法语助手
  • 关闭
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管;interdire;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的立法和处有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全事会实际参与制定法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果体制是腐败,法律就得不到政体尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订职能;这是各国职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要任务是法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域法是一项复杂任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们意,人口走私首先必须要作为一项重罪而法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律权力并保证司法独

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同立法和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败,法律就得不到政体尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法;这是各国

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域立法是一项复杂任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不针对爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire;taxer……课税,……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的立法和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草女性有着直接影

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的立法有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯黑塞哥维那国各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全事会实际参与制定法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 法, 制定法
pouvoir de légiférer 法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议制定了关于乐死的法

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议就此问题

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的和处有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果体制是腐败的,法就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员还注意到缔约国准备废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

没有制订法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

最重要的任务是法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

议可就任何议题制定法

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸法,但这样做有时起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,实际参与制定法是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议有通过法的权力并保证司法独

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer对……课税,对……征税;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强;gouverner,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同立法和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败,法律就得不到政体尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪法规如何起草,对女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法职能;这是各国职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域立法是一项复杂任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理会实际参与制定法律是不合适

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针对爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer…………征;réformer改革,改良,革新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的立法和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何起草女性有着直

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,草拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和改变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会起反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,
v. i.
1. 立法, 制定法律:
pouvoir de légiférer 立法权

2. [转]定规则

常见用法
le Parlement a légiféré sur l'euthanasie议会制定了关于安乐死的法律

Fr helper cop yright
近义词:
codifier,  réglementer
联想词
réglementer使服从规章,管理;interdire禁止;taxer……课税,……征税;réformer新;imposer强迫,强加;gouverner驾驶,掌舵;encadrer装以框子,镶以框子;décider确定,决定;autoriser准许,允许,同意,;abolir废除,取消;sanctionner批准,认可;

C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

毋庸置疑,政府必须让议会就此问题立法

Chaque pays semble légiférer et lutter contre les pratiques traditionnelles néfastes à sa manière.

每个国家显然以各自不同的立法和处理有害习俗问题。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

Il note aussi que l'État partie envisage de légiférer pour abolir la peine de mort.

委员会还注意到缔约国准备立法废除死刑。

En conséquence, la manière de légiférer sur ce type de délits les concerne directement.

正因为此,有关该类型犯罪的刑事法规如何女性有着直接影响。

L'État et les entités ont continué de légiférer sans aucune coordination.

波斯尼亚和黑塞哥维那国和各实体继续在未经协调的情况下通过法律。

Les États ne pouvaient pas légiférer par voie unilatérale.

毫无疑问,这是一个很难处理的专题。

Ce n'est pas son rôle de légiférer, c'est celui des États.

安理会没有制订立法的职能;这是各国的职能。

La tâche la plus importante du Riigikogu est de légiférer.

议会最重要的任务是立法。

Le Conseil législatif peut légiférer sur toute question.

立法会议可就任何议题制定法律。

Les titulaires de mandats reconnaissent qu'il peut être difficile de légiférer en la matière.

各任务执行人承认,拟此领域的立法是一项复杂的任务。

Il est difficile de légiférer sur le sexe et de modifier les comportements.

很难为性行为和变行为式制定法律。

Légiférer peut se révéler une solution de facilité, finalement contre-productive.

虽然可轻易诉诸立法,但这样做有时会反作用。

Nous pensons qu'il n'appartient pas au Conseil de sécurité de légiférer réellement.

我们认为,安全理事会实际参与制定法律是不合适的。

Nous avons convenu que d'abord, il importait de légiférer pour en faire un crime grave.

我们同意,人口走私首先必须要作为一项重罪而立法取缔。

Il importe de légiférer pour interdire et criminaliser ces pratiques.

必须从法律中禁止这种习俗,并将其视为罪行。

D'autres dispositions garantissent le pouvoir de légiférer de l'Assemblée nationale et l'indépendance de la magistrature.

另一些规定则保证国民议会有通过法律的权力并保证司法独立。

Nous légiférons, adoptons les budgets et affectons les fonds.

我们制定立法、通过预算拨出资金。

Le pouvoir a ses privilèges; il n'est pas nécessaire de légiférer à cet égard.

强国拥有其特权;而且无须通过立法规定这些特权。

Nous ne pouvons pas légiférer l'amour pour les enfants.

我们不能针爱孩子而立法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légiférer 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur,