法语助手
  • 关闭

n.m.
1. (空的),
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (的), 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement;espace太空;délai期限,限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并营困难的企业。

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过的声音。

Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.

我认为,这一行动也将获得决定性的支持。

Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.

应在适当后进行“复习”培训。

Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.

,本组织必须合理化利用其现有资源。

Dans l'intervalle, le partenariat existant doit être maintenu.

,必须尊重现有的伙伴关系。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之洪水和干旱在同一地区交替发生

Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.

与此同,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系并提供支持和援助。

Dans l'intervalle, la Mission des États-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.

,美国代表团将继续高度关注这一问题。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.

在此之前,我们呼吁暂停建设使用敏感技术的设施。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.

,迪亚拉总理也在努力解决这一问题。

Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.

在此之前,应就拟议修改作出行动。

Dans l'intervalle, les autorités de la prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.

与此同,监狱当局再次没收了提交人的个人计算机。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.

以来它努力实施《行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs
dans l'intervalle de在…

2. (时的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.

同时我认为,这一行动也将获得决定性的支持。

Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.

应在适当隔时后进行“复习”培训。

Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.

同时,本组织必须合理化利有资源。

Dans l'intervalle, le partenariat existant doit être maintenu.

同时,必须尊重有的伙伴关系。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月洪水和干旱在同一地区交替发生

Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.

与此同时,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系并提供支持和援助。

Dans l'intervalle, la Mission des États-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.

同时,美国代表团将继续高度关注这一问题。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,特派团应节俭行事,并对费加以监测。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.

在此前,我们呼吁暂停建设使敏感技术的设施。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.

同时,迪亚拉总理也在努力解决这一问题。

Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.

在此前,不应就拟议修改作出行动。

Dans l'intervalle, les autorités de la prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.

与此同时,监狱当局再次没收了提交人的个人计算机。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.

那时以来它努力实施《行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【乐】
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和]

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声

常见用法
intervalle musical

联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声

Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.

同时我认为,一行动也将获得决定性的支持。

Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.

应在适当隔时后进行“复习”培训。

Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.

同时,本组织必须合理化利其现有资源。

Dans l'intervalle, le partenariat existant doit être maintenu.

同时,必须尊重现有的伙伴关系。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之洪水和干旱在同一地区交替发生

Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.

与此同时,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系并提供支持和援助。

Dans l'intervalle, la Mission des États-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.

同时,美国代表团将继续高度关注一问题。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,特派团应节俭行事,并对费加以监测。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.

在此之前,我们呼吁暂停建设使敏感技术的设施。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.

同时,迪亚拉总理也在努力解决一问题。

Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.

在此之前,不应就拟议修改作出行动。

Dans l'intervalle, les autorités de la prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.

与此同时,监狱当局再次没收了提交人的个人计算机。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.

那时以来它努力实施《行动纲领》。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de…之

2. (时的)隔, 隙;
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après……以后;espacement隔;espace太空;délai限,时限;pendant……;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.

同时我认为,这一行动也将定性的支持。

Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.

适当隔时后进行“复习”培训。

Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.

同时,本组织必须合理化利用其现有资源。

Dans l'intervalle, le partenariat existant doit être maintenu.

同时,必须尊重现有的伙伴关系。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之洪水和干旱同一地区交替发生

Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.

同时,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系并提供支持和援助。

Dans l'intervalle, la Mission des États-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.

同时,美国代表团将继续高度关注这一问题。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.

之前,我们呼吁暂停建设使用敏感技术的设施。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,,我们欧洲联盟吸取了教训

Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.

同时,迪亚拉总理也努力解这一问题。

Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.

之前,不应就拟议修改作出行动。

Dans l'intervalle, les autorités de la prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.

同时,监狱当局再次没收了提交人的个人计算机。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.

那时以来它努力实施《行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时的)隔, 隙;
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

联想:
  • espace   n.m. ;(所占的)地方;距离,隔,隙;场地,场所;

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace;délai限,时限;pendant在……;jours;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.

同时我认为,这一行动也将获得决定性的支持。

Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.

应在适当隔时后进行“复习”培训。

Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.

同时,本组织必须合理化利用其现有资源。

Dans l'intervalle, le partenariat existant doit être maintenu.

同时,必须尊重现有的伙伴关系。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之洪水和干旱在同一地区交替发生

Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.

