法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 机械, 机械结构;机构
le mécanisme d'un fusil步枪的机械结构
mécanisme administratif〈转义〉机构
mécanisme du langage〈转义〉语言结构

2. 机理, 机制
mécanismes biologiques生物学机制

3. 【音乐】技巧

4. 【哲学】机械论

常见用法
les mécanismes économiques经济机制
mécanismes de défense防卫机制
un mécanisme de retardement定时装
décoincer un mécanisme松动被卡住的机械

助记:
mécan机械+isme集合

词根:
machin, mécan 机械

近义词:
antimentalisme,  dispositif,  machine,  processus,  mécanique,  procédure,  fonctionnement,  physiologie,  engrenage
反义词:
dynamisme,  finalisme
联想词
système体系;dispositif;principe原则,方针;verrouillage锁定;processus进程,过程;verrou闩,栓,插销,锁扣;fonctionnement作用,功能,机能;procédé方法,手段,操作法;levier杠杆,撬棍;couplage连接,联结,结合;schéma图,示意图,图表;

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不领域建立磋商机制来实现。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最近20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.

根据这些倡议分配了大约900名志愿人员。

Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

非洲侪审议机制已经建立。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

南方共市场和安第斯共体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效的现机制处理这个问题。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的动是相辅相成的。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Faute de ce mécanisme nous pensons que la Convention serait privée d'un élément essentiel.

我们感到,没有这种机制,《公约》就缺乏基本要素。

Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.

在一些情况下,存在私营部门的自我管制机制。

Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.

因此,执标准和审查机制是至关重要的。

Les groupes thématiques des Nations Unies sont un autre mécanisme important.

联合国各主题小组是另一个主要机制。

La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?

由于这需要有适当的监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?

L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.

在自由竞争的条件下,供需关系决定价格。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的机制。

Il conviendrait d'améliorer l'efficacité et la performance de ce mécanisme de contrôle.

必须改进监测机制的效力和业绩。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mécanisme 的法语例句

用户正在搜索


concédant, concéder, concélébration, concélébrer, concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire, concentré,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,
n.m.
1. 机械, 机械结构;机构
le mécanisme d'un fusil步枪的机械结构
mécanisme administratif〈转义〉行政机构
mécanisme du langage〈转义〉语言结构

2. 机理, 机制
mécanismes biologiques生物学机制

3. 【音乐】技巧

4. 【哲学】机械论

常见用法
les mécanismes économiques经济机制
mécanismes de défense防卫机制
un mécanisme de retardement定时装置
décoincer un mécanisme松动被卡住的机械

助记:
mécan机械+isme集合

词根:
machin, mécan 机械

近义词:
antimentalisme,  dispositif,  machine,  processus,  mécanique,  procédure,  fonctionnement,  physiologie,  engrenage
反义词:
dynamisme,  finalisme
联想词
système体系;dispositif装置,设置,设备;principe原则,针;verrouillage锁定;processus进程,过程;verrou闩,栓,插销,锁扣;fonctionnement作用,功能,机能;procédé法,手段,操作法;levier杠杆,撬棍;couplage连接,联结,结合;schéma图,示意图,图表;

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨虑安全理事会的两个新的可能的机制。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域立磋商机制来实现。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最近20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.

根据这些倡分配了大约900名志愿人员。

Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

非洲同侪审机制已经立。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Faute de ce mécanisme nous pensons que la Convention serait privée d'un élément essentiel.

我们感到,没有这种机制,《公约》就缺乏基本要素。

Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.

在一些情况下,存在私营部门的自我管制机制。

Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.

因此,执行标准和审查机制是至关重要的。

Les groupes thématiques des Nations Unies sont un autre mécanisme important.

联合国各主题小组是另一个主要机制。

La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?

由于这需要有适当的监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?

L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.

在自由竞争的条件下,供需关系决定价格。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的机制。

Il conviendrait d'améliorer l'efficacité et la performance de ce mécanisme de contrôle.

