法语助手
  • 关闭
inorganisé, e
a.
1. 〔生〕无机;未形成器官
2. 无,未
des masses nombreuses, mais inorganisées群众人数很多,但没有
[用作 n.]Des communistes, socialistes et inorganisés (L'Humanité).
un secteur de l'industrie encore inorganisé尚未工业部门
3. 未加入工会
4. 无能力,无条理
une personne inorganisée一个缺乏能力

法 语助 手
反义词:
être organisé,  organisé
联想词
organisé;structuré有一定结构;informel非正式;dispersé零落;chaotique混沌;caractérisé特征;hétérogène异质,异类;spontané自生,自发,自动;isolé孤独,离群索居;confus混乱,混杂;généralisé一般性;

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有不受保护,而

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和不良成分民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

对拟议议题一些初步随想,如工作选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几个原因:第一,就业机会有限;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训人员需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济弱边远地区农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一国际法体系,现有体系由个别不稳定法律次体系,充满了体系内部紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题讨论中也曾有人数度指出,现有国际法并不由一个统一法律秩序构成,主要包含不同部分性体系,造成了一种“体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisé 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,
inorganisé, e
a.
1. 〔生〕无机;未形成器官
2. 无组,未组
des masses nombreuses, mais inorganisées群众人数很多,但没有组
[用作 n.]Des communistes, socialistes et inorganisés (L'Humanité).
un secteur de l'industrie encore inorganisé尚未组建工业部门
3. 未加入工
4. 无组,无条理
une personne inorganisée一个缺乏组

法 语助 手
反义词:
être organisé,  organisé
联想词
organisé有组;structuré有一定结构;informel非正式;dispersé零落;chaotique混沌;caractérisé特征;hétérogène异质,异类;spontané自生,自发,自动;isolé孤独,离群索居;confus混乱,混杂;généralisé一般性;

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有不受保护,而且脆弱

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和不良成分民间社

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

对拟议议题一些初步随想,如工作组选定个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

种情况可有下列几个原因:第一,就业机有限;第二,劳市场混乱;第三,对劳需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训人员需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一国际法体系,现有体系由个别不稳定法律次体系组成,充满了体系内部紧张压,即使在国际法委员近期关于国家责任等专题讨论中也曾有人数度指出,现有国际法并不由一个统一法律秩序构成,主要包含不同部分性体系,造成了一种“体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisé 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,
inorganisé, e
a.
1. 〔生〕无机;未形成器官
2. 无组织,未组织
des masses nombreuses, mais inorganisées众人数很多,但没有组织
[用作 n.]Des communistes, socialistes et inorganisés (L'Humanité).
un secteur de l'industrie encore inorganisé尚未组建工业部门
3. 未加入工会组织
4. 无组织能力,无条理
une personne inorganisée一个缺乏组织能力

法 语助 手
反义词:
être organisé,  organisé
联想词
organisé有组织;structuré有一定结构;informel非正式;dispersé零落;chaotique混沌;caractérisé特征;hétérogène异质,异类;spontané自生,自发,自动;isolé;confus混乱,混杂;généralisé一般性;

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有组织不受保护,而且是脆弱

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和组织不良成分民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议议题一些初步随想,如工作组选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几个原因:第一,就业机会有限;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训人员需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组织合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一国际法体系,现有体系是由个别不稳定法律次体系组成,充满了体系内部紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题讨论中也曾有人数度指出,现有国际法并不是由一个统一法律秩序构成,主要包含是不同部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisé 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,
inorganisé, e
a.
1. 〔生〕无机;未形成器官
2. 无组,未组
des masses nombreuses, mais inorganisées群众人数很多,但没有组
[用作 n.]Des communistes, socialistes et inorganisés (L'Humanité).
un secteur de l'industrie encore inorganisé尚未组建工业部门
3. 未加入工会组
4. 无组能力,无条理
une personne inorganisée一个缺乏组能力

法 语助 手
反义词:
être organisé,  organisé
联想词
organisé有组;structuré有一定结构;informel非正式;dispersé零落;chaotique混沌;caractérisé特征;hétérogène异质,异类;spontané自生,自发,自动;isolé孤独,离群索居;confus混乱,混杂;généralisé一般性;

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有不受保是脆弱

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和不良成分民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议议题一些初步随想,如工作组选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几个原因:第一,就业机会有限;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训人员需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一国际法体系,现有体系是由个别不稳定法律次体系组成,充满了体系内部紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题讨论中也曾有人数度指出,现有国际法并不是由一个统一法律秩序构成,主要包含是不同部分性体系,造成了一种“体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisé 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,
inorganisé, e
a.
1. 〔生〕无机;未形成器官
2. 无组织,未组织
des masses nombreuses, mais inorganisées群众人数很多,但有组织
[用作 n.]Des communistes, socialistes et inorganisés (L'Humanité).
un secteur de l'industrie encore inorganisé尚未组建工业部门
3. 未加入工会组织
4. 无组织能力,无条理
une personne inorganisée一个缺乏组织能力

法 语助 手
反义词:
être organisé,  organisé
联想词
organisé有组织;structuré有一定结构;informel;dispersé零落;chaotique混沌;caractérisé特征;hétérogène异质,异类;spontané自生,自发,自动;isolé孤独,离群索居;confus混乱,混杂;généralisé一般性;

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

规工人通组织不受保护,而且是脆弱

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时在对话各方中扮演较弱和组织不良成分民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议议题一些初步随想,如工作组选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几个原因:第一,就业机会有限;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训人员需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组织合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一国际法体系,现有体系是由个别不稳定法律次体系组成,充满了体系内部紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题讨论中也曾有人数度指出,现有国际法并不是由一个统一法律秩序构成,主要包含是不同部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 inorganisé 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,
inorganisé, e
a.
1. 〔生〕无机形成器官
2. 无组
des masses nombreuses, mais inorganisées群众人数很多,但没有组
[用作 n.]Des communistes, socialistes et inorganisés (L'Humanité).
un secteur de l'industrie encore inorganisé尚组建工业部门
3. 加入工会组
4. 无组,无条理
une personne inorganisée一个缺乏组

法 语助 手
反义词:
être organisé,  organisé
联想词
organisé有组;structuré有一定结构;informel非正式;dispersé零落;chaotique混沌;caractérisé特征;hétérogène异质,异类;spontané自生,自发,自动;isolé孤独,离群索居;confus混乱,混杂;généralisé一般性;

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有不受保护,而且是脆弱

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国以协助时常在对话各方中扮演较弱和不良成分民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议议题一些初步随想,如工作组选定这个议题,加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况有下列几个原因:第一,就业机会有限;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训人员需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,以放心地假定,目前并不存在任何统一国际法体系,现有体系是由个别不稳定法律次体系组成,充满了体系内部紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题讨论中也曾有人数度指出,现有国际法并不是由一个统一法律秩序构成,主要包含是不同部分性体系,造成了一种“体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisé 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,
inorganisé, e
a.
1. 〔生〕无机;未形成器官
2. 无,未
des masses nombreuses, mais inorganisées群众人数很多,但没有
[用作 n.]Des communistes, socialistes et inorganisés (L'Humanité).
un secteur de l'industrie encore inorganisé尚未工业部门
3. 未加入工会
4. 无能力,无条理
une personne inorganisée一个缺乏能力

法 语助 手
反义词:
être organisé,  organisé
联想词
organisé;structuré有一定结构;informel非正式;dispersé零落;chaotique混沌;caractérisé特征;hétérogène异质,异类;spontané自生,自发,自动;isolé孤独,离群索居;confus混乱,混杂;généralisé一般性;

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有不受保护,而且是脆弱

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和不良成分民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议议题一些初步随想,如工作选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

可能有下列几个原因:第一,就业机会有限;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训人员需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一国际法体系,现有体系是由个别不稳定法律次体系,充满了体系内部紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题讨论中也曾有人数度指出,现有国际法并不是由一个统一法律秩序构成,主要包含是不同部分性体系,造成了一体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisé 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,
inorganisé, e
a.
1. 〔生〕无机;未形成器官
2. 无,未
des masses nombreuses, mais inorganisées群众人数很多,但没有
[用作 n.]Des communistes, socialistes et inorganisés (L'Humanité).
un secteur de l'industrie encore inorganisé尚未工业部门
3. 未加入工会
4. 无能力,无条理
une personne inorganisée一个缺乏能力

