Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题
立刻解决。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题
立刻解决。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接
解或者什么都不是。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这
所有有关机构立即进行干预。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合
标准。
Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.
这一惊人情况
求立即采取补救措施。
Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.
这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。
Une autre priorité devant faire l'objet d'une action immédiate est le commerce international.

立即采取行动的另一个优先领域是国际贸易。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所
的不是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所
的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Ce qu'il faut, c'est une coopération immédiate.
我们所
的是立即合作。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势
求我们立即和迅速采取行动。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.


事会主席敦促其向

事会提出此事,以立即采取行动。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场的好处并不是自然而然产生的,也不是立竿见影的。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期的
是处
改革进程的后勤
求。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须立即采取行动保护地球。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常
求迅速决定并立即行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我
指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
这些问题违反所有联合国的原则,
求我们予以紧迫注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这
问题
要立刻解决。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它
性关系的直接理解或者什么都不
。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这
要所有有关机构立即进行干预。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”
建立因果联系的合理标准。
Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.
这一惊人情况要求立即采取补救措施。
Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.
这
大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。
Une autre priorité devant faire l'objet d'une action immédiate est le commerce international.
要立即采取行动的另一

领域
国际贸易。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所
要的不
更多的检查人
,
更多的立即进入的机会;我们所
要的
伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Ce qu'il faut, c'est une coopération immédiate.
我们所
要的
立即合作。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但
,开放市场的好处并不
自然
然产生的,也不
立竿见影的。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期的
要
处理改革进程的后勤要求。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须立即采取行动保护地球。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
这些问题违反所有联合国的原则,要求我们予以紧迫注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题
要立刻解决。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性
系的直接理解或者什么都不是。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这
要所有有
构立即进行干预。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。
Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.
这一惊
情况要求立即采取补救措施。
Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.
这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。
Une autre priorité devant faire l'objet d'une action immédiate est le commerce international.
要立即采取行动的另一个优先领域是国际贸易。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所
要的不是更多的检查
员,而是更多的立即进入的
会;我们所
要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Ce qu'il faut, c'est une coopération immédiate.
我们所
要的是立即合作。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐

。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会
出此事,以立即采取行动。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场的好处并不是自然而然产生的,也不是立竿见影的。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期的
要是处理改革进程的后勤要求。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受
通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖
所有。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须立即采取行动保护地球。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令
担忧的局势。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法
易通常要求迅速决定并立即行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
这些问题违反所有联合国的原则,要求我们予以紧迫注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题
要立刻解决。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这
要所有有关机构立即进
干预。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观
,“
性”是建立
联系的合理标准。
Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.
这一惊人情况要求立即采
补救措施。
Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.
这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结
。
Une autre priorité devant faire l'objet d'une action immédiate est le commerce international.
要立即采

的另一个优先领域是国际贸易。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所
要的不是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所
要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Ce qu'il faut, c'est une coopération immédiate.
我们所
要的是立即合作。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采

。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采

。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场的好处并不是自然而然产生的,也不是立竿见影的。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期的
要是处理改革进程的后勤要求。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须立即采

保护地球。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采

,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速决定并立即
。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
这些问题违反所有联合国的原则,要求我们予以紧迫注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题
要立刻解决。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什

是。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这
要所有有关机构立即进行干预。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。
Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.
这一惊人情况要求立即采取补救措施。
Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.
这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。
Une autre priorité devant faire l'objet d'une action immédiate est le commerce international.
要立即采取行动的另一个优先领域是国际贸易。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所
要的
是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所
要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Ce qu'il faut, c'est une coopération immédiate.
我们所
要的是立即合作。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主

其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场的好处并
是自然而然产生的,也
是立竿见影的。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期的
要是处理改革进程的后勤要求。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须立即采取行动保护地球。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
这些问题违反所有联合国的原则,要求我们予以紧迫注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题

刻解决。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系
直接理解或者什么都不是。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这
所有有关机构
进行干预。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”是建
因果联系
合理标准。
Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.
这一惊人情况
求

取补救措施。
Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.
这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成
直接结果。
Une autre priorité devant faire l'objet d'une action immédiate est le commerce international.




