Elle a également ajouté que le nom des écoles que l'organisation envisageait de construire avait changé de Mandela Institutes en Umtata Scholar Schools.
她还说,该组织打算修建 学校
学校 名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
 )纲要, 概要
)纲要, 概要 构成部分, 由东罗马
构成部分, 由东罗马

 士丁尼颁布]
士丁尼颁布]Elle a également ajouté que le nom des écoles que l'organisation envisageait de construire avait changé de Mandela Institutes en Umtata Scholar Schools.
她还说,该组织打算修建 学校
学校 名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
The Committee on Space Research (COSPAR), the Bureau international des poids et mesures (BIPM), the International Association of Institutes of Navigation (IAIN), the Union radio-scientifique internationale (URSI) and the International Telecommunication Union (ITU).
空间研究委员会(空间研委会)、国 计量局、国
计量局、国 航海研究所协会(航研协会)、国
航海研究所协会(航研协会)、国 无线电科学联盟和国
无线电科学联盟和国 电信联盟(国
电信联盟(国 电联)。
电联)。
On espère qu'en multipliant les contacts avec les American Institutes for Research, les bureaux régionaux d'Interpol, les services de police régionaux et l'ONUDC, l'Institut parviendra à s'assurer l'assistance technique nécessaire pour surmonter les difficultés que la région éprouve pour accéder aux services de communication en ligne.
希望研究所能够通过加强与美洲各研究所、国 刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处
刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处 联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方
联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方 所
所

 困难。
困难。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放 战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学校
战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学校 各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训
各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训 办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员
办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员 情况,成本效益也更好。
情况,成本效益也更好。
L'OPS a énormément contribué à l'Instance permanente sur les questions autochtones et aux activités interinstitutionnelles, comme celles menées avec la Banque interaméricaine de développement, la Banque mondiale, l'Organisation des États américains, les organismes de coopération bilatérale, le Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Office of Alternative Medicine du National Institutes of Health (Bureau des médecines alternatives de l'Institut national de la santé des États-Unis), et les services de santé des populations autochtones au Canada et aux États-Unis.
泛美卫生组织大力参与土著问题常设论坛和机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲国家组织、双边合作组织、拉丁美洲和加勒比土著民族发展基金、美国国家健康研究所替代药物办事处以及加拿大和美国土著健康处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的)纲
的)纲 , 概
, 概
 阶梯》 [一译《法
阶梯》 [一译《法 纲
纲 》, 《国法大全》的构成部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]
》, 《国法大全》的构成部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]Elle a également ajouté que le nom des écoles que l'organisation envisageait de construire avait changé de Mandela Institutes en Umtata Scholar Schools.
她还说,该组织打算修建的 校的名称也从曼德拉
校的名称也从曼德拉 院改为乌姆塔塔
院改为乌姆塔塔 者
者 校。
校。
The Committee on Space Research (COSPAR), the Bureau international des poids et mesures (BIPM), the International Association of Institutes of Navigation (IAIN), the Union radio-scientifique internationale (URSI) and the International Telecommunication Union (ITU).
空间研究委员会(空间研委会)、国 计量局、国
计量局、国 航海研究所协会(航研协会)、国
航海研究所协会(航研协会)、国 无线电科
无线电科 联盟和国
联盟和国 电信联盟(国
电信联盟(国 电联)。
电联)。
On espère qu'en multipliant les contacts avec les American Institutes for Research, les bureaux régionaux d'Interpol, les services de police régionaux et l'ONUDC, l'Institut parviendra à s'assurer l'assistance technique nécessaire pour surmonter les difficultés que la région éprouve pour accéder aux services de communication en ligne.
希望研究所能够通过加强与美洲各研究所、国 刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处的联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临的困难。
刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处的联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临的困难。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放的战略,在农

 中心和全国保健人员进修
中心和全国保健人员进修 校的各个分校
校的各个分校
 社区医疗工作人员,与集中
社区医疗工作人员,与集中
 的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
L'OPS a énormément contribué à l'Instance permanente sur les questions autochtones et aux activités interinstitutionnelles, comme celles menées avec la Banque interaméricaine de développement, la Banque mondiale, l'Organisation des États américains, les organismes de coopération bilatérale, le Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Office of Alternative Medicine du National Institutes of Health (Bureau des médecines alternatives de l'Institut national de la santé des États-Unis), et les services de santé des populations autochtones au Canada et aux États-Unis.
泛美卫生组织大力参与土著问题常设论坛和机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲国家组织、双边合作组织、拉丁美洲和加勒比土著民族发展基金、美国国家健康研究所替代药物办事处以及加拿大和美国土著健康处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,
, 

 》, 《国法大全》的构成部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]
》, 《国法大全》的构成部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]Elle a également ajouté que le nom des écoles que l'organisation envisageait de construire avait changé de Mandela Institutes en Umtata Scholar Schools.
她还说,该组织打算修建的学校的名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
The Committee on Space Research (COSPAR), the Bureau international des poids et mesures (BIPM), the International Association of Institutes of Navigation (IAIN), the Union radio-scientifique internationale (URSI) and the International Telecommunication Union (ITU).
空间研究委员会(空间研委会)、国 计量局、国
计量局、国 航海研究所协会(航研协会)、国
航海研究所协会(航研协会)、国 无线电科学联盟和国
无线电科学联盟和国 电信联盟(国
电信联盟(国 电联)。
电联)。
On espère qu'en multipliant les contacts avec les American Institutes for Research, les bureaux régionaux d'Interpol, les services de police régionaux et l'ONUDC, l'Institut parviendra à s'assurer l'assistance technique nécessaire pour surmonter les difficultés que la région éprouve pour accéder aux services de communication en ligne.
希望研究所能够通过加强与美洲各研究所、国 刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处的联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临的困难。
刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处的联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临的困难。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放的战略,在农村

 心和全国保健人员进修学校的各个分校
心和全国保健人员进修学校的各个分校
 社区医疗工作人员,与集
社区医疗工作人员,与集

 的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
L'OPS a énormément contribué à l'Instance permanente sur les questions autochtones et aux activités interinstitutionnelles, comme celles menées avec la Banque interaméricaine de développement, la Banque mondiale, l'Organisation des États américains, les organismes de coopération bilatérale, le Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Office of Alternative Medicine du National Institutes of Health (Bureau des médecines alternatives de l'Institut national de la santé des États-Unis), et les services de santé des populations autochtones au Canada et aux États-Unis.
泛美卫生组织大力参与土著问题常设论坛和机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲国家组织、双边合作组织、拉丁美洲和加勒比土著民族发展基金、美国国家健康研究所替代药物办事处以及加拿大和美国土著健康处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 )纲要, 概要
)纲要, 概要 阶梯》 [一
阶梯》 [一 《法
《法 纲要》, 《国法大全》
纲要》, 《国法大全》 构成部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]
构成部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]Elle a également ajouté que le nom des écoles que l'organisation envisageait de construire avait changé de Mandela Institutes en Umtata Scholar Schools.
她还说,该组织打算修建
 校
校 名称也从曼德拉
名称也从曼德拉 院改为乌姆塔塔
院改为乌姆塔塔 者
者 校。
校。
The Committee on Space Research (COSPAR), the Bureau international des poids et mesures (BIPM), the International Association of Institutes of Navigation (IAIN), the Union radio-scientifique internationale (URSI) and the International Telecommunication Union (ITU).
空间研究委员会(空间研委会)、国 计量局、国
计量局、国 航海研究所协会(航研协会)、国
航海研究所协会(航研协会)、国 无线电科
无线电科 联盟和国
联盟和国 电信联盟(国
电信联盟(国 电联)。
电联)。
On espère qu'en multipliant les contacts avec les American Institutes for Research, les bureaux régionaux d'Interpol, les services de police régionaux et l'ONUDC, l'Institut parviendra à s'assurer l'assistance technique nécessaire pour surmonter les difficultés que la région éprouve pour accéder aux services de communication en ligne.
希望研究所能够通过加强与美洲各研究所、国 刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处
刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处 联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临
联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临 困难。
困难。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下

