的成年人中有三分之二是妇
。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二是妇
。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇
,特别是那些没有文化的妇
依然在公开场合沉默寡言。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的没文化的穷孩子。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——的劳动队伍,
仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇
或上
少的妇
的主要就业场所。
Environ 55 % des handicapés indiens étaient illettrés, tandis que 9 % possédaient un niveau d'instruction « secondaire et supérieur ».
印度残疾人中约55%为文盲,约9%的受教育程度达到“中
和中
以上”。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇
和人的发展部一直在努力开展扫盲工作。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
习写字。(阿兰) 
知识的(人) 
知识的自
成才的画家 Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女
人数几乎比男子
人数多两倍(68%比37%)。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇女人口

。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年人

。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女的识字比例。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将

。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女
人数
男子的两倍。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人

,还有3 000万人
半
。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男性有26.2%和女性有7.9%

。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子
比率为27%,而罗姆妇女
比率为42.2%。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫
,有2 300人参加。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的
全球还有8亿多人

,其中有7.71亿
成年人。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年

妇女,61%的
儿童
女孩。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万
的成年人中有三分之二
妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿
中有三分之二
妇女。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别
那些没有
化的妇女依然在公开场合沉默寡言。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的没
化的穷孩子。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有
化——因而也就没有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场

妇女或上
少的妇女的主要就业场所。
Environ 55 % des handicapés indiens étaient illettrés, tandis que 9 % possédaient un niveau d'instruction « secondaire et supérieur ».
印度残疾人中约55%为
,约9%的受教育程度达到“中
和中
以上”。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人的发展部一直在努力开展扫
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) 
逐日减少。
习写字。(阿兰) 
知识的(
) 
知识的自
成才的画家 Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女

数几乎比男子

数多两倍(68%比37%)。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇女
口是
。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年
是
。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女的识字比例。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是
。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女

