法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 浸入, 浸没; 沉入
l'immersion d'un câble 一条海底电缆的敷设
l'immersion d'un sous-marin 潜艇潜入水中
objectif à immersion 【光】油浸物镜
séjour linguistique en immersion 完全沉浸在外语环境中的国外短期外语学习


2. 【天】掩始
l'immersion de la lune dans l'ombre de la terre. 在地球阴影下月亮的掩始.

法 语 助手
近义词:
plongée
反义词:
émersion
联想词
immerger浸入,浸没;immergé沉浸;plongée潜水;expérience体验;exploration勘探,探测,研究;interactivité交互性, 人机联作性;découverte发现;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;plonger浸入;apprentissage学手艺,当学徒,见习;apnée呼吸暂停;

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全自动电热开水器

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

倾倒黑色清单废物受到禁止。

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,在确定的情况下,允许倾倒

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止倾倒除了条约中开列的那些物质之外的任何废物。

La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.

在特定地区,有73个毛利语专门学校提供多样化教学。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况自加速分解和被火焰吞没。

Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.

虐待手段包括毒打和淹溺。

L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.

此外,正在对轮船倾倒废弃物施以更严格条例。

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化的日常菲亚-安提波利斯高等商学院培养学的重要和决定性因素之一。

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法基本上禁止海洋倾倒,但无论合法还非法的倾倒仍在世界各大海洋上进行。

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各站点及其位置和水深。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件上的物质也要进行评估,确定其倾倒否安全。

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟在地质上很跃,废物处置造成的有些风险还为人所知。

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃废物占海洋中潜在污染物的10%。

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

在发展中国家,特别在非洲,倾弃放射性废物再度成为一项问题。

Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.

已有超过800名就业申请人注册了沉浸式语言实习,其中大约51.5%女性。

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何废物处置造成的影响都会超出特定的海沟倾倒场所,因为这些场所地理上都相互隔绝。

Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.

这些污染物可以从若干来源进入海洋环境,其中计有陆上动、航运、倾倒及海上动。

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》的目的控制在海上倾倒废物和可能损害海洋物的其他物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immersion 的法语例句

用户正在搜索


爱争论的, 爱整洁的主妇, 爱支配的, 爱支配的人, 爱指挥人, 爱指责的(人), 爱重, 爱滋病, 爱自己的孩子, 爱祖国,

相似单词


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,

n. f.
1. 浸入, 浸没; 沉入
l'immersion d'un câble 一条海底缆的敷设
l'immersion d'un sous-marin 潜艇潜入水中
objectif à immersion 【光】油浸
séjour linguistique en immersion 完全沉浸外语环境中的国外短期外语学习


2. 【天】掩始
l'immersion de la lune dans l'ombre de la terre. 地球阴影下月亮的掩始.

法 语 助手
近义词:
plongée
反义词:
émersion
联想词
immerger浸入,浸没;immergé沉浸;plongée潜水;expérience体验;exploration勘探,探测,研究;interactivité交互性, 人机联作性;découverte发现;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;plonger浸入;apprentissage学手艺,当学徒,见习;apnée呼吸暂停;

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全自动水器

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

倾倒黑色清单废受到禁止。

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,确定的情况下,允许倾倒

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止倾倒除了条约中列的那些质之外的任何废

La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.

定地区,有73个毛利语专门学校提供多样化教学。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.

虐待手段包括毒打和淹溺。

L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.

此外,正对轮船倾倒废弃施以更严格条例。

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化的日常生活是索菲亚-安提波利斯高等商学院培养学生的重要和决定性因素之一。

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法基本上禁止海洋倾倒,但是无论是合法还是非法的倾倒仍世界各大海洋上进行。

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各站点及其位置和水深。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件上的质也要进行评估,确定其倾倒是否安全。

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟地质上很活跃,废处置造成的有些风险还为人所知。

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃占海洋中潜污染的10%。

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

发展中国家,别是非洲,倾弃放射性废再度成为一项问题。

Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.

已有超过800名就业申请人注册了沉浸式语言实习,其中大约51.5%是女性。

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何废处置造成的影响都会超出定的海沟倾倒场所,因为这些场所地理上都相互隔绝。

Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.