必须改进监测机制的效力和业绩。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mécanisme 的法语例句

用户正在搜索


concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie, conchier,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,
n.m.
1. 械, 械结;
le mécanisme d'un fusil步枪的械结
mécanisme administratif义〉行政
mécanisme du langage义〉语言结

2. 理,
mécanismes biologiques生物学

3. 【音乐】技巧

4. 【哲学】械论

常见用法
les mécanismes économiques经济
mécanismes de défense防卫
un mécanisme de retardement定时装置
décoincer un mécanisme松动被卡住的

助记:
mécan械+isme集合

词根:
machin, mécan

近义词:
antimentalisme,  dispositif,  machine,  processus,  mécanique,  procédure,  fonctionnement,  physiologie,  engrenage
反义词:
dynamisme,  finalisme
联想词
système体系;dispositif装置,设置,设备;principe原则,方针;verrouillage锁定;processus进程,过程;verrou闩,栓,插销,锁扣;fonctionnement作用,功能,能;procédé方法,手段,操作法;levier杠杆,撬棍;couplage连接,联结,结合;schéma图,示意图,图表;

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的制。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不行政领域建立磋商制来实现。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最近20年里,全球化的制发生了实质性的变化。

Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.

根据这些倡议分配了大约900名志愿人员。

Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

非洲侪审议制已经建立。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的制。

Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

南方共和安第斯共体为拉丁美洲国家间的合作提供制。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效的现行制处理这个问题。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的制。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个制所采取的行动是相辅相成的。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家制的一个有用的工具。

Faute de ce mécanisme nous pensons que la Convention serait privée d'un élément essentiel.

我们感到,没有这种制,《公约》就缺乏基本要素。

Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.

在一些情况下,存在私营部门的自我管制制。

Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.

因此,执行标准和审查制是至关重要的。

Les groupes thématiques des Nations Unies sont un autre mécanisme important.

联合国各主题小组是另一个主要制。

La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?

由于这需要有适当的监测制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?

L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.

在自由竞争的条件下,供需关系决定价格。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的制。

Il conviendrait d'améliorer l'efficacité et la performance de ce mécanisme de contrôle.

必须改进监测制的效力和业绩。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有制的财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mécanisme 的法语例句

用户正在搜索


concordataire, concorde, concorder, concourant, concourante, concourir, concouriste, concours, concrescence, concrescent,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,
n.m.
1. 机械, 机械结构;机构
le mécanisme d'un fusil步枪的机械结构
mécanisme administratif〈转〉行政机构
mécanisme du langage〈转〉语结构

2. 机理, 机制
mécanismes biologiques生物学机制

3. 【音乐】技巧

4. 【哲学】机械论

常见用法
les mécanismes économiques经济机制
mécanismes de défense防卫机制
un mécanisme de retardement定时装置
décoincer un mécanisme松动被卡住的机械

助记:
mécan机械+isme集合

词根:
machin, mécan 机械

词:
antimentalisme,  dispositif,  machine,  processus,  mécanique,  procédure,  fonctionnement,  physiologie,  engrenage
词:
dynamisme,  finalisme
联想词
système体系;dispositif装置,设置,设备;principe原则,针;verrouillage锁定;processus进程,过程;verrou闩,栓,插销,锁扣;fonctionnement作用,功能,机能;procédé法,手段,操作法;levier杠杆,撬棍;couplage连接,联结,结合;schéma图,示意图,图表;

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最近20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.

根据这些倡议分配了大约900名志愿人员。

Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

非洲同侪审议机制已经建立。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

同市场和安第斯同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Faute de ce mécanisme nous pensons que la Convention serait privée d'un élément essentiel.

我们感到,没有这种机制,《公约》就缺乏基本要素。

Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.

在一些情况下,存在私营部门的自我管制机制。

Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.

因此,执行标准和审查机制是至关重要的。

Les groupes thématiques des Nations Unies sont un autre mécanisme important.

联合国各主题小组是另一个主要机制。

La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?

由于这需要有适当的监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?

L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.

在自由竞争的条件下,供需关系决定价格。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的机制。

Il conviendrait d'améliorer l'efficacité et la performance de ce mécanisme de contrôle.

