法语助手
  • 关闭
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟;texte;original,原本;partiel部分,局部,不完全;

Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.

我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。

Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.

答复全存在秘书处,可要求参阅。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额全部补偿。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关说明和声明

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一定是充分和全部补偿。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约重要性。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函已在秘书处存档,可供查询。

Cependant, des difficultés d'ordre politique, technique et administratif ont freiné l'application intégrale du Programme.

但政治、技术和管理方面困难妨碍了该方案充分执行。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全张贴在因特网论坛。

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

全额计算所需年度额外经费估计数约390万美元。

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

然而,第五章价值在很大程度上将取决于其能否得到充分实施

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言本。

Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.

必须从分摊会费中为所有已获授权活动分配充足资源,确保其得到充分执行。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur, plombeux, plombgomme, plombico, plombides,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé;texte;original;partiel部分,局部,不完全;

Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.

我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。

Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.

答复全存在秘书处,可要求参阅。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额全部补偿。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关说明和声明

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一定是充分和全部补偿。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约重要性。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函已在秘书处存档,可供查询。

Cependant, des difficultés d'ordre politique, technique et administratif ont freiné l'application intégrale du Programme.

但政治、技术和管理方面困难妨碍了该方案充分执行。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿则。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全张贴在因特网论坛。

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

全额计算所需年度额外经费估计数约390万美元。

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

然而,第五章价值在很大程度上将取决于其能否得到充分实施

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言本。

Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.

必须从分摊会费中为所有已获授权活动分配充足资源,确保其得到充分执行。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


plomboir, plombojarosite, plombométrie, plombotellure, plombure, plomburie, plommée, plonge, plongé, plongeant,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1, 完整
paiement ~ 部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完,完备,部,面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement部地, 完整地, 面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完;

Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.

我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。

Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.

答复文存在秘书处,可要求参阅。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到部补偿。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有说明和声明文。

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一定是充分和补偿。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出面地、无歧视性地执行各有际公约重要性。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函文已在秘书处存档,可供查询。

Cependant, des difficultés d'ordre politique, technique et administratif ont freiné l'application intégrale du Programme.

但政治、技术和管理方面困难妨碍了该方案充分执行。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉继续坚定致力于该决议执行。

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美人民讲话”文张贴在因特网论坛。

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

计算所需年度额外经费估计数约390万美元。

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

然而,第五章价值在很大程度上将取决于其能否得到充分实施

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.

必须从分摊会费中为所有已获授权活动分配充足资源,确保其得到充分执行。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


plotteur, plouc, plouf, ploutage, plouter, ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版,未发表;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完全;

Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.

需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。

Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.

答复全文存在秘书处,可要求参阅。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

认识到,不可能每个案例中都得到全额全部补偿。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关说明和声明全文。

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一定是充分和全部补偿。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约重要性。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函全文已在秘书处存档,可供查询。

Cependant, des difficultés d'ordre politique, technique et administratif ont freiné l'application intégrale du Programme.

但政治、技术和管理方面困难妨碍了该方案充分执行。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有质疑充分赔偿原则。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我能够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国讲话”全文张贴在因特网论坛。

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

全额计算所需年度额外经费估计数约390万美元。

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

然而,第五章价值在很大程度上将取决于其能否得到充分实施

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

将分发更完整书面发言文本。

Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.

必须从分摊会费中为所有已获授权活动分配充足资源,确保其得到充分执行。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


plumalsite, plumard, plumasite, plumasseau, plumasserie, plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1
paiement ~ 部付款;
édition ~ale 整版, 未删节版


2[数]积
calcul ~ 积



n. f.
1整版, 未删节版
2[数]积
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积

常见用法
texte intégral文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet;définitif最后,决定性;intégralité整,备,部,面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement部地, 整地, 面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel,局部,不;

Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.

我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。

Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.