 略,在农村培训中心和全国保健人员进修
略,在农村培训中心和全国保健人员进修 校
校 各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训
各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训 办法相比,该
办法相比,该 略证明较为容易实行,更适合保健工作人员
略证明较为容易实行,更适合保健工作人员 情况,成本效益也更好。
情况,成本效益也更好。
L'OPS a énormément contribué à l'Instance permanente sur les questions autochtones et aux activités interinstitutionnelles, comme celles menées avec la Banque interaméricaine de développement, la Banque mondiale, l'Organisation des États américains, les organismes de coopération bilatérale, le Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Office of Alternative Medicine du National Institutes of Health (Bureau des médecines alternatives de l'Institut national de la santé des États-Unis), et les services de santé des populations autochtones au Canada et aux États-Unis.
泛美卫生组织大力参与土著问题常设论坛和机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲国家组织、双边合作组织、拉丁美洲和加勒比土著民族发展基金、美国国家健康研究所替代药物办事处以及加拿大和美国土著健康处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )纲要, 概要
)纲要, 概要 构
构 部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]
部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]Elle a également ajouté que le nom des écoles que l'organisation envisageait de construire avait changé de Mandela Institutes en Umtata Scholar Schools.
她还说,该组织打算修建 学校
学校

 也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
The Committee on Space Research (COSPAR), the Bureau international des poids et mesures (BIPM), the International Association of Institutes of Navigation (IAIN), the Union radio-scientifique internationale (URSI) and the International Telecommunication Union (ITU).
空间研究委员会(空间研委会)、国 计量局、国
计量局、国 航海研究所协会(航研协会)、国
航海研究所协会(航研协会)、国 无线电科学联盟和国
无线电科学联盟和国 电信联盟(国
电信联盟(国 电联)。
电联)。
On espère qu'en multipliant les contacts avec les American Institutes for Research, les bureaux régionaux d'Interpol, les services de police régionaux et l'ONUDC, l'Institut parviendra à s'assurer l'assistance technique nécessaire pour surmonter les difficultés que la région éprouve pour accéder aux services de communication en ligne.
希望研究所能够通过加强与美洲各研究所、国 刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处
刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处 联系,
联系,

 得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临
得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临 困难。
困难。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放 战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学校
战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学校 各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训
各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训 办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员
办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员 情况,
情况, 本效益也更好。
本效益也更好。
L'OPS a énormément contribué à l'Instance permanente sur les questions autochtones et aux activités interinstitutionnelles, comme celles menées avec la Banque interaméricaine de développement, la Banque mondiale, l'Organisation des États américains, les organismes de coopération bilatérale, le Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Office of Alternative Medicine du National Institutes of Health (Bureau des médecines alternatives de l'Institut national de la santé des États-Unis), et les services de santé des populations autochtones au Canada et aux États-Unis.
泛美卫生组织大力参与土著问题常设论坛和机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲国家组织、双边合作组织、拉丁美洲和加勒比土著民族发展基金、美国国家健康研究所替代药物办事处以及加拿大和美国土著健康处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a également ajouté que le nom des écoles que l'organisation envisageait de construire avait changé de Mandela Institutes en Umtata Scholar Schools.
她还说,该
 打算修建的学校的名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
打算修建的学校的名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
The Committee on Space Research (COSPAR), the Bureau international des poids et mesures (BIPM), the International Association of Institutes of Navigation (IAIN), the Union radio-scientifique internationale (URSI) and the International Telecommunication Union (ITU).
空间 究
究 员
员 (空间
(空间

 )、国
)、国 计量局、国
计量局、国 航海
航海 究所协
究所协 (航
(航 协
协 )、国
)、国 无线电科学联盟和国
无线电科学联盟和国 电信联盟(国
电信联盟(国 电联)。
电联)。
On espère qu'en multipliant les contacts avec les American Institutes for Research, les bureaux régionaux d'Interpol, les services de police régionaux et l'ONUDC, l'Institut parviendra à s'assurer l'assistance technique nécessaire pour surmonter les difficultés que la région éprouve pour accéder aux services de communication en ligne.
希望 究所能够通过加强与美洲各
究所能够通过加强与美洲各 究所、国
究所、国 刑
刑

