Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们
文化中
有父亲和婚姻这2个概念。
困难
们炫耀他那并不存在
财富,把
们迷惑了很久。
人之间
婚姻是一种不成立
婚姻。
,不重要
,无效


帮助无济于事。
钢琴家,但不是一位出色
作曲家。
、
有
事
人。
,不够
,缺乏
;
,不完整
;
配;
;
,普遍存在
;
,微不足道
;
;
望
,使人沮丧
;
;
,平凡
;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们
文化中
有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基
有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在
概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女
有或者很少有获取资源或控制资源
途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎
有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议
报告不是
有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全
有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也
有采取任何恢复和重新融入社会
措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州
法院或是位于毁坏
建筑物内,或是根
有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并不存在
归属规则,是
有必要
。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实
情况不多,但诬告
情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎
有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸
是,在所访问
大多数地区均
有这样
服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界
许多地区,仍然缺少或
有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间很少有或根
有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却
有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
困难
财富,把我们迷惑了很久。
同
性别
人之间
婚姻是
种不成立
婚姻。
,不重要
,无效
帮助无济于事。
位很优秀
钢琴家,但不是
位出色
作曲家。



、没有本事
人。
,不够
,缺乏
;
,不完整
;
配;
;
,普遍存在
;
,微不足道
;
;
望
,使人沮丧
;
;

,
凡
;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们
文化中没有父亲和婚姻这2
概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .

词可以表示
事实上并不存在
概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源
途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议
报告不是没有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会
措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州
法院或是位于毁坏
建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出
条“可靠性要求”来补充并不存在
归属规则,是没有必要
。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实
情况不多,但诬告
情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸
是,在所访问
大多数地区均没有这样
服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界
许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
困难
财富,把我们迷惑了很久。
人之间
婚姻是一种不成立
婚姻。
,不重要
,无效
帮助无济于事。
钢琴家,但不是一位出色
作曲家。
、没有本事
人。
词:
词:
,不够
,缺乏
;
,不完整
;
配;
;
,普遍存在
;
,微不

;
;
望
,使人沮丧
;
;
,平凡
;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们
文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相
,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在
概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源
途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议
报告不是没有提交,就是不
。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会
措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州
法院或是位于毁坏
建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主
在许多不存在法治
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并不存在
归属规则,是没有必要
。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实
情况不多,但诬告
情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸
是,在所访问
大多数地区均没有这样
服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界
许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


久。
优秀的钢琴家,但不是一位出色的作曲家。
配;
望的,使人沮丧的;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间

不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者
少有获取资源或控制资源的途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议的报告不是没有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并不存在的归属规则,是没有必要的。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况不多,但诬告的情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸的是,在所访问的大多数地区均没有这样的服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界的许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间
少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

在的 
在的困难
在的财富,把我们迷惑了很久。
成立的婚姻。
重要的,无效的
是一位出色的作曲家。
足的,
够的,缺乏的;
完全的,
完整的;
配;
在的;
在的,普遍
在的;
足道的;
舒服的;
望的,使人沮丧的;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并
在的概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互
相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源的途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯

没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
过,包括这类提议的报告
是没有提交,就是
足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上
在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多
在法治的
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并
在的归属规则,是没有必要的。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况
多,但诬告的情况确实也
在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲


在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国
没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但
幸的是,在所访问的大多数地区均没有这样的服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界的许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
困难
财富,把我们迷惑了很久。
人之间
婚姻是一种不成立
婚姻。
价值
,不重要
,
效
帮助
济于事。
钢琴家,但不是一位出色
作曲家。
、没有本事
人。 
词:
词:
,不够
,缺乏
;
,不完整
;
配;
;
所不在
,普遍存在
;
价值
,微不足道
;
法访问;
;
望
,使人沮丧
;
;
,平凡
;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们
文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在
概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源
途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议
报告不是没有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会
措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州
法院或是位于毁坏
建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主
在许多不存在法治
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并不存在
归属规则,是没有必要
。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实
情况不多,但诬告
情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸
是,在所访问
大多数地区均没有这样
服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界
许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
价值的,不重要的,
效的
济于事。
词:
词:
配;
所不在的,普遍存在的;
价值的,微不足道的;
法
问;
望的,使人沮丧的;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源的途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议的报告不是没有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是位于毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主
在许多不存在法治的
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并不存在的归属规则,是没有必要的。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况不多,但诬告的情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸的是,在所
问的大多数地区均没有这样的服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界的许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
价值的,不重要的,
效的 

事。
配;
所不在的,普遍存在的;
价值的,微不足道的;
法访问;
望的,使人沮丧的;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化中没有父亲和婚姻这2个
。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
反,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的
。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互不
干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源的途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
不过,包括这类提议的报告不是没有提交,就是不足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
在新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上不存在。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州的法院或是位
毁坏的建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义在许多不存在法治的
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并不存在的归属规则,是没有必要的。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实的情况不多,但诬告的情况确实也存在。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎不存在私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但不幸的是,在所访问的大多数地区均没有这样的服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,在世界的许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
不同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
存
存
困难
存
财富,把我们迷惑了很久。
人之间
婚姻是一种
成立
婚姻。
,
重要
,无效
帮助无济于事。
钢琴家,但
是一位出色
作曲家。
、没有本事
人。
足
,
够
,缺
;
完全
,
完整
;
配;

;

,
遍存
;
,微
足道
;
舒服
;
望
,使人沮丧
;
;
,平凡
;Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
他们
文化中没有父亲和婚姻这2个概念。
La viande rouge et les laitages sont en revanche quasi inexistants.
相反,基本没有红色肉类和乳制品。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并
存
概念。
Les liens entre les projets, les programmes et les pratiques sont souvent inexistants.
项目、方案与活动领域之间经常互
相干。
L'accès des femmes aux ressources est faible ou inexistant.
妇女没有或者很少有获取资源或控制资源
途径。
L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.
巴基斯坦几乎没有水产养殖业(海产养殖业)。
Les rapports en question sont soit inexistants, soit insuffisants.
过,包括这类提议
报告
是没有提交,就是
足。
Dans les zones tenues par les Forces nouvelles, l'autorité de l'État est totalement inexistante.
新军控制区,完全没有国家权力机构。
Le système de justice pour mineurs est pratiquement inexistant.
少年司法系统实际上
存
。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会
措施。
Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.
各州
法院或是位于毁坏
建筑物内,或是根本没有办公地点。
Le terrorisme prospère dans de nombreux États où l'état de droit est inexistant.
恐怖主义
许多
存
法治
败国家十分猖獗。
Il est inutile d'introduire une “exigence de fiabilité” pour compléter une règle d'attribution inexistante.
提出一条“可靠性要求”来补充并
存
归属规则,是没有必要
。
L'exagération serait en fait inexistante, mais cela n'exclut pas pour autant les fausses allégations.
尽管夸大事实
情况
多,但诬告
情况确实也存
。
En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, l'investissement privé est pratiquement inexistant.
南非和撒南非洲几乎
存
私人投资。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Malheureusement, des services capables de les fournir sont inexistants dans la plupart des régions visitées.
但
幸
是,
所访问
大多数地区均没有这样
服务。
Cependant, les programmes sont insuffisants ou inexistants dans de nombreux endroits du monde.
但是,
世界
许多地区,仍然缺少或没有这种方案。
La coordination est faible ou inexistante entre les divers organismes et intervenants.
同机构和行动者之间很少有或根本没有协调。
Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.
大家对此表示认知、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。