法语助手
  • 关闭
immigré, e
a.
1. (入境)的,侨
une famille immigrée en France侨的家庭
En France, les travailleurs immigrés ont droit à la sécurité sociale.在法的劳工享有社会保险的权利。
2. 劳工的

n.
1. 入境
naturaliser un immigré使一位入籍
Le premier immigré demeure, sa vie durant, un homme de son pays d'origine (Siegfried).第一位终生保留他的原籍。(西格弗里德)
2. 劳工


常见用法
les travailleurs immigrés劳动者
immigré clandestin非法
immigré de la première génération第一代

法 语 助 手
近义词:
allogène
反义词:
autochtone,  indigène
联想词
émigré,侨,侨者;réfugié避难的,逃的;exilé被流放的,被放逐的;immigration,侨;chômeur失业者;naturalisé取得籍的,入籍的;juif犹太人;travailleur劳动者,工作者;émigration,侨;ressortissant;nationalité籍;

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

应该融入到接收之中。

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

一直都强调的融入问题这个电影就是很好的证明。

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

的被接纳体现了法的博爱。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

必须遵守接待法律,融入其中。

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

顺利地融入当地之中。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加的就业率。

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地讲克里奥尔语。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动的一大主题。 特别令人不安的是其领导人频繁和公然反的种族主义声明。

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

预备教育中妇女占绝大多数

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育的妇女有益。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(其中包括妇女

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法生活在贫区。

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意的境况

En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.

与此同时,应表示愿意融入所在的社会。

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法入境者提供帮助的人应受法律制裁。

M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.

Bakhtiyari先生及两个儿子仍留在巴克斯特接待和审查中心。

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在的预备教育中也明显占多数

Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.

和少数族的文化活动发放补助金。

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

的最大问题就是失业

Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.

在所有当中劳动力大军共有42 000人(占46%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immigré 的法语例句

用户正在搜索


单瓣花, 单帮, 单棒晶格, 单孢蒴, 单孢枝霉属, 单孢子的, 单薄, 单薄的, 单保护, 单倍核,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,
immigré, e
a.
1. (境)移居,侨居
une famille immigrée en France侨居法国家庭
En France, les travailleurs immigrés ont droit à la sécurité sociale.在法国,移居劳工享有社会保险权利。
2. 外国劳工

n.
1. 境移民
naturaliser un immigré使一位移民
Le premier immigré demeure, sa vie durant, un homme de son pays d'origine (Siegfried).第一位移民终生保留他原国。(西格弗里德)
2. 外国劳工


常见用法
les travailleurs immigrés移民劳动者
immigré clandestin非法移民
immigré de la première génération第一代移民

法 语 助 手
词:
allogène
词:
autochtone,  indigène
想词
émigré移居,侨居国外移居,侨居国外者;réfugié避难,逃;exilé被流放,被放逐;immigration移民,侨居;chômeur失业者;naturalisé取得国;juif犹太人;travailleur劳动者,工作者;émigration移居国外,侨居国外;ressortissant侨民;nationalité;

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融到接收国之中。

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强调移民问题这个电影就是很好证明。

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民被接纳体现了法国博爱。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来移民必须遵守接待国法律,融其中。

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

移民顺利地融当地居民之中。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民就业率。

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔语。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动一大主题。 特别令人不安是其领导人频繁和公然反移民种族主声明。

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

移民预备教育中妇女占绝大多数

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育移民妇女有益。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女文盲状态(其中包括移民妇女

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万非法移民生活在贫民区。

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意移民境况

En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.

与此同时,移民应表示愿意融所在社会。

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法境者提供帮助人应受法律制裁。

M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.

Bakhtiyari先生及两个儿子仍留在巴克斯特移民接待和审查中心。

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在移民预备教育中也明显占多数

Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.

移民和少数民族文化活动发放补助金。

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

移民最大问题就是失业

Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.

在所有移民当中劳动力大军共有42 000人(占46%)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immigré 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,
immigré, e
a.
1. (入境)移居的,侨居的
une famille immigrée en France侨居法国的家庭
En France, les travailleurs immigrés ont droit à la sécurité sociale.在法国,移居的劳享有社会保险的权利。
2. 外国劳

n.
1. 入境移民
naturaliser un immigré使一位移民入籍
Le premier immigré demeure, sa vie durant, un homme de son pays d'origine (Siegfried).第一位移民终保留他的原国籍。(西格弗里德)
2. 外国劳


常见用法
les travailleurs immigrés移民劳动
immigré clandestin非法移民
immigré de la première génération第一代移民

