法语助手
  • 关闭
动词变位提示:isolé可能是动词isoler变位形式

isolé, e


adj.
1. 孤独,离群索居
Il est un homme isolé. 他是个孤僻男人。
vivre isolé 孤独地生活
se sentir isolé 感到孤独


2. 孤立,偏僻
édifice isolé 孤立
endroit/ lieu isolé 偏僻地方


3. <转>与前后脱节,单独,独特
phrase isolée 孤立句子
cas isolé 独特情况,孤例


4. 【】(被)绝缘
corps isolé (被)绝缘物体
appartement bien isolé 隔热很好房间;隔音很好房间


n.
孤独人,离群索居

n. m.
【军】有时离队军人
助记:
isol岛+é具备……性质

词根:
insul, isol 岛

派生:
  • isoler   v.t.(使)孤立;隔离,使脱离;使隔热,使隔音使绝缘
  • isolement   n.m. 孤独;分离,隔开;拘,监禁;闭关自守;绝缘

近义词:
reclus,  se retirer,  seul,  solitaire,  sporadique,  être esseulé,  être écarté,  perdu,  esseulé,  étranger,  écarté,  reculé,  retiré,  abandonné,  délaissé,  paumé,  exceptionnel,  particulier,  unique,  écart

être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,  

反义词:
nu,  être fréquenté,  collectif,  commun,  conjoint,  agglomérer,  assembler,  assimiler,  associer,  attacher,  combiner,  confronter,  conjuguer,  connecter,  coordonner,  coupler,  grouper,  incorporer,  joindre,  mélanger

être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,  

联想词
éloigné远离,远隔;protégé被保护者;séparé分开;immergé沉浸;entouré包围;détaché解开, 散开;coincé搁浅;indépendant独立;enfermé闷气,闷味儿;atypique非典型性,异型;localisé本地化;

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣海滩是真正乐园。

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人应严格隔离以免把病传染开来。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣海滩是真正乐园。

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色敷设安装提供方便。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援长江支流上水坝已出现了令人担忧裂缝。

Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.

虽然两个案件仍然在调查中,但认这些攻击属于个别事件。

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门对应措施零星而有限。

Dans le monde d'aujourd'hui, les parties à un conflit n'agissent pas de manière isolée.

在当今世界,冲突各方不能独立行事。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律病人分开,以防他们伤害其他病人。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道那样,她们往往孤立无助

Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).

这也许不是孤立案件(第九和第十四条)。

L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

乍得政府武装部队武装侵入似乎是孤立事件

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利孤立事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行动必要性。

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要是不将家庭虐待看作是孤立事件

Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨生。

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离并提纯基因在自然界并不以那种形式存在。

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立折磨、酷刑和杀戮。

Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.

这一恐怖运动现在主要是通过在很多国家“分裂细胞”开展活动。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolé 的法语例句

用户正在搜索


conventionnel, conventionnelle, conventionnellement, conventionnement, conventionner, conventions, conventuel, convenu, convergence, convergent,

相似单词


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,
动词变位提示:isolé可能是动词isoler变位形式

isolé, e


adj.
1. 孤独的,离群索居的
Il est un homme isolé. 他是个孤僻的男人。
vivre isolé 孤独地生活
se sentir isolé 感到孤独


2. 孤立的,偏僻的
édifice isolé 孤立的建筑物
endroit/ lieu isolé 偏僻的地方


3. <转>与前后脱节的,单独的,独特的
phrase isolée 孤立的句子
cas isolé 独特的情况,孤例


4. 【电】(被)绝缘的
corps isolé (被)绝缘的物体
appartement bien isolé 很好的房间;音很好的房间


n.
孤独的人,离群索居的人

n. m.
【军】有时离队的军人
助记:
isol岛+é具备……性质

词根:
insul, isol 岛

派生:
  • isoler   v.t.()孤立;离,脱离;绝缘
  • isolement   n.m. 孤独;分离,开;拘,监禁;闭关自守;绝缘

近义词:
reclus,  se retirer,  seul,  solitaire,  sporadique,  être esseulé,  être écarté,  perdu,  esseulé,  étranger,  écarté,  reculé,  retiré,  abandonné,  délaissé,  paumé,  exceptionnel,  particulier,  unique,  écart

être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,  

反义词:
nu,  être fréquenté,  collectif,  commun,  conjoint,  agglomérer,  assembler,  assimiler,  associer,  attacher,  combiner,  confronter,  conjuguer,  connecter,  coordonner,  coupler,  grouper,  incorporer,  joindre,  mélanger

être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,  

éloigné远离的,远的;protégé被保护者;séparé分开的;immergé沉浸;entouré包围;détaché解开的, 散开的;coincé搁浅;indépendant独立的;enfermé闷气,闷味儿;atypique非典型性的,异型的;localisé本地化;

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人应严格以免把病传染开来。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色,为电缆敷设安装提供方便。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援长江支流上的水坝已出现了令人担忧的裂缝。

Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.

虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门的对应措施零星而有限。

Dans le monde d'aujourd'hui, les parties à un conflit n'agissent pas de manière isolée.

在当今世界,冲突各方不能独立行事。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助

Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).

这也许不是孤立的案件(第九和第十四条)。

L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

乍得政府武装部队的武装侵入似乎是孤立事件

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利的孤立事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是不将家庭虐待看作是孤立事件

Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立折磨、酷刑和杀戮。

Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.

这一恐怖运动现在主要是通过在很多国家的“分裂细胞”开展活动。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolé 的法语例句

用户正在搜索


conviviale, convivialité, convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur, convoluté,

相似单词


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,
动词变位提示:isolé可能是动词isoler变位形式

isolé, e


adj.
1. 孤独,离群索居
Il est un homme isolé. 他是个孤僻男人。
vivre isolé 孤独地生活
se sentir isolé 感到孤独


2. 孤立,偏僻
édifice isolé 孤立建筑物
endroit/ lieu isolé 偏僻地方


3. <转>与前后脱节,单独,独
phrase isolée 孤立句子
cas isolé 独况,孤例


4. 【电】(被)绝缘
corps isolé (被)绝缘物体
appartement bien isolé 隔热很好房间;隔音很好房间


n.
孤独人,离群索居

n. m.
【军】有时离队军人
助记:
isol岛+é具备……性质

词根:
insul, isol 岛

派生:
  • isoler   v.t.(使)孤立;隔离,使脱离;使隔热,使隔音使绝缘
  • isolement   n.m. 孤独;分离,隔开;拘,监禁;闭关自守;绝缘

近义词:
reclus,  se retirer,  seul,  solitaire,  sporadique,  être esseulé,  être écarté,  perdu,  esseulé,  étranger,  écarté,  reculé,  retiré,  abandonné,  délaissé,  paumé,  exceptionnel,  particulier,  unique,  écart

être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,  

反义词:
nu,  être fréquenté,  collectif,  commun,  conjoint,  agglomérer,  assembler,  assimiler,  associer,  attacher,  combiner,  confronter,  conjuguer,  connecter,  coordonner,  coupler,  grouper,  incorporer,  joindre,  mélanger

être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,  

联想词
éloigné远离,远隔;protégé被保护者;séparé分开;immergé沉浸;entouré包围;détaché解开, 散开;coincé搁浅;indépendant独立;enfermé闷气,闷味儿;atypique非典型性,异型;localisé本地化;

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣海滩是真正乐园。

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

人应严格隔离以免染开来。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣海滩是真正乐园。

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色,为电缆敷设安装提供方便。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援长江支流上水坝已出现了令人担忧裂缝。

Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.

虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门对应措施零星而有限。

Dans le monde d'aujourd'hui, les parties à un conflit n'agissent pas de manière isolée.

在当今世界,冲突各方不能独立行事。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律分开,以防他们伤害其他人。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道那样,她们往往孤立无助

Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).

这也许不是孤立案件(第九和第十四条)。

L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

乍得政府武装部队武装侵入似乎是孤立事件

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利孤立事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行动必要性。

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要是不将家庭虐待看作是孤立事件

Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离并提纯基因在自然界并不以那种形式存在。

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立折磨、酷刑和杀戮。

Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.

