法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 等;平均;平等
inégalité d'âge年龄
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的相等
inégalité sociale社会的平等

2. 【数学】
relation d'inégalité 等关系

3. 高低平;均匀
inégalité d'un chemin路的平坦
inégalité du pouls脉搏的均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的
atténuer les inégalités减少平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少平等现象的法律

近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice正,平;discrimination歧视,平对待;équité正,平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少平等现象的法律

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会平等而形成社会上二元对立的状况。

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济增长是与平等加剧相伴而行的

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就建立正的、 令人愤怒的平等之上。

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加的被排除的根源和社会因素。

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存着一些平等

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的平等待遇。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的平等现象,是德的。

La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?

全球化是造成平等的真正原因吗?

La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.

因此,国际社会应认真考虑缩小这些国家之间的差距。

En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.

此外,人们看到,许多国家平等现象日益加剧。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主义已使贫穷和平等更加恶化。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是平和平等。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

某些方面,它还加剧了因为这些平等而产生的状况。

Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.

这方面内容的遗漏似乎表明法律之下存性别平等。

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前的国际经济关系制度中存种种平现象,这种状况就更加荒谬。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女平等尤其体现文盲率方面(表10)。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

所有上述地区都存着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的平等的辩论会。

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

近期的经验表明,虽然经济增长,但平等现象加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


必不得已, 必不可免, 必不可少, 必不可少的, 必不可少的人, 必操胜券, 必得, 必定, 必定的, 必读书,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin路的不平
inégalité du pouls的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等现象的法律

近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公,不公平;discrimination歧视,不公平对待;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少平等现象的法律

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会平等社会上二元对立的状况。

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济增长是与平等加剧相伴行的

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的平等之上。

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

为一种附加的被排除的根源和社会公正因素。

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些平等

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不德的。

La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?

全球化是造不平等的真正原因吗?

La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.

因此,国际社会应认真考虑缩小这些国家之间的差距。

En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.

此外,人们看到,在许多国家不平等现象在日益加剧。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主义已使贫穷和不平等更加恶化。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是不公平和不平等。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等产生的不公状况。

Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.

这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别不平等。

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前的国际经济关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的平等的辩论会。

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

近期的经验表明,虽然经济在增长,但平等现象也在加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


必然的结果, 必然的事, 必然地, 必然归宿, 必然规律, 必然和自由, 必然后果, 必然结果, 必然联系, 必然判断,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通条为减少不平等现象的法律

近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公,不公平;discrimination歧视,不公平对待;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté困;parité相同,相等,均等;

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通条为减少平等现象的法律

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会平等而形成社会上二元对立的状况。

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济增长是与平等加剧相伴而行的

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的平等之上。

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加的被排除的根源和社会公正因素。

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些平等

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋的不平等现象,是不德的。

La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?

全球化是造成不平等的真正原因吗?

La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.

因此,国际社会应认真考虑缩小些国家之间的差距。

En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.

此外,人们看到,在许多国家不平等现象在日益加剧。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主义已使和不平等更加恶化。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是不公平和不平等。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧因为些不平等而产生的不公状况。

Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.

方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别不平等。

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前的国际经济关系制度中存在种种不公平现象,种状况就更加荒谬。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加关于家庭暴力和文化方面的平等的辩论会。

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

近期的经验表明,虽然经济在增长,但平等现象也在加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


必须, 必须(必定), 必须穿晚礼服, 必须的, 必须对您说…, 必须说的话, 必须有耐心, 必须抓紧治疗, 必须遵守诺言, 必须做的事,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 等;均;
inégalité d'âge年龄
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的相等
inégalité sociale

2. 【数学】
relation d'inégalité 等关系

3. 高低;均匀
inégalité d'un chemin路的
inégalité du pouls脉搏的均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的
atténuer les inégalités减少
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少等现象的法律

近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice公正,;discrimination歧视,对待;équité公正,公;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少现象的法律

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于而形上二元对立的状况。

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济增长是与加剧相伴而行的

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就建立在公正的、 令人愤怒的之上。

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

为一种附加的被排除的根源和公正因素。

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的等待遇。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的等现象,是德的。

La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?