法 语 助 手
词:
allogène
词:
autochtone,  indigène
联想词
émigré移居,侨居国外的移居,侨居国外;réfugié避难的,逃的;exilé被流放的,被放逐的;immigration移民,侨居;chômeur失业;naturalisé取得国籍的,入籍的;juif犹太人;travailleur劳动;émigration移居国外,侨居国外;ressortissant侨民;nationalité国籍;

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入到接收国之中。

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强调移民的融入问题这个电影就是很好的证明。

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民的被接纳体现了法国的博爱。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来移民必须遵守接待国法律,融入其中。

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

移民顺利地融入当地居民之中。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔语。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动的一大主题。 特别令人不安的是其领导人频繁和公然反移民的种族主声明。

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

移民预备教育中妇女占绝大多数

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育的移民妇女有益。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(其中包括移民妇女

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民活在贫民区。

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意移民的境况

En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.

与此同时,移民应表示愿意融入所在的社会。

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法入境提供帮助的人应受法律制裁。

M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.

Bakhtiyari先及两个儿子仍留在巴克斯特移民接待和审查中心。

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在移民的预备教育中也明显占多数

Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.

移民和少数民族的文化活动发放补助金。

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

移民的最大问题就是失业

Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.

在所有移民当中劳动力大军共有42 000人(占46%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immigré 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,
immigré, e
a.
1. (境)移居,侨居
une famille immigrée en France侨居法国家庭
En France, les travailleurs immigrés ont droit à la sécurité sociale.在法国,移居享有社会保险权利。
2. 外国劳

n.
1. 境移
naturaliser un immigré使一位移
Le premier immigré demeure, sa vie durant, un homme de son pays d'origine (Siegfried).第一位移终生保留他原国籍。(西格弗里德)
2. 外国劳


常见用法
les travailleurs immigrés移劳动者
immigré clandestin非法移
immigré de la première génération第一代移

法 语 助 手
近义词:
allogène
反义词:
autochtone,  indigène
联想词
émigré移居,侨居国外移居,侨居国外者;réfugié避难,逃;exilé流放放逐;immigration,侨居;chômeur失业者;naturalisé取得国籍;juif犹太人;travailleur劳动者,作者;émigration移居国外,侨居国外;ressortissant;nationalité国籍;

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来应该融到接收国之中。

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强调问题这个电影就是很好证明。

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

接纳体现了法国博爱。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来必须遵守接待国法律,融其中。

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

顺利地融当地居之中。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移就业率。

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地讲克里奥尔语。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动一大主题。 特别令人不安是其领导人频繁和公然反种族主义声明。

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

预备教育中妇女占绝大多数

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育妇女有益。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女文盲状态(其中包括妇女

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万非法生活在贫区。

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意境况

En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.

与此同时,应表示愿意融所在社会。

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法境者提供帮助人应受法律制裁。

M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.

Bakhtiyari先生及两个儿子仍留在巴克斯特接待和审查中心。

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在预备教育中也明显占多数

Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.

和少数文化活动发放补助金。

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

最大问题就是失业

Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.

在所有当中劳动力大军共有42 000人(占46%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immigré 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,
immigré, e
a.
1. (境)居的,侨居的
une famille immigrée en France侨居法国的家庭
En France, les travailleurs immigrés ont droit à la sécurité sociale.在法国,居的劳工享有社会保险的权利。
2. 外国劳工的

n.
1.
naturaliser un immigré使一位
Le premier immigré demeure, sa vie durant, un homme de son pays d'origine (Siegfried).第一位终生保留他的原国籍。(西格弗里德)
2. 外国劳工


常见用法
les travailleurs immigrés劳动者
immigré clandestin非法
immigré de la première génération第一代

法 语 助 手
近义词:
allogène
反义词:
autochtone,  indigène
联想词
émigré居,侨居国外的居,侨居国外者;réfugié避难的,逃的;exilé被流放的,被放逐的;immigration,侨居;chômeur失业者;naturalisé取得国籍的,籍的;juif犹太人;travailleur劳动者,工作者;émigration居国外,侨居国外;ressortissant;nationalité国籍;

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来应该融到接收国之中。

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强调的融问题这个电很好的证明。

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

的被接纳体现了法国的博爱。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来必须遵守接待国法律,融其中。

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

顺利地融当地居之中。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加业率。

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语主要语文,也有海地讲克里奥尔语。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动的一大主题。 特别令人不安的其领导人频繁和公然反的种族主义声明。

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

预备教育中妇女占绝大多数

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育的妇女有益。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(其中包括妇女

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法生活在贫区。

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意的境况

En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.

与此同时,应表示愿意融所在的社会。

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法境者提供帮助的人应受法律制裁。

M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.

Bakhtiyari先生及两个儿子仍留在巴克斯特接待和审查中心。

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在的预备教育中也明显占多数

Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.