数是男子的两倍。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万
是
,还有3 000万
是半
。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男性有26.2%和女性有7.9%是
。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子
比率为27%,而罗姆妇女
比率为42.2%。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫
,有2 300
参加。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的是全球还有8亿多
是
,其中有7.71亿是成年
。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年
是妇女,61%的
儿童是女孩。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万
的成年
中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿
中有三分之二是妇女。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有
化的妇女依然在公开场合沉默寡言。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的没
化的穷孩子。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有
化——因而也就没有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是
妇女或上
少的妇女的主要就业场所。
Environ 55 % des handicapés indiens étaient illettrés, tandis que 9 % possédaient un niveau d'instruction « secondaire et supérieur ».
印度残疾
中约55%为
,约9%的受教育程度达到“中
和中
以上”。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和
的发展部一直在努力开展扫
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
习写字。(阿兰) 
知识的(人) 
知识的自
成才的画家 Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女
人数几乎比男子
人数多两倍(68%比37%)。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇女人口是
。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年人是
。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
如,逐步增加40岁以上妇女的识字比
。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是
。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
如,妇女
人数是男子的两倍。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是
,还有3 000万人是半
。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男性有26.2%和女性有7.9%是
。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子
比率为27%,而罗姆妇女
比率为42.2%。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫
,有2 300人参加。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的是全球还有8亿多人是
,其中有7.71亿是成年人。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年
是妇女,61%的
儿童是女孩。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万
的成年人中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿
中有三分之二是妇女。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有
化的妇女依然在公开场合沉默寡言。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的没
化的穷孩子。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有
化——因而也就没有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是
妇女或上
少的妇女的主要就业场所。
Environ 55 % des handicapés indiens étaient illettrés, tandis que 9 % possédaient un niveau d'instruction « secondaire et supérieur ».
印度残疾人中约55%为
,约9%的受教育程度达到“中
和中
以上”。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人的发展部一直在努力开展扫
工作。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(人)
农场工人
人逐日减少。
习写字。(阿兰)
知识
(人)
知识
自
成才
画家 Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十
妇女人口是文盲。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%
亚洲成年人是文盲。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女
识字比例。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测
结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲人数是男子
两倍。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文盲,还有3 000万人是半文盲。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁
青年中,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸
是全球还有8亿多人是文盲,其中有7.71亿是成年人。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二
成年文盲是妇女,61%
文盲儿童是女孩。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲
成年人中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二是妇女。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化
妇女依然在公开场合沉默寡言。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵
儿童多为来自农村
没文化
穷孩子。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——
劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家
经济发展。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上
少
妇女
主要就业场所。
Environ 55 % des handicapés indiens étaient illettrés, tandis que 9 % possédaient un niveau d'instruction « secondaire et supérieur ».
印度残疾人中约55%为文盲,约9%
受教育程度达到“中
和中
以上”。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人
发展部一直在努力开展扫盲工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(人) 
场工人
人逐日减少。
底才
习写字。(阿兰)
知识
(人)
知识
自
成才
画家 Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十
妇女人口是文盲。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%
亚洲成
人是文盲。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女
识字比例。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测
结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲人数是男子
两倍。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文盲,还有3 000万人是半文盲。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁
青
中,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸
是全球还有8亿多人是文盲,其中有7.71亿是成
人。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二
成
文盲是妇女,61%
文盲儿童是女孩。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲
成
人中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二是妇女。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化
妇女依然在公开场合沉默寡言。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵
儿童多为来自
村
没文化
穷孩子。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——
劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家
经济发展。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上
少
妇女
主要就业场所。
Environ 55 % des handicapés indiens étaient illettrés, tandis que 9 % possédaient un niveau d'instruction « secondaire et supérieur ».
印度残疾人中约55%为文盲,约9%
受教育程度达到“中
和中
以上”。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人
发展部一直在努力开展扫盲工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
习写字。(阿兰)
知识的(人)
知识的自
成才的画家 Mais on dénombre presque deux fois plus de femmes illettrées que d'hommes (68 % contre 37 %).
但妇女文盲人数几乎比男子文盲人数多两倍(68%比37%)。
Quatre-vingt pour cent de la population féminine est illettrée.
百分之八十的妇女人口是文盲。
Près de 50 % des adultes d'Asie sont illettrés.
大约50%的亚洲成年人是文盲。
Par exemple, la proportion d'illettrées augmente progressivement à partir de 40 ans.
例如,逐步增加40岁以上妇女的识字比例。
Les résultats prévisibles seront éloquents; des générations de femmes, présentes et futures, seront illettrées.
可预测的结果不言自明,阿富汗目前和将来几代女性将是文盲。
Par exemple, le nombre de femmes illettrées est le double de celui des hommes.
例如,妇女文盲人数是男子的两倍。
Il y a 30 millions d'illettrés et 30 millions d'analphabètes fonctionnels.
有3 000万人是文盲,还有3 000万人是半文盲。
Chez les 15 à 24 ans, 26,2 % d'hommes et 7,9 % de femmes sont illettrés.
在15至24岁的青年中,男性有26.2%和女性有7.9%是文盲。
Ainsi, le pourcentage d'hommes roms illettrés était de 27 %, contre 42,2 % pour les femmes roms.
因此,罗姆男子文盲比率为27%,而罗姆妇女文盲比率为42.2%。
La Mongolie entreprend actuellement un programme d'alphabétisation à distance qui vise 2 300 personnes illettrées.
蒙古正在通过远程教育方案扫盲,有2 300人参加。
Malheureusement, plus de 800 millions d'individus dans le monde, dont 771 millions d'adultes, sont illettrés.
不幸的是全球还有8亿多人是文盲,其中有7.71亿是成年人。
Les femmes représentent deux tiers des adultes illettrés, les filles 61 % des enfants illettrés.
超过三分之二的成年文盲是妇女,61%的文盲儿童是女孩。
Deux tiers des 862 millions d'adultes illettrés dans le monde sont des femmes.
全世界862百万文盲的成年人中有三分之二是妇女。
Les deux tiers des 900 millions d'illettrés que compte la planète sont des femmes.
全世界9亿文盲中有三分之二是妇女。
Beaucoup de femmes hésitent encore à prendre la parole en public, notamment si elles sont illettrées.
还有许多妇女,特别是那些没有文化的妇女依然在公开场合沉默寡言。
Ceux qui sont obligés de se battre sont généralement pauvres, illettrés et viennent des zones rurales.
被迫当兵的儿童多为来自农村的没文化的穷孩子。
Au niveau national, la main-d'oeuvre illettrée - et donc incompétente - empêche ou freine considérablement le développement économique.
从国家来说,一支没有文化——因而也就没有技术——的劳动队伍,不仅会阻碍而且会严重耽误国家的经济发展。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规劳务市场是文盲妇女或上
少的妇女的主要就业场所。
Environ 55 % des handicapés indiens étaient illettrés, tandis que 9 % possédaient un niveau d'instruction « secondaire et supérieur ».
印度残疾人中约55%为文盲,约9%的受教育程度达到“中
和中
以上”。
Le Ministère de la promotion de la femme et du développement humain s'attache actuellement à alphabétiser les illettrés.
目前,促进妇女和人的发展部一直在努力开展扫盲工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。