答复文存在秘书处,可要求参阅。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到部补偿。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关说明声明文。

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一定是充补偿。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出面地、无歧视性地执行各有关国际公约重要性。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函文已在秘书处存档,可供查询。

Cependant, des difficultés d'ordre politique, technique et administratif ont freiné l'application intégrale du Programme.

但政治、技术管理方面困难妨碍了该方案执行。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议执行。

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑赔偿原则。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”文张贴在因特网论坛。

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

计算所需年度额外经费估计数约390万美元。

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

然而,第五章价值在很大程度上将取决于其能否得到实施

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将发更书面发言文本。

Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.

必须从会费中为所有已获授权活动充足资源,确保其得到充执行。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,有效执行这一政策仍面临重大挑战。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立运作实施原子能机构保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


plumbomanganite, plumbomicrolite, plumbonacrite, plumboniobite, plumbopalladinite, plumbopyrochlore, plumbostannite, plumbostibnite, plumbosynadelphite, plum-cake,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,

用户正在搜索


plumeux, plumicome, plumier, plumitif, plumosite, plum-pudding, plumule, plupart, plural, pluralisation,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版,未发;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完全;

Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.

我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。

Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.

答复全文存在秘书处,可要求参阅。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额全部补偿。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关说明和声明全文。

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一定是充分和全部补偿。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约重要性。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函全文已在秘书处存档,可供查询。

Cependant, des difficultés d'ordre politique, technique et administratif ont freiné l'application intégrale du Programme.

但政治、技术和管理方面困难妨碍了该方案充分执行。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

全额计算所需年度额外经费估计数约390万美元。

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

然而,第五章价值在很大程度上将取决于其能否得到充分实施

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.

必须从分摊会费中为所有已获授权活动分配充足资源,确保其得到充分执行。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


pluricausal, pluricellulaire, pluriculturel, pluridécamétrique, pluridimensionnel, pluridisciplinaire, pluridisciplinarité, pluriel, plurielle, pluriethnique,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet;définitif最后,决定性;intégralité全,备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不;

Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.

我们需要检查如何就体地执行制裁采取后续行动。

Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.

答复全文存在,可要求参阅。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到全额全部补偿。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关说明和声明全文。

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一定是充分和全部补偿。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约重要性。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函全文已在存档,可供查询。

Cependant, des difficultés d'ordre politique, technique et administratif ont freiné l'application intégrale du Programme.

但政治、技术和管理方面困难妨碍了该方案充分执行。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议全面执行。

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

全额计算所需年度额外经费估计数约390万美元。

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

然而,第五章价值在很大程度上将取决于其能否得到充分实施

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海地问题采取做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更面发言文本。

Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.

必须从分摊会费中为所有已获授权活动分配充足资源,确保其得到充分执行。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme, pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente, plurivalve,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1全部, 完整, 全面
paiement ~ 全部付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲面)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否+tégr+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet完全,完整;définitif最后,决;intégralité完整,完全,完备,全部,全面;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement全部地, 完整地, 全面地;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel部分,局部,不完全;

Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.

我们需要检查如何就整体地执行制裁采取后续行动。

Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.

答复全文存在秘书处,可要求参阅。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识,不可能每个案例中全额全部补偿。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关说明和声明全文。

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一是充分和全部补偿。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,部长们着重指出全面地、无歧视性地执行各有关国际公约重要性。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函全文已在秘书处存档,可供查询。

Cependant, des difficultés d'ordre politique, technique et administratif ont freiné l'application intégrale du Programme.

但政治、技术和管理方面困难妨碍了该方案充分执行。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚致力于该决议全面执行。

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议全面执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”全文张贴在因特网论坛。

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

全额计算所需年度额外经费估计数约390万美元。

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

然而,第五章价值在很大程度上将取决于其能否充分实施

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们以对海地问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整书面发言文本。

Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.

