法语助手
  • 关闭
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的份报告显示44%的法国人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,的尸体的亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有正在加强的趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生的热量加以利用是于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在强的趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生的热量以利用是出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强的趋向是从废弃物回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物使用受控的火焰燃来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,和旧轮胎使阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

产生的热量加以利用是出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场酌情送往炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation,土;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets;compostage打印;sépulture;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会一份报告显示44%法国人考虑火化而37.5%人选择土

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出尸体亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使受控火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒为每1,000公斤200FL, 为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生热量加以利是出于气候方面关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利也属于全球排放来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法研究并收集骤燃气体有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知全氟辛烷磺酸发生降解情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当温度运作以确保危险废物分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值物料需要送往经授权填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强的趋向是从废弃物回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物使用受控的火焰燃来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,垃圾和使阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

产生的热量加以利用是出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement埋葬;nécropole城市公墓,城市墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强的从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生的热加以利用出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需送往经授权的填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

活质量调研协会的一份报告显示44%的法人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强的趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的每1,000公斤200FL, 毁的每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产的热量加以利是出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥产、废物烧和产品利也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常的土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发降解的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation葬,土葬;enfouissement藏,;épuration净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质调研协会的一份报告显示44%的法国人考虑火化而37.5%的人选择土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在强的趋向是从废弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物烧法使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生的热利用是出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产废物设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物烧和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需要大成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤人员地雷可通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有最适当的温度运作确保危险废物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填场或酌情送往烧炉予处置。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,
n.f.
化, 烧尽;火葬
four d'incinération 化炉
近义词:
crémation
联想词
inhumation埋葬,土葬;enfouissement埋藏,掩埋;épuration洗净,纯化,提纯;déchets浪费;compostage打印;sépulture埋葬;recyclage进修,培训;combustion燃烧,烧着;enterrement埋葬;nécropole城市大公墓,城市大墓地;funéraire葬礼的,丧葬的;

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会的一份报告显示44%的法国考虑火化而37.5%的土葬。

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出的尸体的亲属参加了火化仪式

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾烧或填埋可取得较高惠益。

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温化的潜在降解性还不清楚。

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强的趋向是从弃物烧回收能源(框11)。

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

烧法使用受控的火焰燃烧来处理有机污染物。

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒的费用为每1,000公斤200FL, 毁的费用为每1,000公斤200-300FL。

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

烧产生的热量加以利用是出于气候方面的关注。

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平的家产设施,亦即能够实现控制PCDD和PCDF排放的设施,在该区域极为罕见。

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、烧和产品利用也属于全球排放的来源。

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据烧、填埋等管理技术而有所不同。

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和等常用的土壤净化技术需要大量成本。

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统的杀伤员地雷可以通过毁或在开阔地导爆方式来销毁。

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行替代方法的研究并收集骤燃气体的有关信息。

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知的全氟辛烷磺酸发生降解的情况是在一定条件下进行高温

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多化场没有以最适当的温度运作以确保物的分解无害。

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值的物料需要送往经授权的填埋场或酌情送往烧炉予以处置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incinération 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


incident, incidente, incidérateur, incinérable, incinérateur, incinération, incinérer, incipien, incipit, incippt,