法语助手
  • 关闭

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的利
3. 私利; 物质利
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损
dommages et ~s 损
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将限制在“得到法律保护”的利方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的利仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的利冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人利迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的利应当是我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方利的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要利火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的利服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高利

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的利因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的利

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的利

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

人要求这两个数额之间的差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1.
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~

2. , 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的
3. 私; 物质
4. pl. 份,
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 一件事感兴趣
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人的复杂性通常自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将赔偿限制在“得到法律保护”的方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的应当是我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

的第三方的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1.
prêt à ~ 有
taux de l'~

2. 益, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的
3. 私; 物质
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人益的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将赔偿限制在“得到法律保护”的益方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的益仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的益冲突的条

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人益迥异的情况下尤其重

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济益集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的益应当是我们所有活动的导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方益的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的益服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受益。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的益。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高益。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的益因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的益。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是益,是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的益。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1.
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~

2. , 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的
3. 私; 物质
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损害
dommages et ~s 损害
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损害

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,偿限制在“得到法律保护”的方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的应当是我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作符合伊拉克的最高

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

人要求偿这两个数额之间的差额,加上累计息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人
3. 私利; 物质利
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑事案件中)民事部分损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利复杂性通常对自愿谈判构成关键问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》一项兼顾各解决办法,将赔偿限制在“得到法律保护”

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

,我们实际上看到,少数民族仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现冲突条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多债权人利迥异情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济利集团束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民应当我们所有活动主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜第三保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要利火上浇油,新紧张局来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只在为人类中少数人服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务任何改进完全可以使所有会员国受

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到在促进伊拉克人民

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克最高利

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来两年期中,秘书处打算将重点放在向新感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前做法没有充分体现发展中国家

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治基础原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这有着共同

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利
prendre les ~s de qn 维护某人的利
3. 私利; 物质利
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将赔偿限制在“得到法律保护”的利方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的利仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的利冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人利迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的利应当是我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方利的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此于各种主要利火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的利服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高利

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的利因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的利

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的利

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利, 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的利
3. 私利; 物质利
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】损
dommages et ~s 损
~s civils (刑事案件中的)民事部分的损

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人利的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将限制在“得到法律保护”的利方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的利仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的利冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人利迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的利应当是我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方利的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要利火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的利服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的利

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高利

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的利因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的利

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的利

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

人要求这两个数额之间的差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1.
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~

2. , 好处
prendre les ~s de qn 维护某人的
3. 私; 物质
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某人
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对一件事感兴趣
7. 【法】
dommages et ~s
~s civils (刑事案件中的)民事部分的

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权人的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是一项兼顾各方面的解决办法,将赔限制在“得到法律保护”的方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数民族的仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权人迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉克人民的应当是我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为人类中少数人的服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让人们看到是在促进伊拉克人民的

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉克的最高

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉人希望他们的因事态发展而被搁置一旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔人要求赔这两个数额之间的差额,加上累计息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,

n. m.
1. 利息
prêt à ~ 有息贷款
taux de l'~ 利率

2. 利益, 好处
prendre les ~s de qn 维护某的利益
3. 私利; 物质利益
4. pl. 股份, 股权
5. 关心, 关怀
porter [témoigner] de l'~ à qn 关心某
6. 兴趣, 趣味; 注意
prendre ~ à une affaire 对感兴趣
7. 【法】损害赔偿
dommages et ~s 损害赔偿
~s civils (刑案件中的)部分的损害赔偿

法语 助 手 版 权 所 有

La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.

债权利益的复杂性通常对自愿谈判构成关键的问题。

Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts « juridiquement protégés ».

《基辅议定书》是项兼顾各方面的解决办法,将赔偿限制在“得到法律保护”的利益方面。

Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.

幸的是,我们实际上看到,少数族的利益仍然常常遭到忽视。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含项有关披露可能出现的利益冲突的条款。

Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.

它在代表数量众多的债权利益迥异的情况下尤其重要。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.

伊拉的利益应当是我们所有活动的主导原则。

La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.

有对无辜的第三方利益的保障。

Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.

与此相反,由于各种主要利益火上浇油,新的紧张局面来源应运而生。

La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.

所以,全球化只是在为类中少数的利益服务。

Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts perçus (146 693 dollars).

除上述收入外,利息收入为146 693美元。

L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.

联检组业务的任何改进完全可以使所有会员国受益。

Elle doit être visiblement perçue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.

这支部队应清楚地让们看到是在促进伊拉的利益。

Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.

我们认为,这种合作将符合伊拉的最高利益。

Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.

在未来的两年期中,秘书处打算将重点放在向新的感兴趣群体传播信息上。

Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.

安圭拉希望他们的利益因态发展而被搁置旁。

Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des pays en développement.

目前的做法没有充分体现发展中国家的利益。

La politique internationale repose sur des intérêts, plutôt que sur des principes ou des droits.

国际政治的基础是利益,是原则或法律。

À ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.

发达和发展中国家在这方面有着共同的利益。

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索赔要求赔偿这两个数额之间的差额,加上累计利息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intérêts 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


intéresser, intérêt, interétage, inter-États, interethnique, intérêts, interfaçable, interface, interface microscopique de croissance, interfacial,