取行动
另一个优先领域是国际贸易。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所

不是更多
检查人员,而是更多

进入
机会;我们所

是伊拉克方面

、积极、无条件和充分
合作。
Ce qu'il faut, c'est une coopération immédiate.
我们所

是
合作。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势
求我们
和迅速
取行动。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令
驱逐提交人。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以

取行动。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场
好处并不是自然而然产生
,也不是
竿见影
。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期

是处理改革进程
后勤
求。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常
占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须

取行动保护地球。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非

取行动,否则就无以改变这一令人担忧
局势。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常
求迅速决定并
行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我
指出,这包括
释放去年夏天被绑架
以色列士兵。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
这些问题违反所有联合国
原则,
求我们予以紧迫注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题
要立

。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理
或者什么都不是。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这
要所有有关机构立
进行干预。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”是建立因果联系的合理标准。
Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.
这一惊人情况要求立

补救措施。
Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.
这是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。
Une autre priorité devant faire l'objet d'une action immédiate est le commerce international.
要立

行动的另一个优先领域是国际贸易。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所
要的不是更多的检查人员,而是更多的立
进入的机会;我们所
要的是伊拉克方面的立
、积极、无条件和充分的合作。
Ce qu'il faut, c'est une coopération immédiate.
我们所
要的是立
合作。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立
和迅速
行动。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立
驱逐提交人。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立

行动。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场的好处并不是自然而然产生的,也不是立竿见影的。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期的
要是处理改革进程的后勤要求。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立
占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须立

行动保护地球。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立

行动,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速
定并立
行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立
释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
这些问题违反所有联合国的原则,要求我们予以紧迫注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce problème appelle une solution immédiate.
个问题
要立刻解决。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它是性关系的直接理解或者什么都不是。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.

要所有有关机构立即进行干预。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据
一观点,“因果性”是建立因果联系的合理
。
Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.
一惊人情况要求立即采取补救措施。
Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.
是大多数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。
Une autre priorité devant faire l'objet d'une action immédiate est le commerce international.
要立即采取行动的另一个优先领域是国际贸易。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所
要的不是更多的检查人员,而是更多的立即进入的机会;我们所
要的是伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Ce qu'il faut, c'est une coopération immédiate.
我们所
要的是立即合作。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达


势要求我们立即和迅速采取行动。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但是,开放市场的好处并不是自然而然产生的,也不是立竿见影的。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期的
要是处理改革进程的后勤要求。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须立即采取行动保护地球。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变
一令人担忧的
势。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交易通常要求迅速决定并立即行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,
包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
些问题违反所有联合国的原则,要求我们予以紧迫注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题
要立刻解决。
Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.
它
性关系的直接理解或者什么都不
。
Cette situation appelle une intervention immédiate de tous les organes compétents.
这
要所有有关机构立即进行干预。
D'autres membres ont exprimé leur préférence pour la notion de «cause immédiate».
根据这一观点,“因果性”
建立因果联系的合理标准。
Cette situation alarmante exige que des mesures immédiates soient prises pour y remédier.
这一惊人情况要求立即采取补救措施。
Cette situation est une conséquence immédiate du faible niveau d'instruction des femmes.
这
大
数冈比亚妇女教育水平低所造成的直接结果。
Une autre priorité devant faire l'objet d'une action immédiate est le commerce international.
要立即采取行动的另一个优先领域
国

。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une coopération immédiate, active, inconditionnelle et entière de l'Iraq.
我们所
要的不

的检查人员,而

的立即进入的机会;我们所
要的
伊拉克方面的立即、积极、无条件和充分的合作。
Ce qu'il faut, c'est une coopération immédiate.
我们所
要的
立即合作。
La situation au Darfour exige de notre part une action immédiate et rapide.
达尔富尔局势要求我们立即和迅速采取行动。
Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.
因此,瑞典政府下令立即驱逐提交人。
Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.
安全理事会主席敦促其向安全理事会提出此事,以立即采取行动。
Ce ne sont toutefois pas là des conséquences spontanées ou immédiates de l'ouverture.
但
,开放市场的好处并不
自然而然产生的,也不
立竿见影的。
Pour l'Indonésie, l'exigence immédiate est de résoudre les aspects logistiques de la réforme.
对印度尼西亚来说,近期的
要
处理改革进程的后勤要求。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买受人通常立即占有所购资产,但实益所有权仍然归出卖人所有。
Des mesures immédiates s'imposent pour sauvegarder la planète pour les générations futures.
为了造福子孙后代,必须立即采取行动保护地球。
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
除非立即采取行动,否则就无以改变这一令人担忧的局势。
Les opérations légitimes requièrent souvent des décisions rapides et une action immédiate.
合法交
通常要求迅速决定并立即行动。
Et je souligne que cela inclut la libération immédiate des soldats israéliens enlevés l'été dernier.
而且,我要指出,这包括立即释放去年夏天被绑架的以色列士兵。
Ces problèmes contreviennent à tous les principes de l'ONU et exigent notre attention immédiate.
这些问题违反所有联合国的原则,要求我们予以紧迫注意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。