这一恐怖运动现在主要是通过在很多国家“分裂细胞”开展活动。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolé 的法语例句

用户正在搜索


copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur, copieuse,

相似单词


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,
动词变位提示:isolé可能是动词isoler变位形式

isolé, e


adj.
1. 孤独,离群索居
Il est un homme isolé. 他是个孤男人。
vivre isolé 孤独地生活
se sentir isolé 感到孤独


2. 孤立
édifice isolé 孤立建筑物
endroit/ lieu isolé 地方


3. <转>与前后脱节,单独,独特
phrase isolée 孤立句子
cas isolé 独特情况,孤例


4. 【电】(被)绝缘
corps isolé (被)绝缘物体
appartement bien isolé 隔热很好房间;隔音很好房间


n.
孤独人,离群索居

n. m.
【军】有时离队军人
助记:
isol岛+é具备……性质

词根:
insul, isol 岛

派生:
  • isoler   v.t.(使)孤立;隔离,使脱离;使隔热,使隔音使绝缘
  • isolement   n.m. 孤独;分离,隔开;拘,监禁;闭关自守;绝缘

近义词:
reclus,  se retirer,  seul,  solitaire,  sporadique,  être esseulé,  être écarté,  perdu,  esseulé,  étranger,  écarté,  reculé,  retiré,  abandonné,  délaissé,  paumé,  exceptionnel,  particulier,  unique,  écart

être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,  

反义词:
nu,  être fréquenté,  collectif,  commun,  conjoint,  agglomérer,  assembler,  assimiler,  associer,  attacher,  combiner,  confronter,  conjuguer,  connecter,  coordonner,  coupler,  grouper,  incorporer,  joindre,  mélanger

être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,  

联想词
éloigné远离,远隔;protégé被保护者;séparé分开;immergé沉浸;entouré包围;détaché解开, 散开;coincé搁浅;indépendant独立;enfermé闷气,闷味儿;atypique非典型性,异型;localisé本地化;

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣海滩是真正乐园。

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人应严格隔离以免把病传染开来。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣海滩是真正乐园。

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色,为电缆敷设供方便。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援长江支流上水坝已出现了令人担忧裂缝。

Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.

虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门对应措施零星而有限。

Dans le monde d'aujourd'hui, les parties à un conflit n'agissent pas de manière isolée.

在当今世界,冲突各方不能独立行事。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律病人分开,以防他们伤害其他病人。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如理会成员知道那样,她们往往孤立无助

Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).

这也许不是孤立案件(第九和第十四条)。

L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

乍得政府武部队侵入似乎是孤立事件

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利孤立事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行动必要性。

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要是不将家庭虐待看作是孤立事件

Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离基因在自然界并不以那种形式存在。

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立折磨、酷刑和杀戮。

Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.

这一恐怖运动现在主要是通过在很多国家“分裂细胞”开展活动。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolé 的法语例句

用户正在搜索


coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite, Coppée,

相似单词


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,
动词变位提示:isolé可能是isoler变位形式

isolé, e


adj.
1. 孤独,离群索居
Il est un homme isolé. 他是个孤僻男人。
vivre isolé 孤独地生活
se sentir isolé 感到孤独


2. 孤立,偏僻
édifice isolé 孤立建筑物
endroit/ lieu isolé 偏僻地方


3. <转>与前后脱节,单独,独特
phrase isolée 孤立句子
cas isolé 独特情况,孤例


4. 【电】(被)绝缘
corps isolé (被)绝缘物体
appartement bien isolé 隔热很好房间;隔音很好房间


n.
孤独人,离群索居

n. m.
【军】有时离队军人
助记:
isol岛+é具备……性质

词根:
insul, isol 岛

派生:
  • isoler   v.t.(使)孤立;隔离,使脱离;使隔热,使隔音使绝缘
  • isolement   n.m. 孤独;分离,隔开;拘,监禁;闭关自守;绝缘

近义词:
reclus,  se retirer,  seul,  solitaire,  sporadique,  être esseulé,  être écarté,  perdu,  esseulé,  étranger,  écarté,  reculé,  retiré,  abandonné,  délaissé,  paumé,  exceptionnel,  particulier,  unique,  écart

être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,  

反义词:
nu,  être fréquenté,  collectif,  commun,  conjoint,  agglomérer,  assembler,  assimiler,  associer,  attacher,  combiner,  confronter,  conjuguer,  connecter,  coordonner,  coupler,  grouper,  incorporer,  joindre,  mélanger

être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,  

联想词
éloigné远离,远隔;protégé被保护者;séparé分开;immergé沉浸;entouré包围;détaché解开, 散开;coincé搁浅;indépendant独立;enfermé闷气,闷味儿;atypique非典型性,异型;localisé本地化;

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣海滩是真正乐园。

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人应严格隔离以免把病传染开来。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣海滩是真正乐园。

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色,为电缆敷设安装提供方便。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援长江支流上水坝已出现了令人担忧裂缝。

Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.