这些污染可以从若干来源进入海洋环境,其中计有陆上活动、航运、倾倒及海上活动。

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》的目的是控制海上倾倒和可能损害海洋生的其他质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immersion 的法语例句

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,

n. f.
1. 浸入, 浸没; 沉入
l'immersion d'un câble 一条海底电缆敷设
l'immersion d'un sous-marin 潜艇潜入水中
objectif à immersion 【光】油浸物镜
séjour linguistique en immersion 完全沉浸在外语环境中国外短期外语学习


2. 【天】掩始
l'immersion de la lune dans l'ombre de la terre. 在影下月亮掩始.

法 语 助手
近义词:
plongée
反义词:
émersion
联想词
immerger浸入,浸没;immergé沉浸;plongée潜水;expérience体验;exploration勘探,探测,研究;interactivité交互性, 人机联作性;découverte发现;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;plonger浸入;apprentissage学手艺,当学徒,见习;apnée呼吸暂停;

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全自动电热开水器

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

倾倒黑色清单废物受到禁止。

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,在确定情况下,允许倾倒

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止倾倒除了条约中开列那些物质之外任何废物。

La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.

在特定区,有73个毛利语专门学校提供多样化教学。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.

虐待手段包括毒打和淹溺。

L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.

此外,正在对轮船倾倒废弃物施以更严格条例。

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化日常活是索菲亚-安提波利斯高等商学院培养学要和决定性因素之一。

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法基本上禁止海洋倾倒,但是无论是合法还是非法倾倒仍在世界各大海洋上进行。

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各站点及其位置和水深。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件上物质也要进行评估,确定其倾倒是否安全。

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟在质上很活跃,废物处置造成有些风险还为人所知。

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃废物占海洋中潜在污染物10%。

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

在发展中国家,特别是在非洲,倾弃放射性废物再度成为一项问题。

Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.

已有超过800名就业申请人注册了沉浸式语言实习,其中大约51.5%是女性。

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何废物处置造成影响都会超出特定海沟倾倒场所,因为这些场所理上都相互隔绝。

Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.

这些污染物可以从若干来源进入海洋环境,其中计有陆上活动、航运、倾倒及海上活动。

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》是控制在海上倾倒废物和可能损害海洋其他物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immersion 的法语例句

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,

n. f.
1. 浸入, 浸没; 沉入
l'immersion d'un câble 一条海的敷设
l'immersion d'un sous-marin 潜艇潜入水中
objectif à immersion 【光】油浸物镜
séjour linguistique en immersion 完全沉浸外语环境中的国外短期外语学习


2. 【天】掩始
l'immersion de la lune dans l'ombre de la terre. 地球阴影下月亮的掩始.

法 语 助手
近义词:
plongée
反义词:
émersion
联想词
immerger浸入,浸没;immergé沉浸;plongée潜水;expérience体验;exploration勘探,探测,研究;interactivité交互性, 人机联作性;découverte发现;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;plonger浸入;apprentissage学手艺,当学徒,见习;apnée呼吸暂停;

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全自动开水器

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

倾倒黑色清单废物受到禁止。

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,确定的情况下,允许倾倒

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止倾倒除了条约中开列的那些物质之外的任何废物。

La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.

特定地区,有73个毛利语专门学校提供多样化教学。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.

虐待手段包括毒打和淹溺。

L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.

此外,正对轮船倾倒废弃物施以更严格条例。

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化的日常生活是索菲亚-安提波利斯高等商学院培养学生的重要和决定性因素之一。

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法基本上禁止海洋倾倒,但是无论是合法还是非法的倾倒界各大海洋上进行。

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各站点及其位置和水深。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件上的物质也要进行评估,确定其倾倒是否安全。

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟地质上很活跃,废物处置造成的有些风险还为人所知。

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃废物占海洋中潜污染物的10%。

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

发展中国家,特别是非洲,倾弃放射性废物再度成为一项问题。

Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.

已有超过800名就业申请人注册了沉浸式语言实习,其中大约51.5%是女性。

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何废物处置造成的影响都会超出特定的海沟倾倒场所,因为这些场所地理上都相互隔绝。

Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.

这些污染物可以从若干来源进入海洋环境,其中计有陆上活动、航运、倾倒及海上活动。

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》的目的是控制海上倾倒废物和可能损害海洋生物的其他物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immersion 的法语例句

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,

n. f.
1. 浸入, 浸没; 沉入
l'immersion d'un câble 一条海底电缆的敷设
l'immersion d'un sous-marin 潜艇潜入水中
objectif à immersion 【光】油浸物镜
séjour linguistique en immersion 完全沉浸在外语环境中的国外短期外语学习


2. 【天】掩始
l'immersion de la lune dans l'ombre de la terre. 在地球阴影下月亮的掩始.