必须改进监测机制的效力和业绩。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mécanisme 的法语例句

用户正在搜索


condisciple, condit, condit., condition, conditionnalité, conditionnant, conditionné, conditionnée, conditionnel, conditionnelle,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,
n.m.
1. 机械, 机械结构;机构
le mécanisme d'un fusil步枪的机械结构
mécanisme administratif〈转义〉行政机构
mécanisme du langage〈转义〉语言结构

2. 机理, 机制
mécanismes biologiques生物学机制

3. 【音乐】技巧

4. 【哲学】机械论

常见用法
les mécanismes économiques经济机制
mécanismes de défense防卫机制
un mécanisme de retardement定
décoincer un mécanisme松动被卡住的机械

助记:
mécan机械+isme集合

词根:
machin, mécan 机械

近义词:
antimentalisme,  dispositif,  machine,  processus,  mécanique,  procédure,  fonctionnement,  physiologie,  engrenage
反义词:
dynamisme,  finalisme
联想词
système体系;dispositif,设,设备;principe原则,方针;verrouillage锁定;processus进程,过程;verrou闩,栓,插销,锁扣;fonctionnement作用,功能,机能;procédé方法,手段,操作法;levier杠杆,撬棍;couplage连接,联结,结合;schéma图,示意图,图表;

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最近20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.

根据这些倡议分配了900志愿人员。

Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

非洲同侪审议机制已经建立。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Faute de ce mécanisme nous pensons que la Convention serait privée d'un élément essentiel.

我们感到,没有这种机制,《公》就缺乏基本要素。

Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.

在一些情况下,存在私营部门的自我管制机制。

Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.

因此,执行标准和审查机制是至关重要的。

Les groupes thématiques des Nations Unies sont un autre mécanisme important.

联合国各主题小组是另一个主要机制。

La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?

由于这需要有适当的监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?

L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.

在自由竞争的条件下,供需关系决定价格。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的机制。

Il conviendrait d'améliorer l'efficacité et la performance de ce mécanisme de contrôle.

必须改进监测机制的效力和业绩。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mécanisme 的法语例句

用户正在搜索


confectionneur, confédéral, confédératif, confédération, confédéré, confédérer, confédérés, confer, conférence, conférence-débat,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,

用户正在搜索


conforme, conformé, conformément, conformément à, conformer, conformisme, conformiste, conformité, confort, confortable,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,

用户正在搜索


Coniferae, coniférase, conifère, conifères, coniférine, coniférol, coniférylique, Conilurus, conimètre, Coniocybe,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,
n.m.
1. 机械, 机械结构;机构
le mécanisme d'un fusil步枪的机械结构
mécanisme administratif〈转义〉行政机构
mécanisme du langage〈转义〉语言结构

2. 机理, 机制
mécanismes biologiques生物学机制

3. 【音乐】技巧

4. 【哲学】机械论

常见用法
les mécanismes économiques经济机制
mécanismes de défense防卫机制
un mécanisme de retardement定时装置
décoincer un mécanisme松动被卡住的机械

助记:
mécan机械+isme集合

词根:
machin, mécan 机械

近义词:
antimentalisme,  dispositif,  machine,  processus,  mécanique,  procédure,  fonctionnement,  physiologie,  engrenage
反义词:
dynamisme,  finalisme
联想词
système体系;dispositif装置,设置,设备;principe针;verrouillage锁定;processus进程,程;verrou闩,栓,插销,锁扣;fonctionnement作用,功能,机能;procédé法,手段,操作法;levier杠杆,撬棍;couplage连接,联结,结合;schéma图,示意图,图表;

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通同行政领域建立磋商机制来实现。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

最近20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.

根据这些倡议分配了大约900名志愿人员。

Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

非洲同侪审议机制已经建立。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Faute de ce mécanisme nous pensons que la Convention serait privée d'un élément essentiel.

我们感到,没有这种机制,《公约》就缺乏基本要素。

Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.

一些情况下,存私营部门的自我管制机制。

Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.

因此,执行标准和审查机制是至关重要的。

Les groupes thématiques des Nations Unies sont un autre mécanisme important.

