法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.们想让公司的一些高级管理员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,必须恢复被罢免官员的职权。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为必须让有关员官复原职。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销被解雇,因为他属于反对党。

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

连续第二天的抗议活动,数百名中学法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府职务的官员的身份问题的决定。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

Je ne sais pas qu'il y aura encore combien de relais dans ma vie comme Nankin, Limoges :j'y suis arrivée, j'y suis restée, finalement je m'en suis allée.

不知今还要有几个像南京、Limoges这样的命驿站:到达了,停留下来,最终又离开了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.们想让公司的一些高级管理员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,必须恢复被罢免官员的职权。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为必须让有关员官复原职。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

,有一名报刊经销被解雇,因为他属于反对党。

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府职务的官员的身份问题的决定。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

Je ne sais pas qu'il y aura encore combien de relais dans ma vie comme Nankin, Limoges :j'y suis arrivée, j'y suis restée, finalement je m'en suis allée.

不知今还要有几个像南京、Limoges这样的命驿站:到达了,停留下来,最终又离开了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经除了贝尔辛的务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调,降
limoger un général将一个将军降
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.们想让公司的一些高级管理员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner;licencier,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer,罢免;démissionnaire的;sanctionner批准,可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作因此,必须恢复被罢免官员的权。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作必须让有关员官复原

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销,因他属于反对党。

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席了哈尼耶总理的,导致政府散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,了哈尼耶总理的,任命萨拉姆·法耶兹应急政府总理。

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的,宣布实施紧急状态30天。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于决被除政府务的官员的身份问题的决定。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

主如果了怀孕女工,将利用行政措施(包括复)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被坐牢。

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,他下令除了广播电视公司总经理和管理委员会的务。

Je ne sais pas qu'il y aura encore combien de relais dans ma vie comme Nankin, Limoges :j'y suis arrivée, j'y suis restée, finalement je m'en suis allée.

不知今生还要有几个像南京、Limoges这样的生命驿站:到达了,停留下来,最终又离开了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. ,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢一个高级官员
limoger un préfet罢一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛的务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调,降
limoger un général将一个将军降
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.们想让公司的一些高级管理员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner;licencier解雇,退;démis删除;nommer给……取名;démission;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer,罢;démissionnaire的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到解雇

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,必须恢复被罢官员的权。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为必须让有关员官复原

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销被解雇,因为他属于反对党。

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的,宣布实施紧急状态30天。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决被解除政府务的官员的身份问题的决定。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复)对其进行处

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而被坐牢。

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的务。

Je ne sais pas qu'il y aura encore combien de relais dans ma vie comme Nankin, Limoges :j'y suis arrivée, j'y suis restée, finalement je m'en suis allée.

不知今生还要有几个像南京、Limoges这样的生命驿站:到达了,停留下来,最终又离开了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副裁突职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.们想让公司的一些高级管理员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名不应“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,必须恢复罢免官员的职权。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为必须让有关员官复原职。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销雇,因为他属于反对党。

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席了哈理的职务,导致政府散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯统宣布进入紧急状态,了哈理的职务,任命萨拉姆·法兹为应急政府理。

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席散政府,撤销伊斯梅尔·哈理的职务,宣布实施紧急状态30天。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于除政府职务的官员的身份问题的决定。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察监已

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而坐牢。

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博统采取了一个重大的对抗步骤,他下令除了广播电视公司经理和管理委员会的职务。

Je ne sais pas qu'il y aura encore combien de relais dans ma vie comme Nankin, Limoges :j'y suis arrivée, j'y suis restée, finalement je m'en suis allée.

不知今生还要有几个像南京、Limoges这样的生命驿站:到达了,停留下来,最终又离开了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.突然被解了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调,降
limoger un général将一个将军降
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.们想让公司一些高级管理员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer,罢免;démissionnaire;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪警察很少受到惩罚或被解雇

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,必须恢复被罢免官员权。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为必须让有关员官复原

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销被解雇,因为他属于反对党。

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金罪名而停,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府理。

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶,宣布实施紧急状态30天。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出让请愿者退伍决定也未经国委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出关于解决被解除政府官员身份问题决定。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱典狱长因腐败而被坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察监已被

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱典狱长因腐败而被坐牢。

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博统采取了一个重大对抗步骤,他下令解除了广播电视公司经理和管理委员会

Je ne sais pas qu'il y aura encore combien de relais dans ma vie comme Nankin, Limoges :j'y suis arrivée, j'y suis restée, finalement je m'en suis allée.

