法语助手
  • 关闭
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,感到不安。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次用后请打扫干净便给后来的人留下干净的地方

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户用。

La police s'est rendue sur les lieux.

警察到了现场

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可漫步其中同时观看3场音乐会。

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置灾民的房屋

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

墓碑恢复用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

2006年,音乐节不那里开了,原因资金不足和安全考虑。

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所

Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?

他将下次火灾现场或者他将不理会警报吗?

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所。

À Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.

广州,深圳等地方都有我公司的销售处。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方寂静的时候似乎仍回荡著年的声音。

La Société du Guangxi, au sud de pâte avec des bureaux et autres lieux.

本公司广西湖南等都设有办事处

Guilin aussi, a des unités d'exploitation dans le Fujian et d'autres lieux.

桂林,福建等设有分厂

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


répétitrice, repétrir, repeuplement, repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1屋, 住宅,
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,当局感到不安。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次用后请打扫干净便给后来的人留下干净的地方

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户用。

La police s'est rendue sur les lieux.

警察到了现场

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可漫步在其中同时观看3场音乐会。

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置灾民的

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足和安全考虑。

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所

Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?

他将在下次火灾现场或者他将不理会警报吗?

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所。

À Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.

在广州,深圳等地方都有我公司的销售处。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,在寂静的时候似乎仍回荡著当年的声音。

La Société du Guangxi, au sud de pâte avec des bureaux et autres lieux.

本公司在广西湖南等都设有办事处

Guilin aussi, a des unités d'exploitation dans le Fujian et d'autres lieux.

还在桂林,福建等设有分厂

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


replâtrage, replâtrer, replet, réplétif, réplétion, réplétive, repleurer, repleuvoir, repli, repliable,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件)现场

例句:quitter les lieux

4(特定)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,使当局感到

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

次使用后请打扫干便给后来人留下干

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁常客

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。

La police s'est rendue sur les lieux.

警察到了现场

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可漫步在其中同时观看3场音乐会。

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并妨碍你尽情观看。

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些置灾民房屋

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们真实姓名后,墓便成了瞻仰

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

但是在2006年,音乐节那里开了,原因是资金足和全考虑。

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所

Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?

他将在下次火灾现场或者他将理会警报吗?

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所。

À Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.

在广州,深圳等都有我公司销售处。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些,在寂静时候似乎仍回荡著当年声音。

La Société du Guangxi, au sud de pâte avec des bureaux et autres lieux.

本公司在广西湖南等都设有办事处

Guilin aussi, a des unités d'exploitation dans le Fujian et d'autres lieux.

还在桂林,福建等设有分厂

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête, repositeur, reposition,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破频发,使当局感到不安。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫干净便给后来的人留下干净的地方

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他“女服务员”,他遇到斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要家庭,公共场所玻璃窗户使用。

La police s'est rendue sur les lieux.

警察到现场

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可漫步在其中同时观看3场音乐会。

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰象铁丝网,它阻止你冒然动但并不妨碍你尽情的观看。

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观一些安置灾民的房屋

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便瞻仰圣地

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

但是在2006年,音乐节不在那里,原因是资金不足和安全考虑。

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所

Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?

他将在下次火灾现场或者他将不理会警报吗?

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所。

À Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.

在广州,深圳等地方都有我公司的销售处。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,在寂静的时候似乎仍回荡著当年的声音。

La Société du Guangxi, au sud de pâte avec des bureaux et autres lieux.

本公司在广西湖南等都设有办事处

Guilin aussi, a des unités d'exploitation dans le Fujian et d'autres lieux.

还在桂林,福建等设有分厂

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


repousse, repoussement, repousser, repoussoir, repperite, reprécipitation, répréhensible, répréhension, reprendre, repreneur,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫干净便给后来的人留下干净的地方

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。

La police s'est rendue sur les lieux.

警察到了现场

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可漫步其中同时观看3场音乐会。

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置灾民的

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

恢复使用他们的真实姓名后,地便成了瞻仰圣地

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

但是2006年,音乐节不那里开了,原因是资金不足和安全考虑。

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所

Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?

他将下次火灾现场或者他将不理会警报吗?

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所。

À Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.

广州,深圳等地方都有我公司的销售处。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方寂静的时候似乎仍回荡著当年的声音。

La Société du Guangxi, au sud de pâte avec des bureaux et autres lieux.

本公司广西湖南等都设有办事处

Guilin aussi, a des unités d'exploitation dans le Fujian et d'autres lieux.