全球化是造等的真正原因吗?

La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.

因此,国际应认真考虑缩小这些国家之间的差距。

En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.

此外,人们看到,在许多国家等现象在日益加剧。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主义已使贫穷和等更加恶化。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是等。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些等而产生的公状况。

Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.

这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别等。

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前的国际经济关系制度中存在种种现象,这种状况就更加荒谬。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女尤其体现在文盲率方面(表10)。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的现象,其中也有一些种族因素。

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的的辩论

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

近期的经验表明,虽然经济在增长,但现象也在加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités过了这条为了减少不平等现象的法律

近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité等,同等;injustice不公正,不公,不公平;discrimination歧视,不公平对待;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté苦,穷,;parité同,等,均等;

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

过了这条为了减少平等现象的法律

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会平等而形成社会上二元对立的状况。

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济增长是与平等加剧伴而行的

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的遇就建立在不公正的、 令人愤怒的平等之上。

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加的被排除的根源和社会公正因素。

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些平等

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋穷的不平等现象,是不德的。

La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?

全球化是造成不平等的真正原因吗?

La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.

因此,国际社会应认真考虑缩小这些国家之间的差距。

En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.

此外,人们看到,在许多国家不平等现象在日益加剧。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主义已使穷和不平等更加恶化。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是不公平和不平等。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生的不公状况。

Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.

这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别不平等。

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前的国际经济关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的平等的辩论会。

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

近期的经验表明,虽然经济在增长,但平等现象也在加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试, 毕业名列前茅,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,

用户正在搜索


闭店, 闭掉, 闭关, 闭关锁国, 闭关自守, 闭管, 闭果, 闭合, 闭合背斜, 闭合的,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等现象的法律

词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公,不公平;discrimination歧视,不公平对待;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité类;égalitaire平均主的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少平等现象的法律

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会平等而形成社会上二元对立的状况。

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

三十年以来,世界经济增长是与平等加剧相伴而行的

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的平等之上。

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加的被排除的根源和社会公正因素。

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些平等

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不德的。

La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?

全球化是造成不平等的真正原因吗?

La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.

因此,国际社会应认真考虑缩小这些国家之间的差距。

En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.

此外,人们看到,在许多国家不平等现象在日益加剧。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主已使贫穷和不平等更加恶化。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是不公平和不平等。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生的不公状况。

Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.

这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别不平等。

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前的国际经济关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的平等的辩论会。

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

期的经验表明,虽然经济在增长,但平等现象也在加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言, 闭口音符,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关

3. 不平;不均匀
inégalité d'un chemin路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等现象的法律

义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公,不公平;discrimination歧视,不公平对待;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少平等现象的法律

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会平等而形成社会上二元对立的状况。

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

年以来,世界经济增长是与平等加剧相伴而行的

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的平等之上。

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加的被排除的根源和社会公正因素。

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些平等

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不德的。

La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?

全球化是造成不平等的真正原因吗?

La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.

因此,国际社会应认真考虑缩小这些国家之间的差距。

En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.

此外,人们看到,在许多国家不平等现象在日益加剧。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主义已使贫穷和不平等更加恶化。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关的特点继续是不公平和不平等。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生的不公状况。

Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.

这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别不平等。

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前的国际经济关制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的平等的辩论会。

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

期的经验表明,虽然经济在增长,但平等现象也在加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭, 闭形,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande的不相等
inégalité sociale社会的不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin路的不平坦
inégalité du pouls脉搏的不均匀

4. 〈书面语〉(脾气的)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙的不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等现象的法律

近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公,不公平;discrimination歧视,不公平对待;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义的;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少平等现象的法律

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会平等形成社会上二元对立的状况。

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济增长是与平等加剧相

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的平等上。

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加的被排除的根源和社会公正因素。

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人存在着一些平等

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身的不平等待遇。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不德的。

La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?

全球化是造成不平等的真正原因吗?

La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.

因此,国际社会应认真考虑缩小这些国家的差距。

En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.

此外,人们看到,在许多国家不平等现象在日益加剧。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主义已使贫穷和不平等更加恶化。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是不公平和不平等。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等产生的不公状况。

Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.

这方面内容的遗漏似乎表明在法律下存在性别不平等。

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前的国际经济关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面的男女平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会平等现象,其中也有一些种族因素。

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面的平等的辩论会。

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

近期的经验表明,虽然经济在增长,但平等现象也在加剧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,
n.f.
1. 不等;不平均;不平等
inégalité d'âge年龄不等
inégalité entre l'offre et la demande供求之间不相等
inégalité sociale社会不平等

2. 【数学】不等
relation d'inégalité 不等关系

3. 高低不平;不均匀
inégalité d'un chemin不平坦
inégalité du pouls脉搏不均匀

4. 〈书面语〉(脾气)古怪, 变化无常

5. 【天文学】均差

常见用法
inégalité d'un mur一面墙不平
atténuer les inégalités减少不平等
cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités投票通过了这条为了减少不平等现象法律

近义词:
aspérité,  bosse,  disparité,  disproportion,  iniquité,  différence,  diversité,  arythmie,  changement,  fluctuation,  irrégularité,  oscillation,  saute,  variation,  accident,  dénivellation,  rugosité,  dissemblance,  déséquilibre
反义词:
égalité,  identité,  uniformité,  régularité,  compensation
联想词
égalité相等,同等;injustice不公正,不公,不公平;discrimination歧视,不公平对待;équité公正,公平;ségrégation分离,分隔,隔离;précarité脆弱性;hétérogénéité异质,异类;égalitaire平均主义;mixité男女生混合制;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;parité相同,相等,均等;

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少平等现象法律

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于社会平等而形成社会对立状况。

Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.

近三十年以来,世界经济增长是与平等加剧相伴而行

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正、 令人愤怒平等

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加被排除根源和社会公正因素。

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着一些平等

Combattre l'inégalité de traitement fondée sur la race ou l'origine ethnique.

反对基于种族出身或民族出身不平等待遇。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界大多数人日趋贫穷不平等现象,是不

La mondialisation est-elle la cause réelle de l'inégalité?

全球化是造成不平等真正原因吗?

La communauté internationale devrait donc envisager sérieusement de réduire les inégalités entre nations.

因此,国际社会应认真考虑缩小这些国家之间差距。

En outre, on constate une augmentation de l'inégalité dans beaucoup de pays.

此外,人们看到,在许多国家不平等现象在日益加剧。

Pauvreté et inégalité se sont exacerbées sous l'effet du terrorisme.

恐怖主义已使贫穷和不平等更加恶化。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系特点继续是不公平和不平等。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生不公状况。

Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.

这方面内容遗漏似乎表明在法律之下存在性别不平等。

Les inégalités qui caractérisent actuellement les relations économiques internationales rendent cette situation encore plus paradoxale.

鉴于目前国际经济关系制度中存在种种不公平现象,这种状况就更加荒谬。

L'inégalité entre les sexes dans l'éducation apparaît plus nettement dans les taux d'analphabétisme (tableau 10).

教育方面男女平等尤其体现在文盲率方面(表10)。

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有述地区都存在着明显社会平等现象,其中也有一些种族因素。

FEMVision a participé aux débats sur la violence domestique et les inégalités culturelles.

参加了关于家庭暴力和文化方面平等辩论会。

Les données récentes indiquent que, malgré la croissance, les inégalités s'accentuent.

近期经验表明,虽然经济在增长,但平等现象也在加剧。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inégalité 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


inégal, inégalable, inégalé, inégalement, inégalitaire, inégalité, inégligeable, inéglitaire, inéglité, inégociable,