个案件仍在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门对应措施零星而有限。

Dans le monde d'aujourd'hui, les parties à un conflit n'agissent pas de manière isolée.

在当今世界,冲突各方不能独立行事。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律病人分开,以防他们伤害其他病人。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道那样,她们往往孤立无助

Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).

这也许不是孤立案件(第九和第十四条)。

L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

乍得政府武装部队武装侵入似乎是孤立事件

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利孤立事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行必要性。

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要是不将家庭虐待看作是孤立事件

Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离并提纯基因在自界并不以那种形式存在。

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立折磨、酷刑和杀戮。

Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.

这一恐怖运现在主要是通过在很多国家“分裂细胞”开展活

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolé 的法语例句

用户正在搜索


copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq, coq-à-l'âne,

相似单词


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,

用户正在搜索


cornubite, cornue, cornuite, cornwallite, corogite, Corokia, corollacé, corollaire, corollairement, corolle,

相似单词


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,
动词变位提示:isolé可能是动词isoler变位形式

isolé, e


adj.
1. 孤独群索居
Il est un homme isolé. 他是个孤僻男人。
vivre isolé 孤独地生活
se sentir isolé 感到孤独


2. 孤立,偏僻
édifice isolé 孤立建筑物
endroit/ lieu isolé 偏僻地方


3. <转>与前后脱节,单独,独特
phrase isolée 孤立句子
cas isolé 独特情况,孤例


4. 【电】(被)绝缘
corps isolé (被)绝缘物体
appartement bien isolé 隔热很好房间;隔音很好房间


n.
孤独人,群索居

n. m.
【军】有时军人
助记:
isol岛+é具备……性质

词根:
insul, isol 岛

派生:
  • isoler   v.t.(使)孤立;隔,使脱;使隔热,使隔音使绝缘
  • isolement   n.m. 孤独;分,隔开;拘,监禁;闭关自守;绝缘

近义词:
reclus,  se retirer,  seul,  solitaire,  sporadique,  être esseulé,  être écarté,  perdu,  esseulé,  étranger,  écarté,  reculé,  retiré,  abandonné,  délaissé,  paumé,  exceptionnel,  particulier,  unique,  écart

être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,  

反义词:
nu,  être fréquenté,  collectif,  commun,  conjoint,  agglomérer,  assembler,  assimiler,  associer,  attacher,  combiner,  confronter,  conjuguer,  connecter,  coordonner,  coupler,  grouper,  incorporer,  joindre,  mélanger

être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,  

联想词
éloigné,远隔;protégé被保护者;séparé分开;immergé沉浸;entouré包围;détaché解开, 散开;coincé搁浅;indépendant独立;enfermé儿;atypique非典型性,异型;localisé本地化;

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个尘嚣海滩是真正乐园。

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人应严格以免把病传染开来。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个尘嚣海滩是真正乐园。

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色,为电缆敷设安装提供方便。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援长江支流上水坝已出现了令人担忧裂缝。

Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.

虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门对应措施零星而有限。

Dans le monde d'aujourd'hui, les parties à un conflit n'agissent pas de manière isolée.

在当今世界,冲突各方不能独立行事。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律病人分开,以防他们伤害其他病人。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道那样,她们往往孤立无助

Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).

这也许不是孤立案件(第九和第十四条)。

L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

乍得政府武装部武装侵入似乎是孤立事件

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利孤立事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行动必要性。

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要是不将家庭虐待看作是孤立事件

Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个并提纯基因在自然界并不以那种形式存在。

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立折磨、酷刑和杀戮。

Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.

这一恐怖运动现在主要是通过在很多国家“分裂细胞”开展活动。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolé 的法语例句

用户正在搜索


corossolier, Corot, coroutine, corozo, corporal, corporalité, corporatif, corporation, corporatisme, corporatiste,

相似单词


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,
动词变位提示:isolé可能是动词isoler变位形式

isolé, e


adj.
1. 孤独的,离群索居的
Il est un homme isolé. 他是个孤僻的男人。
vivre isolé 孤独地生活
se sentir isolé 感到孤独


2. 孤立的,偏僻的
édifice isolé 孤立的建筑物
endroit/ lieu isolé 偏僻的地方


3. <转>与前后脱节的,单独的,独特的
phrase isolée 孤立的句子
cas isolé 独特的情况,孤例


4. 【电】(被)绝缘的
corps isolé (被)绝缘的物体
appartement bien isolé 很好的房间;音很好的房间


n.
孤独的人,离群索居的人

n. m.
【军】有时离队的军人
助记:
isol岛+é具备……性质

词根:
insul, isol 岛

派生:
  • isoler   v.t.()孤立;离,脱离;绝缘
  • isolement   n.m. 孤独;分离,开;拘,监禁;闭关自守;绝缘

词:
reclus,  se retirer,  seul,  solitaire,  sporadique,  être esseulé,  être écarté,  perdu,  esseulé,  étranger,  écarté,  reculé,  retiré,  abandonné,  délaissé,  paumé,  exceptionnel,  particulier,  unique,  écart

être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,  

词:
nu,  être fréquenté,  collectif,  commun,  conjoint,  agglomérer,  assembler,  assimiler,  associer,  attacher,  combiner,  confronter,  conjuguer,  connecter,  coordonner,  coupler,  grouper,  incorporer,  joindre,  mélanger

être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,  

联想词
éloigné远离的,远的;protégé被保护者;séparé分开的;immergé沉浸;entouré包围;détaché解开的, 散开的;coincé搁浅;indépendant独立的;enfermé闷气,闷味儿;atypique非典型性的,异型的;localisé本地化;

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人应严格以免把病传染开来。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色,为电缆敷设安装提供方便。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援长江支流上的水坝已出现了令人担忧的裂缝。

Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.

虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门的对应措施零星而有限。

Dans le monde d'aujourd'hui, les parties à un conflit n'agissent pas de manière isolée.

在当今世界,冲突各方不能独立行事。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助

Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).

这也许不是孤立的案件(第九和第十四条)。

L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

乍得政府武装部队的武装侵入似乎是孤立事件

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利的孤立事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是不将家庭虐待看作是孤立事件

Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离并提纯的基因在自然界并不以那种形式存在。

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立折磨、酷刑和杀戮。

Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.

这一恐怖运动现在主要是通过在很多国家的“分裂细胞”开展活动。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolé 的法语例句

用户正在搜索


corps vitré, corps-mort, corpulence, corpulent, corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion, correct,

相似单词


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,
动词变位提示:isolé可能是动词isoler变位形式

isolé, e


adj.
1. 孤独的,离群索居的
Il est un homme isolé. 他是个孤僻的男人。
vivre isolé 孤独地生活
se sentir isolé 感到孤独


2. 孤立的,偏僻的
édifice isolé 孤立的建筑物
endroit/ lieu isolé 偏僻的地方


3. <转>与前后脱节的,单独的,独特的
phrase isolée 孤立的句子
cas isolé 独特的情况,孤例


4. 【电】(被)绝缘的
corps isolé (被)绝缘的物体
appartement bien isolé 隔热很好的房间;隔音很好的房间


n.
孤独的人,离群索居的人

n. m.
【军】有时离队的军人
助记:
isol岛+é具备……性质

词根:
insul, isol 岛

派生:
  • isoler   v.t.(使)孤立;隔离,使脱离;使隔热,使隔音使绝缘
  • isolement   n.m. 孤独;分离,隔开;拘,监禁;闭关自守;绝缘

近义词:
reclus,  se retirer,  seul,  solitaire,  sporadique,  être esseulé,  être écarté,  perdu,  esseulé,  étranger,  écarté,  reculé,  retiré,  abandonné,  délaissé,  paumé,  exceptionnel,  particulier,  unique,  écart

être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,  

反义词:
nu,  être fréquenté,  collectif,  commun,  conjoint,  agglomérer,  assembler,  assimiler,  associer,  attacher,  combiner,  confronter,  conjuguer,  connecter,  coordonner,  coupler,  grouper,  incorporer,  joindre,  mélanger

être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,  

联想词
éloigné远离的,远隔的;protégé被保护者;séparé分开的;immergé沉浸;entouré包围;détaché解开的, 散开的;coincé搁浅;indépendant独立的;enfermé闷气,闷味儿;atypique非典型性的,异型的;localisé本地化;

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人应严格隔离以免把病传染开来。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色,为电缆敷设安装供方便。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援长江支流上的水坝已出现了令人担忧的裂缝。

Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.