法 语 助手
近义词:
plongée
反义词:
émersion
联想词
immerger浸入,浸没;immergé沉浸;plongée潜水;expérience体验;exploration勘探,探测,研究;interactivité交互性, 人机联作性;découverte发现;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;plonger浸入;apprentissage学手学徒,见习;apnée呼吸暂停;

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全动电热开水器

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

倾倒黑色清单废物受到禁止。

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,在确定的情况下,允许倾倒

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止倾倒除了条约中开列的那些物质之外的任何废物。

La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.

在特定地区,有73个毛利语专门学校提供多样化教学。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况速分解和被火焰吞没。

Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.

虐待手段包括毒打和淹溺。

L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.

此外,正在对轮船倾倒废弃物施以更严格条例。

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化的日常生活索菲亚-安提波利斯高等商学院培养学生的重要和决定性因素之一。

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法基本上禁止海洋倾倒,但无论合法还非法的倾倒仍在世界各大海洋上进行。

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各站点及其位置和水深。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件上的物质也要进行评估,确定其倾倒否安全。

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟在地质上很活跃,废物处置造成的有些风险还为人所知。

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃废物占海洋中潜在污染物的10%。

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

在发展中国家,特别在非洲,倾弃放射性废物再度成为一项问题。

Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.

已有超过800名就业申请人注册了沉浸式语言实习,其中大约51.5%女性。

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何废物处置造成的影响都会超出特定的海沟倾倒场所,因为这些场所地理上都相互隔绝。

Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.

这些污染物可以从若干来源进入海洋环境,其中计有陆上活动、航运、倾倒及海上活动。

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》的目的控制在海上倾倒废物和可能损害海洋生物的其他物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immersion 的法语例句

用户正在搜索


安的列斯群岛的, 安的列斯人, 安抵, 安第斯山, 安第斯山脉, 安第斯山脉的(居民), 安电话, 安钉子, 安定, 安定的生活,

相似单词


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,

用户正在搜索


安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放, 安放桌子, 安非他明,

相似单词


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,

n. f.
1. 浸入, 浸没; 沉入
l'immersion d'un câble 一条海底电缆的敷设
l'immersion d'un sous-marin 潜艇潜入水中
objectif à immersion 【光】油浸物镜
séjour linguistique en immersion 完全沉浸在外语环境中的国外短期外语学习


2. 【天】掩始
l'immersion de la lune dans l'ombre de la terre. 在地球阴影下月亮的掩始.

法 语 助手
近义词:
plongée
反义词:
émersion
联想词
immerger浸入,浸没;immergé沉浸;plongée潜水;expérience体验;exploration勘探,探测,研究;interactivité交互性, 人机联作性;découverte现;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;plonger浸入;apprentissage学手艺,当学徒,见习;apnée呼吸暂停;

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业售、维修全自动电热开水器

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

倾倒黑色清单废物受到禁止。

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,在确定的情况下,允许倾倒

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止倾倒除了条约中开列的那些物质之外的任何废物。

La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.

在特定地区,有73个毛语专门学校提供多样化教学。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.

虐待手段包括毒打和淹溺。

L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.

此外,正在对轮船倾倒废弃物施以更严格条例。

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化的日常生活是索菲亚-安提波斯高等商学院培养学生的重要和决定性因素之一。

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法基本上禁止海洋倾倒,但是无论是合法还是非法的倾倒仍在世界各大海洋上进行。

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各站点及其位置和水深。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件上的物质也要进行评估,确定其倾倒是否安全。

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟在地质上很活跃,废物处置造成的有些风险还为人所知。

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃废物占海洋中潜在污染物的10%。

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

展中国家,特别是在非洲,倾弃放射性废物再度成为一项问题。

Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.

已有超过800名就业申请人注册了沉浸式语言实习,其中大约51.5%是女性。

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何废物处置造成的影响都会超出特定的海沟倾倒场所,因为这些场所地理上都相互隔绝。

Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.

这些污染物可以从若干来源进入海洋环境,其中计有陆上活动、航运、倾倒及海上活动。

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》的目的是控制在海上倾倒废物和可能损害海洋生物的其他物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immersion 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,

n. f.
1. 浸入, 浸没; 沉入
l'immersion d'un câble 一条海底电缆的敷设
l'immersion d'un sous-marin 潜艇潜入水中
objectif à immersion 【光】油浸物镜
séjour linguistique en immersion 完全沉浸在外语环境中的国外短期外语学习


2. 【天】掩始
l'immersion de la lune dans l'ombre de la terre. 在地球阴影下月亮的掩始.