 分区域办事处、区域
分区域办事处、区域 察机构和毒品和犯罪问题办事处的联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临的困难。
察机构和毒品和犯罪问题办事处的联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临的困难。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放的战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学校的各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
L'OPS a énormément contribué à l'Instance permanente sur les questions autochtones et aux activités interinstitutionnelles, comme celles menées avec la Banque interaméricaine de développement, la Banque mondiale, l'Organisation des États américains, les organismes de coopération bilatérale, le Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Office of Alternative Medicine du National Institutes of Health (Bureau des médecines alternatives de l'Institut national de la santé des États-Unis), et les services de santé des populations autochtones au Canada et aux États-Unis.
泛美卫生
 大力参与土著问题常设论坛和机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲国家
大力参与土著问题常设论坛和机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲国家
 、双边合作
、双边合作
 、拉丁美洲和加勒比土著民族发展基金、美国国家健康
、拉丁美洲和加勒比土著民族发展基金、美国国家健康 究所替代药物办事处以及加拿大和美国土著健康处。
究所替代药物办事处以及加拿大和美国土著健康处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 法大全》的构成部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]
法大全》的构成部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]Elle a également ajouté que le nom des écoles que l'organisation envisageait de construire avait changé de Mandela Institutes en Umtata Scholar Schools.
她还说,该 织打算修建的学校的名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
织打算修建的学校的名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
The Committee on Space Research (COSPAR), the Bureau international des poids et mesures (BIPM), the International Association of Institutes of Navigation (IAIN), the Union radio-scientifique internationale (URSI) and the International Telecommunication Union (ITU).
空间研究 员
员 (空间研
(空间研
 )、
)、
 计量局、
计量局、
 航海研究所协
航海研究所协 (航研协
(航研协 )、
)、
 无线电科学联盟和
无线电科学联盟和
 电信联盟(
电信联盟(
 电联)。
电联)。
On espère qu'en multipliant les contacts avec les American Institutes for Research, les bureaux régionaux d'Interpol, les services de police régionaux et l'ONUDC, l'Institut parviendra à s'assurer l'assistance technique nécessaire pour surmonter les difficultés que la région éprouve pour accéder aux services de communication en ligne.
希望研究所能够通过加强与美洲各研究所、



 织分区域办事处、区域
织分区域办事处、区域 察机构和毒品和犯罪问题办事处的联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临的困难。
察机构和毒品和犯罪问题办事处的联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临的困难。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放的战略,在农村培训中心和全 保健人员进修学校的各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
保健人员进修学校的各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
L'OPS a énormément contribué à l'Instance permanente sur les questions autochtones et aux activités interinstitutionnelles, comme celles menées avec la Banque interaméricaine de développement, la Banque mondiale, l'Organisation des États américains, les organismes de coopération bilatérale, le Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Office of Alternative Medicine du National Institutes of Health (Bureau des médecines alternatives de l'Institut national de la santé des États-Unis), et les services de santé des populations autochtones au Canada et aux États-Unis.
泛美卫生 织大力参与土著问题常设论坛和机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲
织大力参与土著问题常设论坛和机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲 家
家 织、双边合作
织、双边合作 织、拉丁美洲和加勒比土著民族发展基金、美
织、拉丁美洲和加勒比土著民族发展基金、美
 家健康研究所替代药物办事处以及加拿大和美
家健康研究所替代药物办事处以及加拿大和美 土著健康处。
土著健康处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )纲要, 概要
)纲要, 概要 构成部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]
构成部分, 由东罗马皇帝查士丁尼颁布]Elle a également ajouté que le nom des écoles que l'organisation envisageait de construire avait changé de Mandela Institutes en Umtata Scholar Schools.
她还说,该组织打算修建 学
学
 名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学
名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学 。
。
The Committee on Space Research (COSPAR), the Bureau international des poids et mesures (BIPM), the International Association of Institutes of Navigation (IAIN), the Union radio-scientifique internationale (URSI) and the International Telecommunication Union (ITU).
空间研究委员会(空间研委会)、国 计量局、国
计量局、国 航海研究所协会(航研协会)、国
航海研究所协会(航研协会)、国 无线电科学联盟和国
无线电科学联盟和国 电信联盟(国
电信联盟(国 电联)。
电联)。
On espère qu'en multipliant les contacts avec les American Institutes for Research, les bureaux régionaux d'Interpol, les services de police régionaux et l'ONUDC, l'Institut parviendra à s'assurer l'assistance technique nécessaire pour surmonter les difficultés que la région éprouve pour accéder aux services de communication en ligne.
希望研究所能够通过加强与美洲 研究所、国
研究所、国 刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处
刑警组织分区域办事处、区域警察机构和毒品和犯罪问题办事处 联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临
联系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通信设施方面所面临 困难。
困难。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放 战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学
战略,在农村培训中心和全国保健人员进修学