和少数族的文化活动发放补助金。

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

的最大问题失业

Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.

在所有当中劳动力大军共有42 000人(占46%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immigré 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,
immigré, e
a.
1. (入境)居的,侨居的
une famille immigrée en France侨居法国的家庭
En France, les travailleurs immigrés ont droit à la sécurité sociale.在法国,居的劳工享有社会险的权利。
2. 外国劳工的

n.
1. 入境
naturaliser un immigré使一位入籍
Le premier immigré demeure, sa vie durant, un homme de son pays d'origine (Siegfried).第一位终生的原国籍。(西格弗里德)
2. 外国劳工


常见用法
les travailleurs immigrés劳动者
immigré clandestin非法
immigré de la première génération第一代

法 语 助 手
近义词:
allogène
反义词:
autochtone,  indigène
联想词
émigré居,侨居国外的居,侨居国外者;réfugié避难的,逃的;exilé被流放的,被放逐的;immigration,侨居;chômeur失业者;naturalisé取得国籍的,入籍的;juif犹太人;travailleur劳动者,工作者;émigration居国外,侨居国外;ressortissant;nationalité国籍;

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来应该融入到接收国之中。

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强的融入问题这个电影就是很好的证明。

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

的被接纳体现了法国的博爱。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来必须遵守接待国法律,融入其中。

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

顺利地融入当地居之中。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加的就业率。

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地讲克里奥尔语。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动的一大主题。 特别令人不安的是其领导人频繁和公然反的种族主义声明。

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

预备教育中妇女占绝大多数

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育的妇女有益。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(其中包括妇女

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法生活在贫区。

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意的境况

En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.

与此同时,应表示愿意融入所在的社会。

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法入境者提供帮助的人应受法律制裁。

M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.

Bakhtiyari先生及两个儿子仍在巴克斯特接待和审查中心。

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在的预备教育中也明显占多数

Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.

和少数族的文化活动发放补助金。

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

的最大问题就是失业

Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.

在所有当中劳动力大军共有42 000人(占46%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immigré 的法语例句

用户正在搜索


单螺旋桨船, 单脉冲, 单盲法, 单门齿亚目, 单门独户, 单密度, 单面凹砂轮, 单面弹簧合叶, 单面焊, 单面晶的,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,
immigré, e
a.
1. (入境)移居的,侨居的
une famille immigrée en France侨居法国的家庭
En France, les travailleurs immigrés ont droit à la sécurité sociale.在法国,移居的劳工享有社会保险的权利。
2. 外国劳工的

n.
1. 入境移民
naturaliser un immigré使一位移民入籍
Le premier immigré demeure, sa vie durant, un homme de son pays d'origine (Siegfried).第一位移民终生保留他的原国籍。(西格弗里德)
2. 外国劳工


常见用法
les travailleurs immigrés移民劳动者
immigré clandestin非法移民
immigré de la première génération第一代移民

法 语 助 手
近义词:
allogène
反义词:
autochtone,  indigène
联想词
émigré移居,侨居国外的移居,侨居国外者;réfugié避难的,逃的;exilé被流放的,被放逐的;immigration移民,侨居;chômeur失业者;naturalisé取得国籍的,入籍的;juif犹太人;travailleur劳动者,工作者;émigration移居国外,侨居国外;ressortissant侨民;nationalité国籍;

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入到接收国

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强调移民的融入问题这个电影就是很好的证明。

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民的被接纳体现了法国的博爱。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来移民必须遵守接待国法律,融入其

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

移民顺利地融入当地居民

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔语。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动的一大主题。 特别令人不安的是其领导人频繁和公然反移民的种族主义声明。

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

移民预备教育妇女占绝大多数

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育的移民妇女有益。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(其包括移民妇女

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民生活在贫民区。

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意移民的境况

En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.

与此同时,移民应表示愿意融入所在的社会。

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法入境者提供帮助的人应受法律制裁。

M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.

Bakhtiyari先生及两个儿子仍留在巴克斯特移民接待和审查心。

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在移民的预备教育也明显占多数

Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.

移民和少数民族的文化活动发放补助金。

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

移民的最大问题就是失业

Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.

