法语助手
  • 关闭
n. f
1桑葚, 桑 2 ~(sauvage)黑莓[指]

a. (f)
1熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很
confiture de mûres桑葚

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判机已经的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些候的考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判机已经熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长考作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国发展更加熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌, 创伤外科, 创伤性, 创伤性神经症, 创伤性休克, 创伤医学, 创设, 创始, 创始期的, 创始人, 创始人<书>, 创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成的, 了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经的一项当务急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候的,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的甚至是年长的女

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已,可作开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思考作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真考虑。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


, 吹玻璃工人, 吹玻璃工艺, 吹成型, 吹冲锋号, 吹吹打打, 吹吹拍拍, 吹打, 吹大气, 吹氮精炼,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我过长时间思考作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判成熟的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒成熟,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现成熟,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判成熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我过长间思考作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思考作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促两国间发展更加成熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人时都当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1的, 了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思虑后才肯出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体已经,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长时间思考出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

在深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,启蒙,隐藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判成熟的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,这种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

在罗马尼亚,新闻媒体成熟,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现成熟,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

在对这些建议进行了一些候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判经成熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现在应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

这是我经过长间思考作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

对于谈判而,其重性和相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

这将是促进两国间发展更加成熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程在密切世界联系的同,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

在充分考虑之后,我们决定发赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,在确定任何调解努力中的适当牵头人都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,
n. f
1桑葚, 桑果 2 ~(sauvage)黑莓[指果实]

a. (f)
1成熟的, 熟了的 2<口>用得很旧的, 穿得快破的[指布或衣服] 3<俗>喝醉的

常见用法
elle est très mûre pour son âge就年龄而言她显得很成熟
confiture de mûres桑葚果酱

Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.

深思熟虑后才肯作出决定。

Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.

直觉,内省,藏的事物,成熟甚至是年长的女性。

Après mûre réflexion, il avait été décidé que les avantages étaient supérieurs aux inconvénients.

经过仔细思考之后得到的结论是:优点多于缺点。

Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.

它是谈判时机已经成熟的一项当务之急。

Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.

我们认识到,种结果需我们大家都进行充分的反省。

En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.

罗马尼亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大的力量

Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.

国际黄麻组织开展的研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。

Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?

些建议进行了一些时候的思考之后,他们有没有额外的见解?

C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.

它是一个谈判时机已经成熟的重点议题。

Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.

我认为现应该进行自我反省和自我审查。

Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.

是我经过长时间思考作出的一项非常艰难的决定。

Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.

因此,我认为,目前情况适宜进行种非常重的选举。

Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.

于谈判而言,其重性和时机相差无几。

C'est un acte symboliquement important vers l'établissement de relations plus mûres entre les deux pays.

将是促进两国间发展更加成熟的关系的一个具有象征意义的重步骤。

Après mûre réflexion, il nous apparaît que la mondialisation à la fois rassemble et sépare.

经过审慎考虑后,我们认为,全球化进程密切世界联系的同时,也拉大了各国的距离。

Après mûre réflexion, nous avons décidé de nous prononcer en faveur du texte.

充分考虑之后,我们决定发言赞同草案案文。

Est-ce que les pastèques sont mûres?

西瓜了吗

Vous respirerez, vous ne tomberez pas avec vos poches, vous irez courir vers les baies de mûres.

你呼吸著,你没有和口袋里的东西一起掉下去,你跑向有桑椹的海湾

C'est après mûre réflexion que l'Éthiopie a opposé son rejet tardif et calculé de la décision.

埃塞俄比亚处心积虑,事后才决定拒绝边界委员会的裁决。

Il est certain que la sélection d'un acteur principal approprié pour toute médiation mérite mûre réflexion.

毫无疑问,确定任何调解努力中的适当牵头人时都应当认真考虑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mûre 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


murataïte, Murchisonien, murchisonite, murcie, murdochite, mûre, mureau, mûrement, murène, murénidés,