与此同时,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系并提供支持和援助。

Dans l'intervalle, la Mission des États-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.

同时,美国代表团将继续高度关注这一问题。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.

在此之前,我们呼吁暂停建设使用敏感技术的设施。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.

同时,迪亚拉总理也在努力解决这一问题。

Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.

在此之前,不应就拟议修改作出行动。

Dans l'intervalle, les autorités de la prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.

与此同时,监狱当局再次没收了提交人的个人计算机。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.

那时以来它努力实施《行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

经营困难的企业。

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过的声音。

Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.

我认为,这一行动也将获得决定性的支持。

Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.

应在适当后进行“复习”培训。

Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.

,本组织必须合理化利用其现有资源。

Dans l'intervalle, le partenariat existant doit être maintenu.

,必须尊重现有的伙伴关系。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之洪水和干旱在同一地区交替发生

Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.

与此同,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系提供支持和援助。

Dans l'intervalle, la Mission des États-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.

,美国代表团将继续高度关注这一问题。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

,特派团应节俭行事,对费用加以监测。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.

在此之前,我们呼吁暂停建设使用敏感技术的设施。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.

,迪亚拉总理也在努力解决这一问题。

Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.

在此之前,应就拟议修改作出行动。

Dans l'intervalle, les autorités de la prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.

与此同,监狱当局再次没收了提交人的个人计算机。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.

以来它努力实施《行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【乐】
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和]

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声

常见用法
intervalle musical

联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声

Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.

同时我认为,这一行动也将获得决定性的支持。

Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.

应在适当隔时后进行“复习”培训。

Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.

同时,本组织必须合理化利用其现有资源。

Dans l'intervalle, le partenariat existant doit être maintenu.

同时,必须尊重现有的伙伴关系。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之洪水和干旱在同一地区交替发生

Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.

与此同时,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系并提供支持和援助。

Dans l'intervalle, la Mission des États-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.

同时,美国代表团将继续高度关注这一问题。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.

在此之前,我们呼吁暂停建设使用敏感技术的设施。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.

同时,迪亚拉总理也在努力解决这一问题。

Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.

在此之前,不应就拟议修改作出行动。

Dans l'intervalle, les autorités de la prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.

与此同时,监狱当局再次没收了提交人的个人计算机。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.

那时以来它努力实施《行动纲领》。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空),
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时), 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

联想:
  • espace   n.m. 空;(所占)地方;距离,,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement近似地,大概地,约略地;

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难企业。

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过声音。

Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.

同时我认为,这一行动也将获得决支持。

Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.

应在适当后进行“复习”培训。

Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.

同时,本组织必须合理化利用其现有资源。

Dans l'intervalle, le partenariat existant doit être maintenu.

同时,必须尊重现有伙伴关系。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之洪水和干旱在同一地区交替发生

Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.

与此同时,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系并提供支持和援助。

Dans l'intervalle, la Mission des États-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.

同时,美国代表团将继续高度关注这一问题。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门环境问题。

Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.

在此之前,我们呼吁暂停建设使用敏感技术设施。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.

同时,迪亚拉总理也在努力解决这一问题。

Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.

在此之前,不应就拟议修改作出行动。

Dans l'intervalle, les autorités de la prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.

与此同时,监狱当局再次没收了提交人个人计算机。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.

那时以来它努力实施《行动纲领》。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过的声音。

Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.

我认为,这一行动也将获得决定性的支持。

Un recyclage devrait être assuré à intervalles appropriés.

应在适当后进行“复习”培训。

Dans l'intervalle, l'Organisation des Nations Unies devra rationaliser l'utilisation des moyens disponibles.

必须合理化利用其现有资源。

Dans l'intervalle, le partenariat existant doit être maintenu.

,必须尊重现有的伙伴关系。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.

数月之洪水和干旱在同一地区交替发生

Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.

与此同,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系并提供支持和援助。

Dans l'intervalle, la Mission des États-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.

,美国代表团将继续高度关注这一问题。

Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.

,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.

在此之前,我们呼吁暂停建设使用敏感技术的设施。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.

,迪亚拉总理也在努力解决这一问题。

Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.

在此之前,不应就拟议修改作出行动。

Dans l'intervalle, les autorités de la prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.

与此同,监狱当局再次没收了提交人的个人计算机。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.

以来它努力实施《行动纲领》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,