法语助手
  • 关闭
a.
1. 无意的, 故意的;不由自主的
homicide involontaire 故意杀人
mouvement involontaire 不由自主的动作

2. 本意的, 自愿的
témoin involontaire d'un accident事故的偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯的错误
mouvement involontaire无意的动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿的,自愿的;accidentel由事故引起的;involontairement不由自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;délibérée评议, 合议;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;dommageable招致失的, 招致害的;systématique成体系的;maladroit笨拙的;

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地的机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返的

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识的歧视行为

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能自愿

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧的无辜受害者,因此要求得到我们大家的援助。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于计划的妊娠

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强自愿失踪事件。

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

正规的学习,与此相反,是无意识的,从每日的经验继续下去的。

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有自愿怀孕自愿堕胎的证据。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和故意使用核武器的危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和自愿申请加以区分。

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对自愿改变国籍的情况作为主要的例外处理。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术。

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订的《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是自愿的。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿的还是自愿的。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无意中遗漏了助理秘书长的员额。

Tel avait été le cas en Afghanistan, où des rapatriements volontaires et involontaires étaient en cours.

阿富汗的情况就是如此,那里出现持续的自愿和自愿遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


thyro, thyro-, thyrocalcitonine, thyrochondrotomie, thyroglobuline, thyroïde, thyroïdectomie, thyroïdien, thyroïdienne, thyroïdisme,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意的, 非意的;不由自主的
homicide involontaire 意杀人
mouvement involontaire 不由自主的动作

2. 非本意的, 非自愿的
témoin involontaire d'un accident的偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯的错误
mouvement involontaire无意的动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿的,自愿的;accidentel由事的;involontairement不由自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;délibérée评议, 合议;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;dommageable招致失的, 招致害的;systématique成体系的;maladroit笨拙的;

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地的机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返的

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识的歧

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会意外怀孕妇女和少女提供帮助

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是非自愿

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧的无辜受害者,因此要求得到我们大家的援助。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于计划的妊娠

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非自愿失踪事件。

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规的学习,与此相反,是无意识的,从每日的经验继续下去的。

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非自愿怀孕或非自愿堕胎的证据。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非意使用核武器的危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非自愿改变国籍的情况作主要的例外处理。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术。

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订的《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是非自愿的。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿的还是非自愿的。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因无意中遗漏了助理秘书长的员额。

Tel avait été le cas en Afghanistan, où des rapatriements volontaires et involontaires étaient en cours.

阿富汗的情况就是如此,那里出现持续的自愿和自愿遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


thyroxinoformation, thyrsanthé, thyrse, thyrsoïde, thysanoptère, thysanoures, Thysanura, TI, tian, tian shan,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意, 非故意;不由自主
homicide involontaire 非故意杀
mouvement involontaire 不由自主动作

2. 非本意, 非自愿
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯错误
mouvement involontaire无意动作
homicide involontaire过失杀

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿,自愿;accidentel由事故引起;involontairement不由自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避;délibérée评议, 合议;inattendu意外,出乎意料,突然;dommageable招致, 招致;systématique成体系;maladroit笨拙;

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些多有15%是自愿遣返

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识歧视行为

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是自愿,也有可能是非自愿

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧无辜受害者,因此要求得到我们大家援助。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非自愿失踪事件。

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是无意识,从每日经验继续下去

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非自愿怀孕或非自愿堕胎证据。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非自愿改变国籍情况作为主要例外处理。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避采用造成大量意外平民死亡战术。

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是自愿,也有可能是非自愿

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿还是非自愿

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无意遗漏了助理秘书长员额。

Tel avait été le cas en Afghanistan, où des rapatriements volontaires et involontaires étaient en cours.

阿富汗情况就是如此,那里出现持续自愿和自愿遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


tibir, tibrar, tibre, tiburtine, tic, tichodrome, ticket, ticket-repas, ticket-restaurant, tic-tac,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意, 非故意;不由
homicide involontaire 非故意杀人
mouvement involontaire 不由动作

2. 非本意, 非
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯错误
mouvement involontaire无意动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire;accidentel由事故引起;involontairement不由主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开,不可避免,必然;délibérée评议, 合议;inattendu意外,出乎意料,突然;dommageable招致, 招致;systématique成体系;maladroit笨拙;

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人中至多有15%是遣返

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识歧视行为

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是,也有可能是非

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧无辜受害者,因此到我们大家援助。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非失踪事件。

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是无意识,从每日经验继续下去

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非怀孕或非堕胎证据。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对申请和非申请加以区分。

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非改变国籍情况作为主例外处理。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡战术。

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是,也有可能是非

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是还是非

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无意中遗漏了助理秘书长员额。

Tel avait été le cas en Afghanistan, où des rapatriements volontaires et involontaires étaient en cours.