不知今生还要有几个像南京、Limoges这样生命驿站:到达了,停留下来,最终又离开了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一个高级官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛职务。(普鲁)
2. (能力差)调职,降职
limoger un général将一个将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.们想让公司一些高级管理员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑警察很少受到惩罚或被解雇

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组此认为,必须恢复被罢免官员职权。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为必须让有关员官复原职。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销被解雇,为他属于反对党。

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任腐败和滥用资名而停职,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴主席解除了哈尼耶总理职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴主席解散政府,撤销梅尔·哈尼耶总理职务,宣布实施紧急状态30天。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出让请愿者退伍决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出关于解决被解除政府职务官员身份问题决定。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱典狱长腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱典狱长腐败而被解职坐牢。

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会职务。

Je ne sais pas qu'il y aura encore combien de relais dans ma vie comme Nankin, Limoges :j'y suis arrivée, j'y suis restée, finalement je m'en suis allée.

不知今生还要有几个像南京、Limoges这样生命驿站:到达了,停留下来,最终又离开了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1.
limoger un haut fonctionnaire一个高级官员
limoger un préfet一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛的务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调,降
limoger un général将一个将军降
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.们想让公司的一些高级管理员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner;licencier解雇,退;démis删除;nommer给……取名;démission;convoquer集,开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer;démissionnaire的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名不应“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或解雇

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,必须恢复官员的权。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为必须让有关员官复原

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销解雇,因为他属于反对党。

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5个主任因腐败和滥用资金的罪名而停,随后开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连续第二天的抗议活动,数百名中学生在法国各个城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的,宣布实施紧急状态30天。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎高级代表最近作出的关于解决解除政府务的官员的身份问题的决定。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9个监狱的典狱长因腐败而坐牢。

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一个重大的对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的务。

Je ne sais pas qu'il y aura encore combien de relais dans ma vie comme Nankin, Limoges :j'y suis arrivée, j'y suis restée, finalement je m'en suis allée.

不知今生还要有几个像南京、Limoges这样的生命驿站:到达了,停留下来,最终又离开了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,
v.t.
1. 免职,罢官
limoger un haut fonctionnaire罢免一官员
limoger un préfet罢免一位省长
Le vice-président est brutalement limogé.副总裁突然被解职了。
Il laissait entendre qu'on avait limogé Percin (Proust).他放风说已经解除了贝尔辛的职务。(普鲁斯特)
2. (因能力差)调职,降职
limoger un général将一将军降职
On veut limoger d'anciens cadres de cette société.们想让公司的一些管理员退下去。

近义词:
casser,  congédier,  destituer,  débarquer,  déboulonner,  démissionner,  licencier,  dégommer,  déposer,  révoquer,  liquider,  remercier,  renvoyer,  sabrer,  vider,  pied,  balancer,  chasser,  se débarrasser de,  démettre
反义词:
engager,  garder,  nommer,  promouvoir,  engagé,  favoriser,  favorisé
联想词
démissionner辞职;licencier解雇,辞退;démis删除;nommer给……取名;démission辞职;convoquer召集,召开;virer旋转,回转;remplacer更换,掉换;révoquer撤职,罢免;démissionnaire辞职的;sanctionner批准,认可;

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

Le Gouvernement ne devrait pas « recycler » ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.

委员会点名解职不应被“回收”到政府其他部门

Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.

他还指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到惩罚或被解雇

Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组因此认为,必须恢复被罢免官员的职权。

Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.

工作组认为必须让有关员官复原职。

L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.

据称,有一名报刊经销被解雇,因为他属于反对党。

Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.

在族群和回返部,有5主任因腐败和滥用资金的罪名而停职,随后被开除。

Le 14 juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entraînant du même coup la dissolution du Gouvernement.

14日,阿巴斯主席解除了哈尼耶总理的职务,导致政府解散。

Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.

在连天的抗议活动,数百名中学生在法国各城镇游行抗议,其中包含昂古莱姆,坎城和利摩日

Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.

阿巴斯总统宣布进入紧急状态,解除了哈尼耶总理的职务,任命萨拉姆·法耶兹为应急政府总理。

Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.

餐具包括大量Christofle银器和Limoge陶瓷餐具。

Le 14 juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.

14日,阿巴斯主席解散政府,撤销伊斯梅尔·哈尼耶总理的职务,宣布实施紧急状态30天。

La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.

国防军首长做出的让请愿者退伍的决定也未经国务委员会讨论。

Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.

我们欢迎代表最近作出的关于解决被解除政府职务的官员的身份问题的决定。

Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.

雇主如果解雇了怀孕女工,将利用行政措施(包括复职)对其进行处罚。

L'an dernier, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.

鉴于正在进行司法系统改革,两名警察总监已被解职

L'année dernière, neuf des 19 directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.

去年,全国19所监狱中有9监狱的典狱长因腐败而被解职坐牢。

Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.

同日,巴博总统采取了一重大的对抗步骤,他下令解除了广播电视公司总经理和管理委员会的职务。

Je ne sais pas qu'il y aura encore combien de relais dans ma vie comme Nankin, Limoges :j'y suis arrivée, j'y suis restée, finalement je m'en suis allée.

不知今生还要有几像南京、Limoges这样的生命驿站:到达了,停留下来,最终又离开了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limoger 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


limnologue, limnophyte, limnoplancton, limnoquartzite, limogeage, limoger, limoges, limon, limonade, limonadier,