法语助手
  • 关闭
a.
的, 语研究的;语
théories linguistiques理论
séjours linguistiques à l'étranger短期习外语

— n.f.

linguistique descriptive描写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语, 一般语
linguistique appliquée
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音;grammaire语法;sémantique语义;littéraire的,文上的;stylistique文体,修辞,风格;didactique教训的,教导的,教的;linguiste家;bilingue有两种语的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适于专业语的能力和能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指分布图很有

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大(西班牙)和明斯克国家(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
的, 语研究的;语
théories linguistiques理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国习外语

— n.f.

linguistique descriptive写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语, 一般语
linguistique appliquée应用语
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音;grammaire语法;sémantique语义;littéraire的,文上的;stylistique文体,修辞,风格;didactique教训的,教导的,教的;linguiste家;bilingue有两种语的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语的能力和能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

外国进行过一段实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现宗教方面,而且体现和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大(西班牙)和明斯克国家(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正组建的除外)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
学的, 语研究的;语
théories linguistiques学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习外语

— n.f.

linguistique descriptive
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语学, 一般语
linguistique appliquée应用语
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique语义学;littéraire文学的,文学上的;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique教训的,教导的,教的;linguiste学家;bilingue有两种语的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语的能力和能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇在着语障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
语言学的, 语言研究的;语言的
théories linguistiques语言学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习外语

— n.f.
语言学
linguistique descriptive描写语言学
linguistique historique历史语言学
linguistique générale普通语言学, 般语言学
linguistique appliquée应用语言学
linguistique fonctionnelle功能语言学
linguistique structurale语言学
linguistique générative生成语言学

常见用法
séjour linguistique语言培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue语言;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique语义学;littéraire文学的,文学上的;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique教训的,教导的,教的;linguiste语言学家;bilingue有两种语言的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语言的能力和语言学能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言学

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进语言实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、语言和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

的困难在于所涉各机文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有语言部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的语言政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

语言法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守语言政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
学的, 语研究的;语
théories linguistiques学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习

— n.f.

linguistique descriptive描写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语学, 一般语
linguistique appliquée应用语
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique语义学;littéraire文学的,文学上的;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique教训的,教导的,教的;linguiste学家;bilingue有两种语的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语的能力和能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在国进行过一段实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、和宗教特征方面的适当保

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
语言的, 语言研究的;语言的
théories linguistiques语言理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国习外语

— n.f.
语言
linguistique descriptive描写语言
linguistique historique历史语言
linguistique générale普通语言, 语言
linguistique appliquée应用语言
linguistique fonctionnelle功能语言
linguistique structurale结构语言
linguistique générative生成语言

常见用法
séjour linguistique语言培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue语言;phonétique语音;grammaire语法;sémantique语义;littéraire的,文上的;stylistique文体,修辞,风格;didactique教训的,教导的,教的;linguiste语言家;bilingue有两种语言的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语言的能力和语言能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过语言实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、语言和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大(西班牙)和明斯克国家语言(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有语言部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的语言政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

语言法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守语言政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
学的, 语研究的;语
théories linguistiques学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习外语

— n.f.

linguistique descriptive描写语
linguistique historique历史语
linguistique générale普通语学, 一般语
linguistique appliquée应用语
linguistique fonctionnelle功能语
linguistique structurale结构语
linguistique générative生成语

常见用法
séjour linguistique语训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique语义学;littéraire文学的,文学上的;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique教训的,教导的,教的;linguiste学家;bilingue有两种语的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用于专业语的能力和能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

研究

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
语言学的, 语言的;语言的
théories linguistiques语言学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习外语

— n.f.
语言学
linguistique descriptive描写语言学
linguistique historique历史语言学
linguistique générale普通语言学, 一般语言学
linguistique appliquée语言学
linguistique fonctionnelle功能语言学
linguistique structurale结构语言学
linguistique générative生成语言学

常见用法
séjour linguistique语言培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
grammaire
联想词
langue语言;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique语义学;littéraire文学的,文学上的;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique教训的,教导的,教的;linguiste语言学家;bilingue有两种语言的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适于专业语言的能力和语言学能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书语言学

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段语言实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、语言和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关于加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有语言部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将反映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的语言政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

语言法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守语言政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,
a.
语言学的, 语言研究的;语言的
théories linguistiques语言学理论
séjours linguistiques à l'étranger短期出国学习外语

— n.f.
语言学
linguistique descriptive描写语言学
linguistique historique历史语言学
linguistique générale普通语言学, 一般语言学
linguistique appliquée应用语言学
linguistique fonctionnelle功能语言学
linguistique structurale结构语言学
linguistique générative生成语言学

常见用法
séjour linguistique语言培训旅游

法语 助 手 版 权 所 有
词:
grammaire
联想词
langue语言;phonétique语音学;grammaire语法;sémantique学;littéraire文学的,文学上的;stylistique文体学,修辞学,风格学;didactique教训的,教导的,教的;linguiste语言学家;bilingue有两种语言的;syntaxique句法的;épistémologique认识论的;

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专为中法语言之交流而设。

Ceci s'applique à des compétences en langues spécifiques ainsi qu'à des capacités linguistiques.

这个适用专业语言的能力和语言学能力

Ce livre est une étude de la linguistique.

这本书是研究语言学

Il a fait un séjour linguistique à l'étranger.

他在外国进行过一段语言实践。

Elle a également noté que des cartes linguistiques étaient utiles.

她并指出语言分布图很有用。

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字的少数民族妇女还存在着语言障碍。

Ils recevront les garanties appropriées à leurs particularismes culturel, linguistique et religieux.

他们将得到有关文化、语言和宗教特征方面的适当保障。

La tolérance entre les Albanais n'est pas uniquement religieuse, elle est aussi linguistique et ethnique.

阿尔巴尼亚人的宽容不仅体现在宗教方面,而且体现在语言和种族方面。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.

从那以后,提交人没有再接受语文能力考试。

La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.

第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明

Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.

集团期待看到关加宽薪带/贡献奖的报告。

On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

现在正努力征聘一名有适当语种组别的法文口译。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Les seules difficultés tiennent aux différences culturelles et linguistiques entre les diverses institutions concernées.

唯一的困难在所涉各机构文化和语文上的差异。

Tous les ministères (sauf ceux qui viennent d'être créés) ont des services linguistiques.

各部(正在组建的除外)都设有语言部门

Ces corrections d'ordre linguistique apparaîtront dans la version finale du projet de résolution.

决议草案最后文本将映此类文字修改。

Il est indispensable que la politique établie en matière linguistique soit pleinement respectée.

必须全面遵守既定的语言政策。

Un projet de loi linguistique est à l'examen.

语言法草案正在审议之中。

Il reste nécessaire d'appliquer intégralement la politique linguistique (action prioritaire).

仍需要充分遵守语言政策(优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguistique 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier, liniment,