联合国各主题小组是另一个主要机制。

La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?

由于这需要有适当的监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?

L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.

自由竞争的条件下,供需关系决定价格。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

了一个解决贸易争端的机制。

Il conviendrait d'améliorer l'efficacité et la performance de ce mécanisme de contrôle.

必须改进监测机制的效力和业绩。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mécanisme 的法语例句

用户正在搜索


connaissances, connaissant, connaissement, connaisseur, connaître, connard, connarite, conné, connectabilité, connectable,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,
n.m.
1. 机械, 机械结构;机构
le mécanisme d'un fusil步枪的机械结构
mécanisme administratif〈转〉行政机构
mécanisme du langage〈转〉语言结构

2. 机理, 机制
mécanismes biologiques生物学机制

3. 【音乐】技巧

4. 【哲学】机械论

常见用法
les mécanismes économiques经济机制
mécanismes de défense防卫机制
un mécanisme de retardement定时装置
décoincer un mécanisme松动被卡住的机械

助记:
mécan机械+isme集合

machin, mécan 机械

词:
antimentalisme,  dispositif,  machine,  processus,  mécanique,  procédure,  fonctionnement,  physiologie,  engrenage
词:
dynamisme,  finalisme
联想词
système体系;dispositif装置,设置,设备;principe原则,方针;verrouillage锁定;processus进程,过程;verrou闩,栓,插销,锁扣;fonctionnement作用,功能,机能;procédé方法,手段,操作法;levier杠杆,撬棍;couplage连接,联结,结合;schéma图,示意图,图表;

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最20年里,全球的机制发生了实质性的

Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.

据这些倡议分配了大约900名志愿人员。

Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

非洲同侪审议机制已经建立。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的机制。

Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的机制。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Faute de ce mécanisme nous pensons que la Convention serait privée d'un élément essentiel.

我们感到,没有这种机制,《公约》就缺乏基本要素。

Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.

在一些情况下,存在私营部门的自我管制机制。

Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.

因此,执行标准和审查机制是至关重要的。

Les groupes thématiques des Nations Unies sont un autre mécanisme important.

联合国各主题小组是另一个主要机制。

La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?

由于这需要有适当的监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?

L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.

在自由竞争的条件下,供需关系决定价格。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的机制。

Il conviendrait d'améliorer l'efficacité et la performance de ce mécanisme de contrôle.

必须改进监测机制的效力和业绩。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mécanisme 的法语例句

用户正在搜索


consister, consistoire, consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur, consolation,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,
n.m.
1. 机械, 机械结构;机构
le mécanisme d'un fusil步枪的机械结构
mécanisme administratif〈转义〉行政机构
mécanisme du langage〈转义〉语言结构

2. 机理, 机制
mécanismes biologiques生物学机制

3. 【音乐】技巧

4. 【哲学】机械论

常见用法
les mécanismes économiques经济机制
mécanismes de défense防卫机制
un mécanisme de retardement
décoincer un mécanisme松动被卡住的机械

助记:
mécan机械+isme集合

词根:
machin, mécan 机械

近义词:
antimentalisme,  dispositif,  machine,  processus,  mécanique,  procédure,  fonctionnement,  physiologie,  engrenage
反义词:
dynamisme,  finalisme
联想词
système体系;dispositif置,设置,设备;principe原则,方针;verrouillage;processus进程,过程;verrou闩,栓,插销,锁扣;fonctionnement作用,功能,机能;procédé方法,手段,操作法;levier杠杆,撬棍;couplage连接,联结,结合;schéma图,示意图,图表;

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不同行政领域建立磋商机制来实现。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最近20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。

Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.

根据这些倡议分配了大900愿人员。

Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

非洲同侪审议机制已经建立。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

内还包括一套解决贸易争端的机制。

Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

南方共同市场和安第斯共同体为拉丁美洲国家间的合作提供机制。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效的现行机制处理这个问题。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规和平解决争端的机制。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个机制所采取的行动是相辅相成的。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公》是加强打击腐败的国家机制的一个有用的工具。

Faute de ce mécanisme nous pensons que la Convention serait privée d'un élément essentiel.

我们感到,没有这种机制,《公》就缺乏基本要素。

Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.

在一些情况下,存在私营部门的自我管制机制。

Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.

因此,执行标准和审查机制是至关重要的。

Les groupes thématiques des Nations Unies sont un autre mécanisme important.

联合国各主题小组是另一个主要机制。

La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?

由于这需要有适当的监测机制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?

L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.

在自由竞争的条件下,供需关系决价格。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的机制。

Il conviendrait d'améliorer l'efficacité et la performance de ce mécanisme de contrôle.

必须改进监测机制的效力和业绩。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有机制的财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mécanisme 的法语例句

用户正在搜索


consommable, consommables, consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible, consomptif,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,
n.m.
1. 械, 械结构;
le mécanisme d'un fusil步枪的械结构
mécanisme administratif〈转义〉行政
mécanisme du langage〈转义〉语言结构

2. 理,
mécanismes biologiques生物学

3. 【音乐】技巧

4. 【哲学】械论

常见用法
les mécanismes économiques
mécanismes de défense防卫
un mécanisme de retardement定时装置
décoincer un mécanisme松动被卡住的

助记:
mécan械+isme集合

词根:
machin, mécan

近义词:
antimentalisme,  dispositif,  machine,  processus,  mécanique,  procédure,  fonctionnement,  physiologie,  engrenage
反义词:
dynamisme,  finalisme
联想词
système体系;dispositif装置,设置,设备;principe原则,方针;verrouillage锁定;processus进程,过程;verrou闩,栓,插销,锁扣;fonctionnement作用,功能,能;procédé方法,手段,操作法;levier杠杆,撬棍;couplage连接,联结,结合;schéma图,示意图,图表;

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的制。

Cela procèdera de la création, dans différents domaines administratifs, de mécanismes de consultation.

这将通过在不行政领域建立磋商制来实现。

Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.

在最近20年里,全球化的制发生了实质性的变化。

Ces initiatives ont concerné environ 900 volontaires ont bénéficié de ce mécanisme.

根据这些倡议分配了大约900名志愿人员。

Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine a été mis en place.

非洲制已建立。

Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.

协定内还包括一套解决贸易争端的制。

Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux États d'Amérique latine.

南方共市场和安第斯共体为拉丁美洲国家间的合作提供制。

Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.

我担心我们没有任何有效的现行制处理这个问题。

L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.

本条规定和平解决争端的制。

Les mesures résultant des trois mécanismes peuvent être considérées comme complémentaires.

可以认为这三个制所采取的行动是相辅相成的。

Elle représente un précieux instrument pour consolider les mécanismes nationaux de lutte contre la corruption.

《公约》是加强打击腐败的国家制的一个有用的工具。

Faute de ce mécanisme nous pensons que la Convention serait privée d'un élément essentiel.

我们感到,没有这种制,《公约》就缺乏基本要素。

Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.

在一些情况下,存在私营部门的自我管制制。

Ainsi, la mise en oeuvre des normes et du mécanisme d'évaluation est cruciale.

因此,执行标准和制是至关重要的。

Les groupes thématiques des Nations Unies sont un autre mécanisme important.

联合国各主题小组是另一个主要制。

La Croatie entend-elle à cet égard adopter un mécanisme de suivi approprié?

由于这需要有适当的监测制,克罗地亚(拟将)如何确保做到这一点?

L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.

在自由竞争的条件下,供需关系决定价格。

Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.

通过了一个解决贸易争端的制。

Il conviendrait d'améliorer l'efficacité et la performance de ce mécanisme de contrôle.

必须改进监测制的效力和业绩。

Plusieurs organisations ont formulé des observations concernant les aspects financiers des mécanismes existants.

一些组织提到联合国现有制的财务问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mécanisme 的法语例句

用户正在搜索


consortium, consorts, consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance,

相似单词


mécanisabilité, mécanisable, mécanisation, mécanisé, mécaniser, mécanisme, mécaniste, mécano, mécano-, mécanographe,