桂林,福建等设有分厂

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


reproche, reprocher, reproducteur, reproductibilité, reproductible, reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,

用户正在搜索


république fédérale d'allemagne, république populaire de chine, répudiable, répudiation, répudier, répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏为频发,使当局感到不安。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使后请打扫干净便给后来的人留下干净的地方

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适于各档次场所

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使

La police s'est rendue sur les lieux.

警察到了现场

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可漫步在其中同时观看3场音乐会。

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然并不妨碍你尽情的观看。

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置灾民的房屋

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足和安全考虑。

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合于家庭,公司,商场等各种场所

Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?

他将在下次火灾现场或者他将不理会警报吗?

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

于家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所。

À Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.

在广州,深圳等地方都有我公司的销售处。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,在寂静的时候似乎仍回荡著当年的声音。

La Société du Guangxi, au sud de pâte avec des bureaux et autres lieux.

本公司在广西湖南等都设有办事处

Guilin aussi, a des unités d'exploitation dans le Fujian et d'autres lieux.

还在桂林,福建等设有分厂

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫干净便给后来的人留下干净的地方

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“女务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户使用。

La police s'est rendue sur les lieux.

警察到了现场

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可漫步在其中同时观看3场音乐

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置灾民的房屋

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足和安全考虑。

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于家庭,公司,商场等各种场所

Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?

他将在下次火灾现场或者他将不理警报吗?

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所。

À Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.

在广州,深圳等地方都有我公司的销售处。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,在寂静的时候似乎仍回荡著当年的声音。

La Société du Guangxi, au sud de pâte avec des bureaux et autres lieux.

本公司在广西湖南等都设有办事处

Guilin aussi, a des unités d'exploitation dans le Fujian et d'autres lieux.

还在桂林,福建等设有分厂

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,当局感到不安。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次请打扫干净便给来的干净的地方

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适于各档次场所

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为家庭,公共场所玻璃窗户

La police s'est rendue sur les lieux.

警察到了现场

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可漫步在其中同时观看3场音乐会。

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置灾民的房屋

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复他们的真实姓名,墓地便成了瞻仰圣地

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足和安全考虑。

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合于家庭,公司,商场等各种场所

Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?

他将在次火灾现场或者他将不理会警报吗?

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

于家庭、办公、学校、医院、商场及娱乐场所。

À Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.

在广州,深圳等地方都有我公司的销售处。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些地方,在寂静的时候似乎仍回荡著当年的声音。

La Société du Guangxi, au sud de pâte avec des bureaux et autres lieux.

本公司在广西湖南等都设有办事处

Guilin aussi, a des unités d'exploitation dans le Fujian et d'autres lieux.

还在桂林,福建等设有分厂

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有公众娱乐场所关闭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


réseau acromien, réseau calcanéen, réseau d'artère, réseau ferré, réseaux, résécable, résection, réséda, resédimentation, réséquer,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements;endroit,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

每次使用后请打扫干净便给后来的人留下干净的

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客

Appliquée sur les produits à la qualité des lieux.

产品适用于各档次场所

Verre architectural film pour la famille, les lieux publics et l'usage de fenêtres en verre.

建筑玻璃贴膜主要为共场所玻璃窗户使用。

La police s'est rendue sur les lieux.

警察到了现场

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

众们可漫步在其中同时观看3场音乐会。

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置灾民的房屋

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

在墓碑恢复使用他们的真实姓名后,墓便成了瞻仰

Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

但是在2006年,音乐节不在那里开了,原因是资金不足和安全考虑。

Le procureur s'est transporté sur les lieux.

检察官来到现场。

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

适合用于司,商场等各种场所

Ira-t-il sur les lieux du prochain incendie ou ignorera-t-il l’alarme ?

他将在下次火灾现场或者他将不理会警报吗?

Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.

适用于、办、学校、医院、商场及娱乐场所。

À Guangzhou, Shenzhen et d'autres lieux sur la société de points de vente.

在广州,深圳等都有我司的销售处。

Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.

这些,在寂静的时候似乎仍回荡著当年的声音。

La Société du Guangxi, au sud de pâte avec des bureaux et autres lieux.

司在广西湖南等都设有办事处

Guilin aussi, a des unités d'exploitation dans le Fujian et d'autres lieux.

还在桂林,福建等设有分厂

Tous les lieux de divertissement public sont fermés.

所有众娱乐场所关闭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


reset, résidanat, résidant, résidence, résidence-hôtel, résident, résidente, résidentiel, résider, résidu,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,