法 语 助手
近义词:
plongée
反义词:
émersion
想词
immerger浸入,浸没;immergé沉浸;plongée潜水;expérience体验;exploration勘探,探测,研究;interactivité交互, 人机;découverte发现;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;plonger浸入;apprentissage学手艺,当学徒,见习;apnée呼吸暂停;

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全自动电热开水器

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

倾倒黑色清单废物受到禁止。

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,在确定的情况下,允许倾倒

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止倾倒除了条约中开列的那些物质之外的任何废物。

La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.

在特定地区,有73个毛利语专门学校提供多样化教学。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.

虐待手段打和淹溺。

L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.

此外,正在对轮船倾倒废弃物施以更严格条例。

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化的日常生活是索菲亚-安提波利斯高等商学院培养学生的重要和决定因素之一。

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法基本上禁止海洋倾倒,但是无论是合法还是非法的倾倒仍在世界各大海洋上进行。

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各站点及其位置和水深。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉杆菌素、产气荚膜梭菌和黄曲霉素)的地点,Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件上的物质也要进行评估,确定其倾倒是否安全。

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟在地质上很活跃,废物处置造成的有些风险还为人所知。

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃废物占海洋中潜在污染物的10%。

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

在发展中国家,特别是在非洲,倾弃放射废物再度成为一项问题。

Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.

已有超过800名就业申请人注册了沉浸式语言实习,其中大约51.5%是女

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何废物处置造成的影响都会超出特定的海沟倾倒场所,因为这些场所地理上都相互隔绝。

Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.

这些污染物可以从若干来源进入海洋环境,其中计有陆上活动、航运、倾倒及海上活动。

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》的目的是控制在海上倾倒废物和可能损害海洋生物的其他物质。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immersion 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,

n. f.
1. 浸入, 浸没; 沉入
l'immersion d'un câble 一条海底电缆的敷设
l'immersion d'un sous-marin 潜艇潜入
objectif à immersion 【光】油浸
séjour linguistique en immersion 完全沉浸外语环境中的国外短期外语学习


2. 【天】掩始
l'immersion de la lune dans l'ombre de la terre. 地球阴影下月亮的掩始.

法 语 助手
近义词:
plongée
反义词:
émersion
联想词
immerger浸入,浸没;immergé沉浸;plongée;expérience体验;exploration勘探,探测,研究;interactivité交互性, 人机联作性;découverte发现;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;plonger浸入;apprentissage学手艺,当学徒,见习;apnée呼吸暂停;

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全自动电

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

倾倒黑色清单受到禁止。

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,确定的情况下,允许倾倒

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止倾倒除了条约中列的那些质之外的任何

La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.

特定地区,有73个毛利语专门学校提供多样化教学。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑的紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.

虐待手段包括毒打和淹溺。

L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.

此外,正对轮船倾倒施以更严格条例。

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化的日常生活是索菲亚-安提波利斯高等商学院培养学生的重要和决定性因素之一。

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法基本上禁止海洋倾倒,但是无论是合法还是非法的倾倒仍世界各大海洋上进行。

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各站点及其位置和深。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)的地点,包括Al-Hakam倾倒场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件上的质也要进行评估,确定其倾倒是否安全。

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟地质上很活跃,处置造成的有些风险还为人所知。

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃占海洋中潜污染的10%。

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

发展中国家,特别是非洲,倾弃放射性再度成为一项问题。

Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.

已有超过800名就业申请人注册了沉浸式语言实习,其中大约51.5%是女性。

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何处置造成的影响都会超出特定的海沟倾倒场所,因为这些场所地理上都相互隔绝。

Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.

这些污染可以从若干来源进入海洋环境,其中计有陆上活动、航运、倾倒及海上活动。

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》的目的是控制海上倾倒和可能损害海洋生的其他质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immersion 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,

n. f.
1. 浸入, 浸没; 沉入
l'immersion d'un câble 一条海底电缆敷设
l'immersion d'un sous-marin 潜艇潜入水中
objectif à immersion 【光】油浸物镜
séjour linguistique en immersion 完全沉浸在语环境中短期语学习


2. 【天】掩始
l'immersion de la lune dans l'ombre de la terre. 在地球阴影下月亮掩始.

法 语 助手
近义词:
plongée
反义词:
émersion
联想词
immerger浸入,浸没;immergé沉浸;plongée潜水;expérience体验;exploration勘探,探测,研究;interactivité交互性, 人机联作性;découverte发现;incursion入侵,侵犯,侵袭,袭击;plonger浸入;apprentissage学手艺,当学徒,见习;apnée呼吸暂停;

Center professionnels de la vente en gros, de détail, l'entretien automatique de l'immersion électrique.

本中心专业批发、零售、维修全自动电热开水器

L'immersion des déchets inscrits sur la liste noire est interdite.

清单废物受到禁止。

Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.

根据预防办法,在确定情况下,允许

Il interdit l'immersion de tout déchet à l'exception de ceux énumérés dans le traité.

其中禁止除了条约中开列那些物质任何废物。

La diversité scolaire est assurée dans certaines zones, grâce à 73 écoles d'immersion en langue maorie.

在特定地区,有73个毛利语专门学校提供多样化教学。

1.7.2.4 Sont considérés comme cas d'urgence la décomposition auto-accélérée et l'immersion dans les flammes.

7.2.4 须考虑紧急情况是自加速分解和被火焰吞没。

Parmi les tortures figuraient le passage à tabac et la quasi-asphyxie par immersion.

虐待手段包括毒打和淹溺。

L'immersion de déchets par les navires fait également l'objet d'une réglementation plus rigoureuse.

,正在对轮船倾废弃物施以更严格条例。

L'immersion multiculturelle quotidienne constitue un des éléments déterminants et uniques dans la formation d'un étudiant du CERAM.

多种文化日常生活是索菲亚-安提波利斯高等商学院培养学生重要和决定性因素一。

Le droit international interdit l'immersion de déchets en mer, mais illicite ou non, cette pratique perdure.

目前,国际法基本上禁止海洋,但是无论是合法还是非法仍在世界各大海洋上进行。

Le rapport donne une liste complète des stations, de leur position et de leur profondeur d'immersion.

报告提供了一份完整清单,列出各站点及其位置和水深。

Il s'agissait notamment du site d'immersion d'Al-Hakam, du champ de tir d'Al-Aziziyah et du désert d'Al-Nibai.

伊拉克还告知单方面销毁散装制剂(炭疽热细菌、肉毒杆菌毒素、产气荚膜梭菌和黄曲霉毒素)地点,包括Al-Hakam倾场、Al-Azziziyah射击场和Al-Nibai沙漠。

Toutefois, même ces substances doivent être évaluées pour déterminer si leur immersion n'est pas nuisible à l'environnement.

然而,即使对附件上物质也要进行评估,确定其是否安全。

Les risques liés à l'immersion des déchets dans ces fosses, qui ont une activité tectonique, ne sont pas connus.

因为海沟在地质上很活跃,废物处置造成有些风险还为人所知。

La part de la pollution par immersion de déchets dans l'ensemble des intrants susceptibles de polluer les océans est estimée à 10 %.

据估计,倾弃废物占海洋中潜在污染物10%。

Le représentant du Kenya déplore la résurgence du problème de l'immersion de déchets radioactifs dans le monde en développement, en particulier en Afrique.

在发展中国家,特别是在非洲,倾弃放射性废物再度成为一项问题。

Les stages d'immersion linguistique auxquels se sont inscrits plus de 800 demandeurs d'emploi ont profité à environ 51,5 % des bénéficiaires de sexe féminin.

已有超过800名就业申请人注册了沉浸式语言实习,其中大约51.5%是女性。

On estime aussi que les effets de l'immersion de déchets dans une fosse ne s'étendront pas au-delà de celle-ci, les fosses étant géographiquement séparées.

据认为,任何废物处置造成影响都会超出特定海沟倾场所,因为这些场所地理上都相互隔绝。

Ces polluants peuvent contaminer le milieu marin à travers plusieurs sources, notamment les activités terrestres, les transports maritimes, l'immersion en mer et les activités maritimes.

这些污染物可以从若干来源进入海洋环境,其中计有陆上活动、航运、及海上活动。

La Convention de Londres vise à contrôler l'immersion en mer de déchets dangereux et d'autres déchets qui peuvent devenir un danger pour la vie marine.

《伦敦公约》是控制在海上废物和可能损害海洋生物其他物质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immersion 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


immergent, immerger, immérité, immersible, immersif, immersion, immersionique, immersive, immettable, immeuble,