在所有移民劳动力大军共有42 000人(占46%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immigré 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,
immigré, e
a.
1. (入境)居的,侨居的
une famille immigrée en France侨居法国的家庭
En France, les travailleurs immigrés ont droit à la sécurité sociale.在法国,居的劳工享有社会保险的权利。
2. 外国劳工的

n.
1. 入境
naturaliser un immigré使一位
Le premier immigré demeure, sa vie durant, un homme de son pays d'origine (Siegfried).第一位终生保留他的原国。(西格弗里德)
2. 外国劳工


常见用法
les travailleurs immigrés劳动者
immigré clandestin非法
immigré de la première génération第一代

法 语 助 手
近义词:
allogène
反义词:
autochtone,  indigène
联想词
émigré居,侨居国外的居,侨居国外者;réfugié避难的,逃的;exilé被流放的,被放逐的;immigration,侨居;chômeur失业者;naturalisé取得国的,入的;juif犹太人;travailleur劳动者,工作者;émigration居国外,侨居国外;ressortissant;nationalité;

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来应该融入到接收国之中。

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

法国一直都强调的融入问题这个电影就是很好的证明。

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

的被接纳体现了法国的博爱。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来必须遵守接待国法律,融入其中。

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

顺利地融入当地居之中。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加的就业率。

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地讲克里奥尔语。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动的一大主题。 特别令人不安的是其领导人频繁和公然反的种族主义声明。

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

预备教育中妇女占绝大多数

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育的妇女有益。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(其中包括妇女

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法生活在贫区。

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意的境况

En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.

与此同时,应表示愿意融入所在的社会。

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法入境者提供帮助的人应受法律制裁。

M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.

Bakhtiyari先生及两个儿子仍留在巴克斯特接待和审查中心。

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在的预备教育中也明显占多数

Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.

和少数族的文化活动发放补助金。

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

的最大问题就是失业

Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.

在所有当中劳动力大军共有42 000人(占46%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immigré 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,
immigré, e
a.
1. (入境)移居的,侨居的
une famille immigrée en France侨居法的家庭
En France, les travailleurs immigrés ont droit à la sécurité sociale.在法,移居的享有社会保险的权利。
2. 外

n.
1. 入境移民
naturaliser un immigré使一位移民入籍
Le premier immigré demeure, sa vie durant, un homme de son pays d'origine (Siegfried).第一位移民终生保留他的原籍。(西格弗里德)
2. 外


常见用法
les travailleurs immigrés移民动者
immigré clandestin非法移民
immigré de la première génération第一代移民

法 语 助 手
近义词:
allogène
反义词:
autochtone,  indigène
联想词
émigré移居,侨居外的移居,侨居外者;réfugié避难的,逃的;exilé流放的,放逐的;immigration移民,侨居;chômeur失业者;naturalisé取得籍的,入籍的;juif犹太人;travailleur动者,作者;émigration移居外,侨居外;ressortissant侨民;nationalité籍;

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该融入到之中。

La France insiste toujours l'intégration des immigrés, peut-être ce film est un bon témoinage.

一直都强调移民的融入问题这个电影就是很好的证明。

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民体现了法的博爱。

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来移民必须遵守法律,融入其中。

Les nouveaux immigrés se sont bien insérés dans la population.

移民顺利地融入当地居民之中。

En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.

因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就业率。

L'anglais est la langue principale, le créole étant parlé par quelques immigrés haïtiens.

英语是主要语文,也有海地移民讲克里奥尔语。

Les déclarations fréquentes, ouvertement racistes, de ses dirigeants à l'encontre des immigrés sont particulièrement inquiétantes.

这成为其运动的一大主题。 特别令人不安的是其领导人频繁和公然反移民的种族主义声明。

Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

移民预备教育中妇女占绝大多数

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过教育的移民妇女有益。

Ce programme touche de manière assez large à l'alphabétisation des femmes (dont les immigrées).

这一计划相当广泛地涉及妇女的文盲状态(其中包括移民妇女

À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.

在卡拉奇,有250万的非法移民生活在贫民区。

Une attention particulière devrait être accordée à la situation des immigrés.

应当特别注意移民的境况

En même temps, les immigrés doivent manifester la volonté de s'intégrer dans leurs sociétés d'accueil.

与此同时,移民应表示愿意融入所在的社会。

Toute personne qui aide des immigrés clandestins est punie par la loi.

对非法入境者提供帮助的人应受法律制裁。

M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter.

Bakhtiyari先生及两个儿子仍留在巴克斯特移民待和审查中心。

Les femmes sont également nettement majoritaires dans l'enseignement préparatoire des immigrés.

妇女在移民的预备教育中也明显占多数

Des subventions sont accordées aux activités culturelles des immigrés et des minorités ethniques.

移民和少数民族的文化活动发放补助金。

Le chômage est le plus important problème parmi les immigrés.

移民的最大问题就是失业

Parmi les immigrés, la population active compte 42 000 personnes, soit 46 % du total.

在所有移民当中动力大军共有42 000人(占46%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immigré 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


immettable, immeuble, immeuble-tour, immigrant, immigration, immigré, immigrer, imminence, imminent, immiscer,