必须从分摊会费中为所有已获授权活动分配充足资源,确保其充分执行。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍面临重大挑战。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构全面保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


plus-pétition, plus-que-parfait, plus-value, plutologie, pluton, plutonien, plutonienne, plutonigène, plutonique, plutonisme,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,
intégral, ale; pl.~aux


a.
1, 完整
paiement ~ 付款;
édition ~ale 完整版, 未删节版


2[数]积分
calcul ~ 积分学



n. f.
1完整版, 未删节版
2[数]积分:
~ale curviligne [superficielle]曲线(曲)积分

常见用法
texte intégral完整文章

助记:
in否定+tégr接触+al形容词后缀

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
absolu,  complet,  entier,  exhaustif,  global,  total,  inconditionnel,  vrai,  aveugle
反义词:
fragmentaire,  incomplet,  partiel,  abrégé
联想词
complet,完整;définitif最后,决定性;intégralité完整,完,完备,;exclusif独占;universel普遍;inédit未出版过,未发表过;intégralement, 完整;différé推迟,延迟,延期;texte课文;original原文,原本;partiel,局,不完;

Il s'agit d'examiner les moyens d'assurer le suivi de l'application intégrale des sanctions.

我们需要检查如何就整体执行制裁采取后续行动。

Le texte intégral de ces réponses peut être consulté sur demande au secrétariat.

答复文存在秘书处,可要求参阅。

On se rend compte toutefois qu'une indemnisation intégrale n'est peut-être pas possible dans chaque cas.

不过,人们认识到,不可能每个案例中都得到补偿。

Le texte intégral des notes et déclarations ultérieures pertinentes a également été ajouté.

还增列了其后有关说明和声明文。

En d'autres termes, l'indemnisation ou autre réparation ne devait pas nécessairement être intégrale et complète.

也就是说,它并不一定是充分和补偿。

Ils insistent donc sur l'importance de l'application intégrale et non discriminatoire des traités internationaux pertinents.

因此,长们着重指出歧视性执行各有关国际公约重要性。

Le texte intégral des réponses reçues peut être consulté auprès du Secrétariat.

所收复函文已在秘书处存档,可供查询。

Cependant, des difficultés d'ordre politique, technique et administratif ont freiné l'application intégrale du Programme.

但政治、技术和管理方困难妨碍了该方案充分执行。

Le Bangladesh reste fermement attaché à l'application intégrale de cette résolution.

孟加拉国继续坚定致力于该决议执行。

Le principe de réparation intégrale n'est donc pas remis en cause.

因此,没有人质疑充分赔偿原则。

En outre, ce débat nous permet d'analyser l'application intégrale de cette résolution importante.

这次辩论也让我们能够审议这项重要决议执行。

« Message au peuple américain », transcription intégrale affichée sur les forums de l'Internet.

“对美国人民讲话”文张贴在因特网论坛。

Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.

计算所需年度额外经费估计数约390万美元。

Cependant, l'utilité du chapitre V dépendra dans une grande mesure de son application intégrale.

然而,第五章价值在很大程度上将取决于其能否得到充分实施

Ceci nous permettra d'avoir une vision intégrale des problèmes haïtiens.

这使我们得以对海问题采取整体做法。

Nous ferons distribuer par écrit la version intégrale de cette déclaration.

我们将分发更完整发言文本。

Il faut assurer au moyen de quotes-parts le financement intégral de toutes les activités prescrites.

必须从分摊会费中为所有已获授权活动分配充足资源,确保其得到充分执行。

Cependant, de sérieux obstacles entravent encore l'application effective et intégrale de cette politique.

然而,充分和有效执行这一政策仍临重大挑战。

Naturellement, elle serait soumise à des garanties intégrales de l'AIEA.

诚然,将对多边核方案建立和运作实施原子能机构保障。

Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

纪念届会记录现在已经出版。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégral 的法语例句

用户正在搜索


pluvieux, pluviner, pluvio, pluviographe, pluviomètre, pluviométrie, pluviométrique, pluvioscope, pluviôse, pluviosité,

相似单词


intangobilité, intarissable, intarissablement, intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande,