Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞种主要是沙丁
、鳕
类、马鲭、大螯虾和
。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞种主要是沙丁
、鳕
类、马鲭、大螯虾和
。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种总可捕量:沙丁
、无须鳕、竹荚
、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安
康。
Au début de la campagne de pêche 2001-2002, le Sveinn Sveinsson s'est vu pour la première fois attribuer des droits de capture pour les espèces lingue, brosme et lotte, c'est-à-dire des droits de capture très faibles.
在2001-2002捕捞年开始时,Sveinn Sveinsson首次获得了鳕、单鳍鳕和
(安康
)等海产
捕获权,但这些捕获权规模很小。
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.
环境规划署报告说,在冷水珊瑚中至少观察到23种种,包括一些非常商业
种,如太平洋鳕
、扁鲨、江鳕、鲷、马舌鲽和桔连鳍鲑。
De la même manière, on revitalise le programme des « lotes servidos » afin qu'avec l'accès à un financement approprié, les familles puissent construire leurs propres maisons et vivre dans la dignité, ainsi qu'un programme pour le prêt de matériaux de construction.
同样,我们正在振兴“Lotes Servidos”方案,以提供适当资金,使家庭能够建造自己
住房并过上有尊严
生活,我们也在振兴建筑材料贷款方案。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的鱼种主要是沙丁鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾和鮟。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种的总可捕量:沙丁鱼、无须鳕、竹荚鱼、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安鱼康。
Au début de la campagne de pêche 2001-2002, le Sveinn Sveinsson s'est vu pour la première fois attribuer des droits de capture pour les espèces lingue, brosme et lotte, c'est-à-dire des droits de capture très faibles.
在2001-2002捕捞年开始时,Sveinn Sveinsson首次获得了鳕鱼、单鳍鳕和鮟(安康鱼)等海产的捕获权,但这些捕获权规模很小。
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.
环境规划署报告说,在冷水珊瑚中至少观察到23种鱼种,包括一些非常业
的鱼种,如太平洋鳕鱼、扁鲨、江鳕、鲷、马舌鲽和桔连鳍鲑。
De la même manière, on revitalise le programme des « lotes servidos » afin qu'avec l'accès à un financement approprié, les familles puissent construire leurs propres maisons et vivre dans la dignité, ainsi qu'un programme pour le prêt de matériaux de construction.
同样,我们正在振兴“Lotes Servidos”方案,以提供适当的资金,使家庭能够建造自己的住房并过上有尊严的生活,我们也在振兴建筑材料贷款方案。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的种主要是沙丁
、
类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种的总可
量:沙丁
、无须
、竹荚
、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安
康。
Au début de la campagne de pêche 2001-2002, le Sveinn Sveinsson s'est vu pour la première fois attribuer des droits de capture pour les espèces lingue, brosme et lotte, c'est-à-dire des droits de capture très faibles.
在2001-2002捞年开始时,Sveinn Sveinsson首次
得了
、单鳍
和鮟鱇(安康
)等海产的
权,但这
权规模很小。
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.
环境规划署报告说,在冷水珊瑚中至少观察到23种种,包括一
非常商业性的
种,如太平洋
、扁鲨、江
、鲷、马舌鲽和桔连鳍鲑。
De la même manière, on revitalise le programme des « lotes servidos » afin qu'avec l'accès à un financement approprié, les familles puissent construire leurs propres maisons et vivre dans la dignité, ainsi qu'un programme pour le prêt de matériaux de construction.
同样,我们正在振兴“Lotes Servidos”方案,以提供适当的资金,使家庭能够建造自己的住房并过上有尊严的生活,我们也在振兴建筑材料贷款方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞鱼种主要是沙丁鱼、鳕鱼类、马鲭、大
和鮟鱇。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种总可
量:沙丁鱼、无须鳕、竹荚鱼、红蟹和岩
、桔连鳍鲑和安鱼康。
Au début de la campagne de pêche 2001-2002, le Sveinn Sveinsson s'est vu pour la première fois attribuer des droits de capture pour les espèces lingue, brosme et lotte, c'est-à-dire des droits de capture très faibles.
在2001-2002捞年开始时,Sveinn Sveinsson首次
得了鳕鱼、单鳍鳕和鮟鱇(安康鱼)等海产
权,但这些
权规模很小。
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.
环境规划署报告说,在冷水珊瑚中至少观察到23种鱼种,包括一些非常商业性鱼种,如太平洋鳕鱼、扁鲨、江鳕、鲷、马舌鲽和桔连鳍鲑。
De la même manière, on revitalise le programme des « lotes servidos » afin qu'avec l'accès à un financement approprié, les familles puissent construire leurs propres maisons et vivre dans la dignité, ainsi qu'un programme pour le prêt de matériaux de construction.
同样,我们正在振兴“Lotes Servidos”方案,以提供适当资金,使家庭能够建造自己
住房并过上有尊严
生活,我们也在振兴建筑材料贷款方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的主要是沙丁
、
类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个的总可捕量:沙丁
、无须
、竹荚
、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安
康。
Au début de la campagne de pêche 2001-2002, le Sveinn Sveinsson s'est vu pour la première fois attribuer des droits de capture pour les espèces lingue, brosme et lotte, c'est-à-dire des droits de capture très faibles.
在2001-2002捕捞年开始时,Sveinn Sveinsson首次获得了、单鳍
和鮟鱇(安康
)等海产的捕获权,但这些捕获权规模很小。
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.
环境规划署报告说,在冷水珊瑚中至少观察到23,
括一些非常商业性的
,如太平洋
、扁鲨、
、鲷、马舌鲽和桔连鳍鲑。
De la même manière, on revitalise le programme des « lotes servidos » afin qu'avec l'accès à un financement approprié, les familles puissent construire leurs propres maisons et vivre dans la dignité, ainsi qu'un programme pour le prêt de matériaux de construction.
同样,我们正在振兴“Lotes Servidos”方案,以提供适当的资金,使家庭能够建造自己的住房并过上有尊严的生活,我们也在振兴建筑材料贷款方案。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的种主要是沙丁
、
类、马鲭、大螯虾
鮟鱇。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种的总可捕量:沙丁
、无须
、竹荚
、红蟹
岩龙虾、桔连
鲑
安
康。
Au début de la campagne de pêche 2001-2002, le Sveinn Sveinsson s'est vu pour la première fois attribuer des droits de capture pour les espèces lingue, brosme et lotte, c'est-à-dire des droits de capture très faibles.
在2001-2002捕捞年开始时,Sveinn Sveinsson首次获得了、单
鮟鱇(安康
)等海产的捕获权,但这些捕获权规模很小。
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.
环境规划署报告说,在冷水珊瑚中至少观察到23种种,包括一些非常商业性的
种,如太平洋
、扁鲨、江
、鲷、马舌鲽
桔连
鲑。
De la même manière, on revitalise le programme des « lotes servidos » afin qu'avec l'accès à un financement approprié, les familles puissent construire leurs propres maisons et vivre dans la dignité, ainsi qu'un programme pour le prêt de matériaux de construction.
同样,我们正在振兴“Lotes Servidos”方案,以提供适当的资金,使家庭能够建造自己的住房并过上有尊严的生活,我们也在振兴建筑材料贷款方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的种主要是沙
、
类、马鲭、大螯
和鮟鱇。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种的总可捕量:沙
、无须
、竹荚
、红蟹和岩
、
连鳍鲑和安
康。
Au début de la campagne de pêche 2001-2002, le Sveinn Sveinsson s'est vu pour la première fois attribuer des droits de capture pour les espèces lingue, brosme et lotte, c'est-à-dire des droits de capture très faibles.
在2001-2002捕捞年开始时,Sveinn Sveinsson首次获得了、单鳍
和鮟鱇(安康
)等海产的捕获权,但这些捕获权规模很小。
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.
