法语助手
  • 关闭
informateur, trice


n. m
1提供情报者, 提供消息者
2专集情报的人
disposer d'un réseau d'informateurs 拥有一个情报网

近义词:
indicateur,  balance,  dénonciateur,  espion,  mouchard
联想词
enquêteur调查者;agent代理人,经纪人;collaborateur合作者,协作者;espion间谍,谍报员,特务;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;expert专家,行家,能手;interlocuteur对话者,交谈者;analyste分析员;animateur使气氛活跃的人;négociateur谈判人,协商人;ambassadeur使节;

Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

委员会对情报提供者提供的未经核实的的情报的作用表示注。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报充当向以及传递信件等。

Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

此股还实施保护措施,如转移线民。

Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

销售值的百分之四十(40%)奖励给举报者。

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

调查开始后,上诉告发人再次翻供。

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我们计划犒赏提供消息的人。

Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

建立了一个电脑化的管理和评估来源和告密者的系统。

Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.

小组在第59段引用键告密者的说法,但没有给出姓名。

Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

将鼓励这些网点为数据库提供信息。

On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

答问人一再清晰有力表述出来的意见具有较大的份量。

En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

在别国有的合作下,在这些犯罪集团内安插了外国的耳目。

D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

根据刚果解放运动的一名告密者说,Ramses上校与Amuli将军系极为密切,他也是来自伊图里的赫马人。

Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

他们总是被交战双方拉入冲突,主要被用来搬运武器或充当密探。

En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

此外,由于人口的大规模流动,现在通常没有可靠的提供线索者。

Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

之后警察和军队对这一群组儿童中的一些人加以利用,让其就民解力量的活动向它们告密。

Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务人员、检举人证人和线人的安全和身份不被暴露。

Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

这些消息来源称,攻击者至少烧毁了该村的66所房屋,并掠走了财产。

À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

一些儿童在获释放时报告说,他们被要求为以色列情报单位提供情报。

Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

一名重要通报者提供给专家小组的信息表明,每周6天平均有2000人在这一大矿区采矿。

La Commission engage le Gouvernement colombien à ne pas utiliser d'informations fournies par des informateurs qui ne sont pas suffisamment vérifiées.

委员会呼吁哥伦比亚政府不要采用情报提供者提供的未经充分核实的情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informateur 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


infographiste, in-folio, in-follo, infomercial, infondé, informateur, informathèque, informaticien, informatif, information,
informateur, trice


n. m
1提供情报, 提供消息
2专门搜集情报的人
disposer d'un réseau d'informateurs 拥有一个情报

近义词:
indicateur,  balance,  dénonciateur,  espion,  mouchard
联想词
enquêteur调查;agent代理人,经纪人;collaborateur,协;espion间谍,谍报员,特务;journaliste,新闻工,报纸撰稿人;expert专家,行家,能手;interlocuteur对话,交谈;analyste分析员;animateur使气氛活跃的人;négociateur谈判人,协商人;ambassadeur使节;

Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

委员会对情报提供提供的未经核实的的情报的用表示关注。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用战斗人员以外,还被用来获取和提供情报充当向以及传递信件等。

Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

此股还实施保护措施,如转移线民。

Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

销售值的百分之四十(40%)奖励给举报

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

调查开始后,上诉告发人再次翻供。

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我们计划犒赏提供消息的人。

Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

建立了一个电脑化的管理和评估来源和告密的系统。

Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.

小组在第59段引用关键告密的说法,但没有给出姓名。

Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

将鼓励这为数据库提供信息。

On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

答问人一再清晰有力表述出来的意见具有较大的份量。

En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

在别国有关部门的下,在这犯罪集团内安插了外国的耳目。

D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

根据刚果解放运动的一名告密说,Ramses上校与Amuli将军关系极为密切,他也是来自伊图里的赫马人。

Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

他们总是被交战双方拉入冲突,主要被用来搬运武器或充当密探。

En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

此外,由于人口的大规模流动,现在通常没有可靠的提供线索

Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

之后警察和军队对这一群组儿童中的一人加以利用,让其就民解力量的活动向它们告密。

Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务人员、检举人证人和线人的安全和身份不被暴露。

Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

消息来源称,攻击至少烧毁了该村的66所房屋,并掠走了财产。

À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

儿童在获释放时报告说,他们被要求为以色列情报单位提供情报。

Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

一名重要通报提供给专家小组的信息表明,每周6天平均有2000人在这一大矿区采矿。

La Commission engage le Gouvernement colombien à ne pas utiliser d'informations fournies par des informateurs qui ne sont pas suffisamment vérifiées.

