Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒
粉丝们
攻击。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒
粉丝们
攻击。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到这番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他父亲决心结束这场愚蠢
嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和根源。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有概念对他们来说完全陌生。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平办法,而不应有任何感到
、
备或妒忌
余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态妒忌心。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,这可能有损于妇女任何长期利益。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念。你只是看不见它。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
心
和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对平等是不存在
,只能是“引起最少嫉妒
安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到这番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想的父亲决心结束这场愚蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对们来说完全陌生。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不有
何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌心。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,这可能有损于妇女的何长期利益。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到这番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束这场愚蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完陌生。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌心。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,这可能有损于妇女的任何长期利益。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决结束
蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉妒理,以使讨论能产生结果。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,可能有损于妇女的任何长期利益。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内的和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决场愚蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?吗?
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌生。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉妒理,以使讨论能产生
果。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉妒现象,可能有损于妇女的任何长期利益。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内的和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨
,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂的粉丝们的攻击。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到这番话,皇后因为而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束这场愚蠢的了。
La jalousie est un germe de discorde.
不和的根源。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?吗?
吗?
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
和占有的概念对他们来说完全陌生。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃、
、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于忌而发脾气。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
忌总
随爱而生, 但不总
随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定出于爱、羞耻、
或迫于社会压力。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的忌心。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和心理,以使讨论能产生结果。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和现象,这可能有损于妇女的任何长期利益。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它
概念的。你只
看不见它。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨
,敌
。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗因为
或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等不存在的,只能
“引起最少
的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉的粉丝们的攻击。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到这番话,皇后因为嫉而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束这场愚蠢的嫉了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉是不和的根源。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉吗?恨吗?
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉和占有的概念对他们来说完全陌生。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备
的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于(44.4%)和酗酒(19.7%)。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必完全抛弃仇恨、嫉
、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于而发脾气。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、嫉
迫于社会压力。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的心。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉心理,以使讨论能产生结果。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突和嫉现象,这可能有损于妇女的任何长期利益。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有嫉,羡慕,猜
,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉
的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的FacebookTwitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到这番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父亲决心结束这场愚蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不的根源。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒有的概念对他们来说完全陌生。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母亲好吃醋,总把她弄成丑八怪!"
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)酗酒(19.7%)。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢自私自利等行为举止。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而生, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌心。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争嫉妒心理,以使讨论能产生结果。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发生冲突嫉妒现象,这可能有损于妇女的任何长期利益。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
生气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
A ces mots, la reine devint verte de jalousie.
听到这番话,皇后因为妒嫉而变得脸色发青。
Je crois que son père a décidé de mettre fin à cette jalousie stupide.
我想他的父决心结束这场愚蠢的嫉妒了。
La jalousie est un germe de discorde.
嫉妒是不和的根源。
Tu as l'envie, la jalousie et le haïe?
你羡慕吗?嫉妒吗?恨吗?
Les notions de jalousie et de possession sont totalement étrangères pour eux.
嫉妒和占有的概念对他们来说完全陌。
Par jalousie, sa mere la fagote si mal!
她的母醋,总把她弄成丑八怪!"
Le processus doit consister en une approche équitable sans culpabilité ni reproches ni jalousies.
这一进程必须涉及一种公平的办法,而不应有任何感到内疚、责备或妒忌的余地。
Les femmes attribuaient les agressions à la jalousie (44,4 % des cas) et à l'alcoolisme (19,7 %).
妇女将侵犯归因于妒忌(44.4%)和酗酒(19.7%)。
Nous devons renoncer à l'animosité, la jalousie, la fierté excessive et l'égocentrisme.
我们必须完全抛弃仇恨、嫉妒、过于傲慢和自私自利等行为举止。
Elle fait une scène de jalousie.
她出于妒忌而发脾气。
La jalousie naît toujours avec l'amour, mais ne meurt pas toujours avec lui. La Rochefoucauld
妒忌总是随爱而, 但不总是随爱消亡.
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Elle est d'une jalousie maladive.
她有种病态的妒忌心。
Nous devons transcender les intérêts particuliers et les rivalités et jalousies régionales pour faire aboutir le débat.
我们应超越狭隘的利益、区域性竞争和嫉妒心理,以使讨论能产结果。
Il se crée parfois des conflits et des jalousies institutionnelles susceptibles d'entraver les gains à long terme des femmes.
机构间可能会发冲突和嫉妒现象,这可能有损于妇女的任何长期利益。
La colère, la jalousie, la fatigue, l'espoir, le désir. C'est partout. C'est conceptuel.Vous juste pouvez pas le voir
气,嫉妒,苦涩,疲倦,希望,情欲,爱。它无处不在。它是概念的。你只是看不见它。
L'harmonie intime comme si les nuages courant et l'eau courante,sans la jalousie,la envie,la suspicion,l'inquiétude,la passion,le ressentiment et la hostilité.
内心的和谐如行云流水,没有嫉妒,羡慕,猜忌,焦虑,欲望强烈,怨恨,敌意。
Durant la période considérée, une infraction sur cinq visant les femmes a été motivée par la jalousie ou d'autres considérations d'ordre familial.
报告所述期间,对妇女的犯罪每五宗中有一宗是因为嫉妒或其他家庭问题而起。
La liberté doit prendre l'égalité pour prémisse. Pourdant, il n'existe pas d'une égalité absolue, mais un "arangement qui fait le moins de jalousie".
自由必须以平等为前提。而绝对的平等是不存在的,只能是“引起最少嫉妒的安排”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。