环境规划署报告说,在冷水珊瑚中至少观察到23种种,包括一些非常商业性的
种,如太平洋
、扁鲨、江
、鲷、马舌鲽和
连鳍鲑。
De la même manière, on revitalise le programme des « lotes servidos » afin qu'avec l'accès à un financement approprié, les familles puissent construire leurs propres maisons et vivre dans la dignité, ainsi qu'un programme pour le prêt de matériaux de construction.
同样,我们正在振兴“Lotes Servidos”方案,以提供适当的资金,使家庭能够建造自己的住房并过上有尊严的生活,我们也在振兴建筑材料贷款方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞的鱼种主要是沙丁鱼、鱼类、马鲭、大
鮟鱇。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种的总可捕量:沙丁鱼、无须
、
鱼、红蟹
岩龙
、桔连鳍鲑
安鱼康。
Au début de la campagne de pêche 2001-2002, le Sveinn Sveinsson s'est vu pour la première fois attribuer des droits de capture pour les espèces lingue, brosme et lotte, c'est-à-dire des droits de capture très faibles.
在2001-2002捕捞年开始时,Sveinn Sveinsson首次获得了鱼、单鳍
鮟鱇(安康鱼)等海产的捕获权,但这些捕获权规模很小。
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.
环境规划署报告说,在冷水珊瑚中至少观察到23种鱼种,包括一些非常商业性的鱼种,如太平洋鱼、扁鲨、江
、鲷、马舌鲽
桔连鳍鲑。
De la même manière, on revitalise le programme des « lotes servidos » afin qu'avec l'accès à un financement approprié, les familles puissent construire leurs propres maisons et vivre dans la dignité, ainsi qu'un programme pour le prêt de matériaux de construction.
同样,我们正在振兴“Lotes Servidos”方案,以提供适当的资金,使家庭能够建造自己的住房并过上有尊严的生活,我们也在振兴建筑材料贷款方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les principales espèces exploitées sont les sardines, le colin, le maquereau, la langouste et la lotte.
捞鱼种主要是沙丁鱼、鳕鱼类、马鲭、大螯虾和鮟鱇。
Le total des prises autorisées (TPA) est établi chaque année pour sept espèces : le pilchard, le merlu, le maquereau, le crabe rouge, la langouste, l'hoplostète orange et la lotte.
每年确定下列7个种总可捕量:沙丁鱼、无须鳕、竹荚鱼、红蟹和岩龙虾、桔连鳍鲑和安鱼康。
Au début de la campagne de pêche 2001-2002, le Sveinn Sveinsson s'est vu pour la première fois attribuer des droits de capture pour les espèces lingue, brosme et lotte, c'est-à-dire des droits de capture très faibles.
在2001-2002捕捞年开始时,Sveinn Sveinsson得了鳕鱼、单鳍鳕和鮟鱇(安康鱼)等海产
捕
权,但这些捕
权规模很小。
Le PNUE a signalé que 23 stocks de poissons comprenant notamment plusieurs espèces hautement commercialisées telles que la morue du Pacifique, la lotte, la lingue, la perche du Pacifique, le flétan du Groenland et l'hoplostète orange avaient été observées dans les coraux en eau froide.
环境规划署报告说,在冷水珊瑚中至少观察到23种鱼种,包括一些非常商业性鱼种,如太平洋鳕鱼、扁鲨、江鳕、鲷、马舌鲽和桔连鳍鲑。
De la même manière, on revitalise le programme des « lotes servidos » afin qu'avec l'accès à un financement approprié, les familles puissent construire leurs propres maisons et vivre dans la dignité, ainsi qu'un programme pour le prêt de matériaux de construction.
同样,我们正在振兴“Lotes Servidos”方案,以提供适当资金,使家庭能够建造自己
住房并过上有尊严
生活,我们也在振兴建筑材料贷款方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。