阿富汗情况就是如此,那里出现持续遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意的, 非意的;不自主的
homicide involontaire 意杀人
mouvement involontaire 自主的动作

2. 非本意的, 非自愿的
témoin involontaire d'un accident的偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯的错误
mouvement involontaire无意的动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿的,自愿的;accidentel引起的;involontairement自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;délibérée评议, 合议;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;dommageable招致失的, 招致害的;systématique成体系的;maladroit笨拙的;

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地的机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返的

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识的歧视行

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

意外怀孕妇女和少女提供帮助

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是非自愿

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧的无辜受害者,因此要求得到我们大家的援助。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于计划的妊娠

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非自愿失踪件。

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规的学习,与此相反,是无意识的,从每日的经验继续下去的。

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非自愿怀孕或非自愿堕胎的证据。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非意使用核武器的危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非自愿改变国籍的情况作主要的例外处理。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术。

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订的《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是非自愿的。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿的还是非自愿的。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因无意中遗漏了助理秘书长的员额。

Tel avait été le cas en Afghanistan, où des rapatriements volontaires et involontaires étaient en cours.

阿富汗的情况就是如此,那里出现持续的自愿和自愿遣返。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


tiers-mondiste, tiers-point, tif, tige, tige de démontage, tige de guidage, tigedite, tigelle, tigette, tigline,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意的, 非意的;不自主的
homicide involontaire 意杀人
mouvement involontaire 自主的动作

2. 非本意的, 非自愿的
témoin involontaire d'un accident的偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯的错误
mouvement involontaire无意的动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿的,自愿的;accidentel引起的;involontairement自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;délibérée评议, 合议;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;dommageable招致失的, 招致害的;systématique成体系的;maladroit笨拙的;

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地的机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返的

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识的歧视行

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

意外怀孕妇女和少女提供帮助

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是非自愿

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧的无辜受害者,因此要求得到我们大家的援助。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于计划的妊娠

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非自愿失踪件。

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规的学习,与此相反,是无意识的,从每日的经验继续下去的。

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非自愿怀孕或非自愿堕胎的证据。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非意使用核武器的危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非自愿改变国籍的情况作主要的例外处理。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术。

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订的《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是非自愿的。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿的还是非自愿的。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因无意中遗漏了助理秘书长的员额。

Tel avait été le cas en Afghanistan, où des rapatriements volontaires et involontaires étaient en cours.

阿富汗的情况就是如此,那里出现持续的自愿和自愿遣返。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意的, 非故意的;不由自主的
homicide involontaire 非故意杀人
mouvement involontaire 不由自主的动作

2. 非本意的, 非自愿的
témoin involontaire d'un accident事故的偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯的错误
mouvement involontaire无意的动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿的,自愿的;accidentel由事故引起的;involontairement不由自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不拙;inévitable不能避开的,不可避免的,必然的;délibérée评议, 合议;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;dommageable招致失的, 招致害的;systématique成体系的;maladroit拙的;

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地的机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返的

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

不当,可能导致无意识的歧视行为

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是非自愿

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧的无辜受害者,因此要求得到我们大家的援助。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平计划的妊娠

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非自愿失踪事件。

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规的学习,与此相反,是无意识的,从每日的经验继续下去的。

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非自愿怀孕或非自愿堕胎的证据。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器的危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非自愿改变国籍的情况作为主要的例外处理。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术。

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订的《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是非自愿的。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿的还是非自愿的。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无意中遗漏了助理秘书长的员额。

Tel avait été le cas en Afghanistan, où des rapatriements volontaires et involontaires étaient en cours.

阿富汗的情况就是如此,那里出现持续的自愿和自愿遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


timbre-poste, timbre-quittance, timbrer, time break, time-sharing, time-slot, timet, timide, timidement, timidité,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 意的, 非故意的;不由自主的
homicide involontaire 非故意杀人
mouvement involontaire 不由自主的动作

2. 非本意的, 非自愿的
témoin involontaire d'un accident事故的偶

常见用法
erreur involontaire意犯的错误
mouvement involontaire意的动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿的,自愿的;accidentel由事故引起的;involontairement不由自主;accidentelle;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能避开的,不可避免的,必的;délibérée评议, 合议;inattendu意外的,出乎意料的,突的;dommageable招致失的, 招致害的;systématique成体系的;maladroit笨拙的;