 个分
个分 培训社区医疗工作人员,与集中培训
培训社区医疗工作人员,与集中培训 办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员
办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员 情况,成本效益也更好。
情况,成本效益也更好。
L'OPS a énormément contribué à l'Instance permanente sur les questions autochtones et aux activités interinstitutionnelles, comme celles menées avec la Banque interaméricaine de développement, la Banque mondiale, l'Organisation des États américains, les organismes de coopération bilatérale, le Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Office of Alternative Medicine du National Institutes of Health (Bureau des médecines alternatives de l'Institut national de la santé des États-Unis), et les services de santé des populations autochtones au Canada et aux États-Unis.
泛美卫生组织大力参与土著问题常设论坛和机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲国家组织、双边合作组织、拉丁美洲和加勒比土著民族发展基金、美国国家健康研究所替代药物办事处以及加拿大和美国土著健康处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a également ajouté que le nom des écoles que l'organisation envisageait de construire avait changé de Mandela Institutes en Umtata Scholar Schools.
她还说,该组织打算修建的学校的名称也从曼德拉学院改为乌姆塔塔学者学校。
The Committee on Space Research (COSPAR), the Bureau international des poids et mesures (BIPM), the International Association of Institutes of Navigation (IAIN), the Union radio-scientifique internationale (URSI) and the International Telecommunication Union (ITU).
空间研究委员会(空间研委会)、国 计量局、国
计量局、国 航海研究所协会(航研协会)、国
航海研究所协会(航研协会)、国 无线电科学
无线电科学

 国
国 电
电

 (国
(国 电
电 )。
)。
On espère qu'en multipliant les contacts avec les American Institutes for Research, les bureaux régionaux d'Interpol, les services de police régionaux et l'ONUDC, l'Institut parviendra à s'assurer l'assistance technique nécessaire pour surmonter les difficultés que la région éprouve pour accéder aux services de communication en ligne.
希望研究所能够通过加强与美洲各研究所、国 刑警组织分区域办事处、区域警察机构
刑警组织分区域办事处、区域警察机构 毒品
毒品 犯罪问题办事处的
犯罪问题办事处的 系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通
系,成功获得技术援助,以克服该区域在利用在线通 设施方面所面临的困难。
设施方面所面临的困难。
Au Yémen, le recours à une stratégie décentralisée de formation des agents sanitaires des collectivités dans les centres et les antennes de formation ruraux des National Health Manpower Development Institutes s'est avéré plus facile, mieux adapté aux besoins des agents sanitaires et plus rentable que les programmes de formation centralisés.
在也门试行了一项采取权力下放的战略,在农村培训中心 全国保健人员进修学校的各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
全国保健人员进修学校的各个分校培训社区医疗工作人员,与集中培训的办法相比,该战略证明较为容易实行,更适合保健工作人员的情况,成本效益也更好。
L'OPS a énormément contribué à l'Instance permanente sur les questions autochtones et aux activités interinstitutionnelles, comme celles menées avec la Banque interaméricaine de développement, la Banque mondiale, l'Organisation des États américains, les organismes de coopération bilatérale, le Fonds de développement pour les peuples autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Office of Alternative Medicine du National Institutes of Health (Bureau des médecines alternatives de l'Institut national de la santé des États-Unis), et les services de santé des populations autochtones au Canada et aux États-Unis.
泛美卫生组织大力参与土著问题常设论坛 机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲国家组织、双边合作组织、拉丁美洲
机构间活动,例如与美洲开发银行、世界银行、美洲国家组织、双边合作组织、拉丁美洲 加勒比土著民族发展基金、美国国家健康研究所替代药物办事处以及加拿大
加勒比土著民族发展基金、美国国家健康研究所替代药物办事处以及加拿大 美国土著健康处。
美国土著健康处。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。