两个案件仍查中,但认为这些攻击属于个别事件。

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门的对应措施零星而有限。

Dans le monde d'aujourd'hui, les parties à un conflit n'agissent pas de manière isolée.

当今世界,冲突各方不能独立行事。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律的病人分开,以防他们伤害其他病人。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道的那样,她们往往孤立无助

Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).

这也许不是孤立的案件(第九和第十四条)。

L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

乍得政府武装部队的武装侵入似乎是孤立事件

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利的孤立事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民的高度脆弱性和采取紧急行动的必要性。

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是不将家庭虐待看作是孤立事件

Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离纯的基因界并不以那种形式存

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、孤立折磨、酷刑和杀戮。

Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.

这一恐怖运动现主要是通过很多国家的“分裂细胞”开展活动。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolé 的法语例句

用户正在搜索


corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae, corynébactériose,

相似单词


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,
动词变位提示:isolé可能是动词isoler变位形式

isolé, e


adj.
1. ,离群索居
Il est un homme isolé. 他是个男人。
vivre isolé 独地生活
se sentir isolé 感到


2. ,偏僻
édifice isolé 建筑物
endroit/ lieu isolé 偏僻地方


3. <转>与前后脱节,单独,独特
phrase isolée 句子
cas isolé 独特情况,


4. 【电】(被)绝缘
corps isolé (被)绝缘物体
appartement bien isolé 热很好房间;音很好房间


n.
人,离群索居

n. m.
【军】有时离队军人
助记:
isol岛+é具备……性质

词根:
insul, isol 岛

派生:
  • isoler   v.t.(使)离,使脱离;使热,使音使绝缘
  • isolement   n.m. 独;分离,开;拘,监禁;闭关自守;绝缘

近义词:
reclus,  se retirer,  seul,  solitaire,  sporadique,  être esseulé,  être écarté,  perdu,  esseulé,  étranger,  écarté,  reculé,  retiré,  abandonné,  délaissé,  paumé,  exceptionnel,  particulier,  unique,  écart

être isolé: écarté,  perdu,  reculé,  retiré,  individuel,  particulier,  unique,  seul,  solitaire,  

反义词:
nu,  être fréquenté,  collectif,  commun,  conjoint,  agglomérer,  assembler,  assimiler,  associer,  attacher,  combiner,  confronter,  conjuguer,  connecter,  coordonner,  coupler,  grouper,  incorporer,  joindre,  mélanger

être isolé: fréquenté,  populeux,  surpeuplé,  fréquent,  général,  généralisé,  multiple,  entouré,  recherché,  

联想词
éloigné;protégé被保护者;séparé分开;immergé沉浸;entouré包围;détaché解开, 散开;coincé搁浅;indépendant;enfermé闷气,闷味儿;atypique非典型性,异型;localisé本地化;

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个尘嚣海滩是真正乐园。

Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

病人应严格以免把病传染开来。

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个尘嚣海滩是真正乐园。

Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.

绝缘线芯分色,为电缆敷设安装提供方便。

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且无援长江支流上水坝已出现了令人担忧裂缝。

Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.

虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。

Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.

国家部门对应措施零星而有限。

Dans le monde d'aujourd'hui, les parties à un conflit n'agissent pas de manière isolée.

在当今世界,冲突各方不能独行事。

Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

另一个积极举措是,将无纪律病人分开,以防他们伤害其他病人。

Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

正如安理会成员知道那样,她们往往无助

Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).

这也许不是案件(第九和第十四条)。

L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

乍得政府武装部队武装侵入似乎是事件

Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

尽管如此,仍继续发生侵犯这一权利事件。

Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

该文件反映了这些生活于封闭状态人民高度脆弱性和采取紧急行动必要性。

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要是不将家庭虐待看作是事件

Les femmes sont isolées et méprisées, et beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

妇女遭受排斥和污辱,许多人不得不靠乞讨为生。

Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

一个分离并提纯基因在自然界并不以那种形式存在。

Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

他看到大批个人受到侮辱、折磨、酷刑和杀戮。

Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.

这一恐怖运动现在主要是通过在很多国家“分裂细胞”开展活动。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 isolé 的法语例句

用户正在搜索


cosécante, cosédimentation, coséiste, cosignataire, cosingulier, cosinus, cosinusoïdal, cosismal, cosiste, cosmétique,

相似单词


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,