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地的机构报告说,这些人中至多有15%是自愿遣返的

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致意识的歧视行为

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是非自愿

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧的害者,因此要求得到我们大家的援助。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维的高生育水平源于计划的妊娠

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非自愿失踪事件。

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规的学习,与此相反,是意识的,从每日的经验继续下去的。

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

前没有非自愿怀孕或非自愿堕胎的证据。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器的危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非自愿改变国籍的情况作为主要的例外处理。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,避免采用造成大量意外平民死亡的战术。

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订的《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍的丧失可能是自愿的,也有可能是非自愿的。

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿的还是非自愿的。

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为意中遗漏了助理秘书长的员额。

Tel avait été le cas en Afghanistan, où des rapatriements volontaires et involontaires étaient en cours.

阿富汗的情况就是如此,那里出现持续的自愿和自愿遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,
a.
1. 无意, 非故意;不由自主
homicide involontaire 非故意杀人
mouvement involontaire 不由自主动作

2. 非本意, 非自愿
témoin involontaire d'un accident事故偶然目击者

常见用法
erreur involontaire无意犯错误
mouvement involontaire无意动作
homicide involontaire过失杀人

近义词:
automatique,  inconscient,  instinctif,  irréfléchi,  forcé,  machinal,  mécanique,  irraisonné,  spontané,  réflexe,  incontrôlé
反义词:
intentionnel,  conscient,  volontaire,  délibéré,  prémédité,  voulu,  être délibéré,  être réfléchi,  calculé
联想词
volontaire志愿,自愿;accidentel由事故引起;involontairement不由自主;accidentelle偶然;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;inévitable不能,不可,必然;délibérée评议, 合议;inattendu意外,出乎意料,突然;dommageable招致, 招致;systématique成体系;maladroit笨拙;

Les organismes présents sur le terrain estiment que jusqu'à 15 % de ces retours sont involontaires.

当地机构报告说,这些人有15%是自愿遣返

Une mauvaise affectation des ressources peut aboutir à une discrimination involontaire.

资源配置不当,可能导致无意识歧视行为

Cette société aide les femmes et les très jeunes filles en situation de grossesse involontaire.

该协会为意外怀孕妇女和少女提供帮助

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(8) 国籍丧失可能是自愿,也有可能是非自愿

Celles-ci, victimes involontaires des tragédies, méritent toute notre assistance.

他们是各种悲剧无辜受害者,因此要求得到我们大家援助。

14.6.3 Le niveau élevé de la fécondité au Malawi est dû aux grossesses involontaires.

3 马拉维高生育水平源于计划妊娠

Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.

肯尼亚没有强迫或非自愿失踪事件。

L'apprentissage informel, quant à lui, est involontaire et est fonction de l'expérience quotidienne.

非正规学习,与此相反,是无意识,从每日经验继续下去

Il n'existe pas de preuves de grossesses ou d'avortements involontaires.

目前没有非自愿怀孕或非自愿堕胎证据。

Réduction du risque d'utilisation non autorisée, accidentelle ou involontaire d'armes nucléaires.

降低未经许可、意外和非故意使用核武器危险。

Certaines lois sur l'insolvabilité font une distinction entre demandes volontaires et involontaires.

有些破产法对自愿申请和非自愿申请加以区分。

La principale exception devrait être le changement involontaire de nationalité.

应对非自愿改变国籍情况作为主要例外处理。

La première est d'éviter les tactiques qui causent de nombreuses morts involontaires de civils.

第一,采用造成大量意外平民死亡战术。

Des 2,6 millions de grossesses enregistrées en 2000, 55 pour cent ont été involontaires.

根据修订《刑法典》第259条,堕胎是一种犯罪。

Ces projets pourraient en outre causer des retours involontaires.

此外,此类计划有可能造成非自愿返回情况。

La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.

(7) 国籍丧失可能是自愿,也有可能是非自愿

Certains participants ont émis la crainte que cette approche n'entraîne la prise d'engagements involontaires.

有些国家对这种办法可能导致非故意承诺表示关注。

L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.

这一补救措施是否适当可能取决于程序是自愿还是非自愿

Cette erreur s'explique par l'omission involontaire du poste de Sous-Secrétaire général.

出现这一错误是因为无意遗漏了助理秘书长员额。

Tel avait été le cas en Afghanistan, où des rapatriements volontaires et involontaires étaient en cours.

阿富汗情况就是如此,那里出现持续自愿和自愿遣返。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 involontaire 的法语例句

用户正在搜索


tirer au sort, tirer l'aiguille, tirerie, tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine,

相似单词


inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire, involontairement, involucelle, involucral, involucre,