委员会呼吁哥伦比亚政府不要采用情报提供提供的未经充分核实的情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informateur 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


infographiste, in-folio, in-follo, infomercial, infondé, informateur, informathèque, informaticien, informatif, information,
informateur, trice


n. m
1提供情报, 提供消息
2专门搜集情报的人
disposer d'un réseau d'informateurs 拥有一个情报网

近义词:
indicateur,  balance,  dénonciateur,  espion,  mouchard
联想词
enquêteur调查;agent代理人,经纪人;collaborateur合作,协作;espion报员,特务;journaliste,新闻工作,报纸撰稿人;expert专家,行家,能手;interlocuteur对话,交谈;analyste分析员;animateur使气氛活跃的人;négociateur谈判人,协商人;ambassadeur使节;

Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

委员会对情报提供提供的未经核实的的情报的作用表示关注。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报充当向以及传递信件等。

Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

此股还实施保护措施,如转移线民。

Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

销售值的百分之四十(40%)奖励给举报

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

调查开始后,上诉告发人再次翻供。

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我们计划犒赏提供消息的人。

Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

建立了一个电脑化的管理和评估来源和告密的系统。

Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.

小组在第59段引用关键告密的说法,但没有给出姓

Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

励这些网点为数据库提供信息。

On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

答问人一再清晰有力表述出来的意见具有较大的份量。

En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

在别国有关部门的合作下,在这些犯罪集团内安插了外国的耳目。

D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

根据刚果解放运动的一告密说,Ramses上校与Amuli军关系极为密切,他也是来自伊图里的赫马人。

Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

他们总是被交战双方拉入冲突,主要被用来搬运武器或充当密探。

En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

此外,由于人口的大规模流动,现在通常没有可靠的提供线索

Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

之后警察和军队对这一群组儿童中的一些人加以利用,让其就民解力量的活动向它们告密。

Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务人员、检举人证人和线人的安全和身份不被暴露。

Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

这些消息来源称,攻击至少烧毁了该村的66所房屋,并掠走了财产。

À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

一些儿童在获释放时报告说,他们被要求为以色列情报单位提供情报。

Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

重要通报提供给专家小组的信息表明,每周6天平均有2000人在这一大矿区采矿。

La Commission engage le Gouvernement colombien à ne pas utiliser d'informations fournies par des informateurs qui ne sont pas suffisamment vérifiées.

委员会呼吁哥伦比亚政府不要采用情报提供提供的未经充分核实的情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informateur 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


infographiste, in-folio, in-follo, infomercial, infondé, informateur, informathèque, informaticien, informatif, information,
informateur, trice


n. m
1提供情报者, 提供消息者
2专门搜集情报
disposer d'un réseau d'informateurs 有一个情报网

近义词:
indicateur,  balance,  dénonciateur,  espion,  mouchard
联想词
enquêteur调查者;agent代理,经纪;collaborateur合作者,协作者;espion间谍,谍报员,特务;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿;expert专家,行家,能手;interlocuteur对话者,交谈者;analyste分析员;animateur使气氛活跃;négociateur谈判,协商;ambassadeur使节;

Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

委员会对情报提供者提供未经核实情报作用表示关注。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗员以外,还被用来获取和提供情报充当向以及传递信件等。

Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

此股还实施保护措施,如转移线民。

Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

销售值百分之四十(40%)奖励给举报者。

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

调查开始后,上诉告发再次翻供。

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我们计划犒赏提供消息

Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

建立了一个电脑化管理和评估来源和告密者系统。

Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.

