Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.


点头示意,并把一个指头搁在
上。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.


点头示意,并把一个指头搁在
上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的红
!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在
上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口红吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双
有着野性的味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他
边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他的目光非常集中,一动也不动。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红
无针无痛一分钟成就健康红。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的
上似乎留着一丝微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的
被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子

受伤,他的手指也骨折了。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双
紧闭,爱情也能说话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红
。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的
烫伤了。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口
发紫吗?
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的
烫痛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴
。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔
发出这个单词,是因为这种谢意源于我
内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你
红
!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定
手势,并把一个指头搁在嘴
。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.

句
意思应该是:这个女孩用了她母亲
口红吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你
双
有着野性
味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在
边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
半句话也不
,
目光非常集中,一动也不动。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂
嘴
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红
无针无痛一分钟成就健康红。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母

似乎留着一丝微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人
嘴
被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子和嘴巴受伤,
手指也骨折了。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫
许多国家当局继续只提供最少量
合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双
紧闭,爱情也能
话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也
话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红
。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我
嘴
烫伤了。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口
发紫吗?
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我
嘴
烫痛了。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴
上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果
温柔
发出这个单词,是因为这种谢意源

内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你
红
!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定
手势,并把一个指头搁在嘴
上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句
意思应该是:这个女孩用了她母亲
口红吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你
双
有着野性
味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他
边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他
目光非常集中,一动也不动。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂
嘴
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红
无针无痛一分钟成

红。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母
上似乎留着一丝微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人
嘴
被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子和嘴巴受伤,他
手指也骨折了。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫
许多国家当局继续只提供最少量
合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双
紧闭,爱情也能说话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红
。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把
嘴
烫伤了。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口
发紫吗?
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把
嘴
烫痛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴
上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔
发出这个单词,是因为这种谢意源于我
内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按


!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定
手势,并把一个指头搁在嘴
上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句
意思应该是:这个女孩用了她母亲
口
吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??

双
有着野性
味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他
边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他
目光非常集中,一动也不动。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂
嘴
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB

无针无痛一分钟成就健康
。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母
上似乎留着一丝微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人
嘴
被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子和嘴巴受伤,他
手指也骨折了。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫
许多国家当局继续只提供最少量
合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双
紧闭,爱情也能说话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹
。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我
嘴
烫伤了。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
有时口
发紫吗?
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我
嘴
烫痛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.


点头示意,并把一个指头搁在
上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的红
!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在
上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个女孩用了她母亲的口红吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双
有着野性的味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他
边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他的目光非常集中,一动也不动。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红
无针无痛一分钟成就健康红。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的
上似乎留着一丝微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的
被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子

受伤,他的手指也骨折了。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双
紧闭,爱情也能说话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红
。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的
烫伤了。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口
发紫吗?
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的
烫痛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴
上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔
发出这个单词,是因为这种谢意源于我
内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你
红
!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定
手势,并把一个指头搁在嘴
上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第

意思应该是:这个女孩用了她母亲
口红吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你
双
有着野性
味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在他
边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半
话

,他
目光非常集中,一动
动。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂
嘴
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红
无针无痛一分钟成就健康红。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母
上似乎留着一丝微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人
嘴
被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子和嘴巴受伤,他
手指
骨折了。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫
许多国家当局继续只提供最少量
合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双
紧闭,爱情
能
话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使
开口,爱情
话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红
。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我
嘴
烫伤了。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口
发紫吗?
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我
嘴
烫痛了。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一个指头搁在嘴
上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的红
!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一个肯定的手势,并把一个指头搁在嘴
上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二
的意

是:这个女孩用了她母亲的口红吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双
有着野性的味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮现在
边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.


话也不说,
的目光非常集中,一动也不动。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红
无针无痛一分钟成就健康红。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的
上似乎留着一丝微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴
被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子和嘴巴受伤,
的手指也骨折了。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双
紧闭,爱情也能说话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红
。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴
烫伤了。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口
发紫吗?
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴
烫痛了。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把
个指头搁在嘴
上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的红
!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她

个肯定的手势,并把
个指头搁在嘴
上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这个女孩用
她母亲的口红吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双
有着野性的味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
丝微笑浮现在他
边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
他半句话也不说,他的目光非常集中,
动也不动。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬

的嘴
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红
无针无痛
分钟成就健康红。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的
上似乎留着
丝微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴
被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除
鼻子和嘴巴受伤,他的手指也骨折
。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双
紧闭,爱情也能说话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是
抹红
。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴
烫伤
。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口
发紫吗?
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴
烫痛
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃尔点头示意,并把一
指头搁
嘴
上。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这
单词,是因为这种谢意源于我的内心深处。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指轻按你的红
!
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一
肯定的手势,并把一
指头搁
嘴
上。
2 La fillette s'est servie du rouge a lèvres de sa mère.
第二句的意思应该是:这

用了她母亲的口红吧?
Tes lèvres ont le gout d'un fruit sauvage??
你的双
有着野性的味道,??
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一丝微笑浮


边。
Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.
半句话也不说,
的目光非常集中,一动也不动。
Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?
如何保养冬季干裂的嘴
?
CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.
SBB嫩红
无针无痛一分钟成就健康红。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
祖母的
上似乎留着一丝微笑。
De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.
此外,子
们曾目睹Bakhtiyari夫人的嘴
被缝起。
Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.
除了鼻子和嘴巴受伤,
的手指也骨折了。
De nombreuses autorités nationales de l'ex-Yougoslavie continuent de ne coopérer que du bout des lèvres.
前南斯拉夫的许多国家当局继续只提供最少量的合作。
L'amour parle, même à lèvres closes.
即使双
紧闭,爱情也能说话。
L’amour parle, même à lèvres closes.
即使不开口,爱情也说话.
Enfin, du rouge sur les lèvres.
最后是一抹红
。
Ce café me br?le les lèvres.
这杯咖啡把我的嘴
烫伤了。
Avez-vous eu quelquefois les lèvres violettes?
你有时口
发紫吗?
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴
烫痛了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。