法 语助 手
反义词:
être organisé,  organisé
联想词
organisé;structuré有一定结构;informel非正式;dispersé零落;chaotique混沌;caractérisé特征;hétérogène异质,异类;spontané自生,自发,自动;isolé孤独,离群索居;confus混乱,混杂;généralisé一般性;

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工人通常没有不受保护,而且是脆弱

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方中扮演较弱和不良成分民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议议题一些初步随想,如工作选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

可能有下列几个原因:第一,就业机会有限;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训人员需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一国际法体系,现有体系是由个别不稳定法律次体系,充满了体系内部紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题讨论中也曾有人数度指出,现有国际法并不是由一个统一法律秩序构成,主要包含是不同部分性体系,造成了一体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisé 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,
inorganisé, e
a.
1. 〔生〕无机;未形成器官
2. 无组织,未组织
des masses nombreuses, mais inorganisées群众数很多,但没有组织
[用作 n.]Des communistes, socialistes et inorganisés (L'Humanité).
un secteur de l'industrie encore inorganisé尚未组建工业部门
3. 未加入工会组织
4. 无组织能力,无条理
une personne inorganisée一个缺乏组织能力

法 语助 手
反义词:
être organisé,  organisé
联想词
organisé有组织;structuré有一定结构;informel非正式;dispersé零落;chaotique混沌;caractérisé特征;hétérogène异质,异类;spontané自生,自发,自动;isolé孤独,离群索居;confus混乱,混杂;généralisé一般性;

Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.

非正规工通常没有组织不受保护,而且是脆弱

Elle peut assister la société civile, maillon souvent faible et inorganisé au sein des acteurs de la concertation.

联合国可以协助时常在对话各方较弱和组织不良成分民间社会。

Voilà quelques idées préliminaires, inorganisées, sur le sujet proposé, et que nous pourrions approfondir et mieux structurer au cas où ledit sujet serait retenu par le Groupe de travail.

这是对拟议议题一些初步随想,如工作组选定这个议题,可加以发展和充实。

Les raisons en sont les suivantes: a) possibilités restreintes de placement; b) marché de l'emploi inorganisé; c) demandes de main-d'œuvre réduite à son minimum; et d) impossibilité pratique de prévoir correctement les besoins en personnel.

这种情况可能有下列几个原因:第一,就业机会有限;第二,劳力市场混乱;第三,对劳力需求几乎不存在;第四,几乎无法准确预测对接受过培训需求。

Les enfants qui travaillent fonctionnent principalement dans un système inorganisé de travail sous contrat, de travail non rémunéré ou de faibles salaires dans le secteur agricole, avec une majorité d'entreprises et exploitations familiales et de petites entreprises commerciales dans les régions reculées économiquement vulnérables.

工作儿童主要产生于经济脆弱边远地区农业部门、家庭企业及土地持有和小企业单位无组织合同工制度、无偿劳动、低工资。

On conçoit donc aisément qu'il n'existe pas à l'heure actuelle de système homogène de droit international. Ainsi qu'il a été plusieurs fois relevé au cours même des débats récents de la Commission du droit international, notamment sur le sujet de la responsabilité des États, le droit international positif ne consiste pas en un unique ordre juridique homogène, mais essentiellement en différents systèmes partiels dont le résultat est "un système inorganisé".

因此,可以放心地假定,目前并不存在任何统一国际法体系,现有体系是由个别不稳定法律次体系组成,充满了体系内部紧张压力,即使在国际法委员会近期关于国家责任等专题讨论也曾有数度指出,现有国际法并不是由一个统一法律秩序构成,主要包含是不同部分性体系,造成了一种“组织体系”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inorganisé 的法语例句

用户正在搜索


草纸浆, 草质的, 草质茎, 草字, , , 册封, 册立, 册立皇后, 册数(同一印刷品的),

相似单词


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,