小组在第59段引用关键告密者说法,但没有给出姓名。

Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

将鼓励这些网点为数据库提供信息。

On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

答问一再清晰有力表述出来意见具有较大

En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

在别国有关部门合作下,在这些犯罪集团内安插了外国耳目。

D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

根据刚果解放运动一名告密者说,Ramses上校与Amuli将军关系极为密切,他也是来自伊图里赫马

Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

他们总是被交战双方拉入冲突,主要被用来搬运武器或充当密探。

En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

此外,由于大规模流动,现在通常没有可靠提供线索者。

Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

之后警察和军队对这一群组儿童中一些加以利用,让其就民解力活动向它们告密。

Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务员、检举和线安全和身不被暴露。

Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

这些消息来源称,攻击者至少烧毁了该村66所房屋,并掠走了财产。

À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

一些儿童在获释放时报告说,他们被要求为以色列情报单位提供情报。

Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

一名重要通报者提供给专家小组信息表明,每周6天平均有2000在这一大矿区采矿。

La Commission engage le Gouvernement colombien à ne pas utiliser d'informations fournies par des informateurs qui ne sont pas suffisamment vérifiées.

委员会呼吁哥伦比亚政府不要采用情报提供者提供未经充分核实情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informateur 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


infographiste, in-folio, in-follo, infomercial, infondé, informateur, informathèque, informaticien, informatif, information,
informateur, trice


n. m
1提供情报者, 提供消息者
2专门搜集情报
disposer d'un réseau d'informateurs 个情报网

近义词:
indicateur,  balance,  dénonciateur,  espion,  mouchard
联想词
enquêteur调查者;agent代理人,经纪人;collaborateur合作者,协作者;espion间谍,谍报员,特务;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;expert专家,行家,能手;interlocuteur对话者,交谈者;analyste分析员;animateur使气氛活跃人;négociateur谈判人,协商人;ambassadeur使节;

Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

委员会对情报提供者提供未经核实情报作用表示关注。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报充当向以及传递信件等。

Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

此股还实施保护措施,如转移线民。

Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

销售值百分之四十(40%)奖励给举报者。

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

调查开始后,上诉告发人再次翻供。

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我们计划犒赏提供消息人。

Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

建立了个电脑化管理和评估来源和告密者系统。

Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.

小组在第59段引用关键告密者说法,但没有给出姓名。

Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

将鼓励这些网点为数据库提供信息。

On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

答问人再清晰有力表述出来意见具有较量。

En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

在别国有关部门合作下,在这些犯罪集团内安插了外国耳目。

D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

根据刚果解放运动告密者说,Ramses上校与Amuli将军关系极为密切,他也是来自伊图里赫马人。

Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

他们总是被交战双方拉入冲突,主要被用来搬运武器或充当密探。

En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

此外,由于人口规模流动,现在通常没有可靠提供线索者。

Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

之后警察和军队对这群组儿童中些人加以利用,让其就民解力量活动向它们告密。

Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务人员、检举人证人和线人安全和身不被暴露。

Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

这些消息来源称,攻击者至少烧毁了该村66所房屋,并掠走了财产。

À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

些儿童在获释放时报告说,他们被要求为以色列情报单位提供情报。

Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

名重要通报者提供给专家小组信息表明,每周6天平均有2000人在这矿区采矿。

La Commission engage le Gouvernement colombien à ne pas utiliser d'informations fournies par des informateurs qui ne sont pas suffisamment vérifiées.

委员会呼吁哥伦比亚政府不要采用情报提供者提供未经充分核实情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informateur 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


infographiste, in-folio, in-follo, infomercial, infondé, informateur, informathèque, informaticien, informatif, information,

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


infographiste, in-folio, in-follo, infomercial, infondé, informateur, informathèque, informaticien, informatif, information,
informateur, trice


n. m
1提供情报者, 提供消息者
2专门搜集情报
disposer d'un réseau d'informateurs 拥有一个情报网

近义词:
indicateur,  balance,  dénonciateur,  espion,  mouchard
联想词
enquêteur者;agent代理人,经纪人;collaborateur合作者,协作者;espion间谍,谍报员,特务;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;expert专家,行家,能手;interlocuteur对话者,交谈者;analyste分析员;animateur使气氛活跃人;négociateur谈判人,协商人;ambassadeur使节;

Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

委员会对情报提供者提供未经情报作用表示关注。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报充当向以及传递信件等。

Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

此股还施保护措施,如转移线民。

Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

销售值百分之四十(40%)奖励给举报者。

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

后,上诉告发人再次翻供。

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我们计划犒赏提供消息人。

Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

建立了一个电脑化管理和评估来源和告密者系统。

Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.

小组在第59段引用关键告密者说法,但没有给出姓名。

Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

将鼓励这些网点为数据库提供信息。

On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

答问人一再清晰有力表述出来意见具有较大份量。

En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

在别国有关部门合作下,在这些犯罪集团内安插了外国耳目。

D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

根据刚果解放运动一名告密者说,Ramses上校与Amuli将军关系极为密切,他也是来自伊图里赫马人。

Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

他们总是被交战双方拉入冲突,主要被用来搬运武器或充当密探。

En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

此外,由于人口大规模流动,现在通常没有可靠提供线索者。

Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

之后警察和军队对这一群组儿童中一些人加以利用,让其就民解力量活动向它们告密。

Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务人员、检举人证人和线人安全和身份不被暴露。

Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

这些消息来源称,攻击者至少烧毁了该村66所房屋,并掠走了财产。

À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

一些儿童在获释放时报告说,他们被要求为以色列情报单位提供情报。

Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

一名重要通报者提供给专家小组信息表明,每周6天平均有2000人在这一大矿区采矿。

La Commission engage le Gouvernement colombien à ne pas utiliser d'informations fournies par des informateurs qui ne sont pas suffisamment vérifiées.

委员会呼吁哥伦比亚政府不要采用情报提供者提供未经充分情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informateur 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


infographiste, in-folio, in-follo, infomercial, infondé, informateur, informathèque, informaticien, informatif, information,
informateur, trice


n. m
1情报消息
2专门搜集情报的
disposer d'un réseau d'informateurs 拥有一个情报网

近义词:
indicateur,  balance,  dénonciateur,  espion,  mouchard
联想词
enquêteur调查;agent代理,经纪;collaborateur合作,协作;espion间谍,谍报员,特务;journaliste,新闻工作,报纸撰稿;expert专家,行家,能手;interlocuteur对话,交谈;analyste分析员;animateur使气氛活跃的;négociateur谈判,协商;ambassadeur使节;

Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

委员会对情报的未经核实的的情报的作用表示关注。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗员以外,还被用来获取和情报充当向以及传递信件等。

Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

此股还实施保护措施,如转移线民。

Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

销售值的百分之四十(40%)奖励给举报

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

调查开始后,上诉再次翻

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我们计划犒赏消息的

Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

建立了一个电脑化的管理和评估来源和的系统。

Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.

小组在第59段引用关键的说法,但没有给出姓名。

Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

将鼓励这些网点为数据库信息。

On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

答问一再清晰有力表述出来的意见具有较大的份量。

En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

在别国有关部门的合作下,在这些犯罪集团内安插了外国的耳目。

D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

根据刚果解放运动的一名说,Ramses上校与Amuli将军关系极为密切,他也是来自伊图里的赫马

Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

他们总是被交战双方拉入冲突,主要被用来搬运武器或充当密探。

En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

此外,由于口的大规模流动,现在通常没有可靠的线索

Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

之后警察和军队对这一群组儿童中的一些加以利用,让其就民解力量的活动向它们密。

Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务员、检举和线的安全和身份不被暴露。

Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

这些消息来源称,攻击至少烧毁了该村的66所房屋,并掠走了财产。

À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

一些儿童在获释放时报说,他们被要求为以色列情报单位情报。

Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

一名重要通报给专家小组的信息表明,每周6天平均有2000在这一大矿区采矿。

La Commission engage le Gouvernement colombien à ne pas utiliser d'informations fournies par des informateurs qui ne sont pas suffisamment vérifiées.

委员会呼吁哥伦比亚政府不要采用情报的未经充分核实的情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informateur 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


infographiste, in-folio, in-follo, infomercial, infondé, informateur, informathèque, informaticien, informatif, information,
informateur, trice


n. m
1提供情报者, 提供消息者
2专门搜集情报的人
disposer d'un réseau d'informateurs 拥有一个情报网

词:
indicateur,  balance,  dénonciateur,  espion,  mouchard
联想词
enquêteur调查者;agent代理人,经纪人;collaborateur合作者,协作者;espion间谍,谍报员,特务;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;expert专家,行家,能手;interlocuteur对话者,交谈者;analyste分析员;animateur使气氛活跃的人;négociateur谈判人,协商人;ambassadeur使节;

Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

委员会对情报提供者提供的未经核实的的情报的作用示关注。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报充当向以及传递信件等。

Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

此股还实施保护措施,如转移线民。

Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

销售值的百分之四十(40%)奖励给举报者。

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

调查开始后,上诉告发人再次翻供。

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我们计划犒赏提供消息的人。

Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

建立了一个电脑化的管理和评估来源和告密者的系统。

Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.

小组在第59段引用关键告密者的说法,但没有给姓名。

Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

将鼓励这些网点为数据库提供信息。

On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

答问人一再清晰有力来的意见具有较大的份量。

En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

在别国有关部门的合作下,在这些犯罪集团内安插了外国的耳目。

D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

根据刚果解放运动的一名告密者说,Ramses上校与Amuli将军关系极为密切,他也是来自伊图里的赫马人。

Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

他们总是被交战双方拉入冲突,主要被用来搬运武器或充当密探。

En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

此外,由于人口的大规模流动,现在通常没有可靠的提供线索者。

Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

之后警察和军队对这一群组儿童中的一些人加以利用,让其就民解力量的活动向它们告密。

Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

在使用上方法时应谨慎小心,保护公务人员、检举人证人和线人的安全和身份不被暴露。

Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

这些消息来源称,攻击者至少烧毁了该村的66所房屋,并掠走了财产。

À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

一些儿童在获释放时报告说,他们被要求为以色列情报单位提供情报。

Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

一名重要通报者提供给专家小组的信息明,每周6天平均有2000人在这一大矿区采矿。

La Commission engage le Gouvernement colombien à ne pas utiliser d'informations fournies par des informateurs qui ne sont pas suffisamment vérifiées.

委员会呼吁哥伦比亚政府不要采用情报提供者提供的未经充分核实的情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informateur 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


infographiste, in-folio, in-follo, infomercial, infondé, informateur, informathèque, informaticien, informatif, information,
informateur, trice


n. m
1提供情报者, 提供消息者
2专门搜集情报的人
disposer d'un réseau d'informateurs 拥有一个情报网

近义词:
indicateur,  balance,  dénonciateur,  espion,  mouchard
联想词
enquêteur调查者;agent代理人,经纪人;collaborateur合作者,协作者;espion间谍,谍报员,特务;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;expert专家,行家,能手;interlocuteur对话者,交谈者;analyste分析员;animateur使气氛活跃的人;négociateur谈判人,协商人;ambassadeur使节;

Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.

委员会对情报提供者提供的未经核实的的情报的作用表示关注。

Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.

儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取和提供情报充当向以及传递信件等。

Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.

此股还实施保护措施,如转移线民。

Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.

销售值的百分之四十(40%)奖励给举报者。

Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.

调查开始后,上诉告发人再次翻供。

Des récompenses sont prévues pour les informateurs.

我们计划犒赏提供消息的人。

Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.

建立了一个电脑化的管理和评估来源和告密者的系统。

Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.

小组在第59段引用关键告密者的说法,但没有给出姓名。

Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.

将鼓励这些网点为数据库提供信息。

On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.

答问人一再清晰有力表述出来的意见具有较大的份量。

En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.

在别国有关部门的合作下,在这些犯罪集插了外国的耳目。

D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.

根据刚果解放运动的一名告密者说,Ramses上校与Amuli将军关系极为密切,他也是来自伊图里的赫马人。

Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.

他们总是被交战双方拉入冲突,主要被用来搬运武器或充当密探。

En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.

此外,由于人口的大规模流动,现在通常没有可靠的提供线索者。

Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.

之后警察和军队对这一群组儿童中的一些人加以利用,让其就民解力量的活动向它们告密。

Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.

在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务人员、检举人证人和线人的全和身份不被暴露。

Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.

这些消息来源称,攻击者至少烧毁了该村的66所房屋,并掠走了财产。

À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.

一些儿童在获释放时报告说,他们被要求为以色列情报单位提供情报。

Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.

一名重要通报者提供给专家小组的信息表明,每周6天平均有2000人在这一大矿区采矿。

La Commission engage le Gouvernement colombien à ne pas utiliser d'informations fournies par des informateurs qui ne sont pas suffisamment vérifiées.

委员会呼吁哥伦比亚政府不要采用情报提供者提供的未经充分核实的情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informateur 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


infographiste, in-folio, in-follo, infomercial, infondé, informateur, informathèque, informaticien, informatif, information,