法语助手
  • 关闭
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.公开称提交人和他的兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.被问及,教导主任是人说了“毛猴”之类的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”的话,他说,他不能认说类似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记K.P.人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说,“毛猴”一词也只是针对人的行为说的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛猴”之类的话,也和人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不是对一行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.他要就所受待遇提出控诉时,K.P.表示怀疑这种控诉是有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.和K.P.提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及他们不能正确表达自己这样的话;(b) 这些话是针对提交人及其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些话是等于对提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


lamage, lamaïque, lamaïsme, lamaïste, lamanage, lamaneur, lamantin, Lamarche, Lamarck, lamarckisme,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑男人, 丑八怪
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.先生公开称提交人兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.先生被问及,教导主任是对那群人说了“毛猴”之类话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”话,说,不能认说过类似话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

不记得K.P.先生是说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”一词也只是针对那一群人行为说宗教信仰、肤色、族有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使说了“毛猴”之类话,也那群人种族、宗教、族有关系,这种话只不过是对一群行为不正常人使用普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.先生要就所受待遇提出控诉时,K.P.先生表示怀疑这种控诉是有用,说,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都有审查下列问题,特别是:(a) O.T.先生K.P.先生是说过提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及们不能正确表达自己这样话;(b) 这些话是针对提交人及其兄弟巴基斯坦籍说;(c) 这些话是于对提交人及其兄弟歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳圣母玛利亚大学实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


lambiase, lambic, lambin, lambiner, lambliase, lamboanite, lambourde, lambrequin, lambris, lambrissage,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.先生公开称提交人和他的兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.先生被问及,教导主任是对那群人说了“毛猴”之类的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”的话,他说,他不能认说过类似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.先生是说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达己”这样的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”一词也只是针对那一群人的行为说的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛猴”之类的话,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是对一群行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.先生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.先生表示怀疑这种控诉是有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.先生和K.P.先生是说过提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及他们不能正确表达己这样的话;(b) 这些话是针对提交人及其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些话是等于对提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


lamelle, lamellé, lamellé-collé, lamelleux, lamelli-, lamellibranche, lamellibranches, lamellicorne, lamellicornes, lamelliforme,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.先生公开称提交人和他的兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.先生被问及,教导主任是对那群人了“毛猴”之类的

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

“一帮毛猴”的,他,他不能类似的

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.先生是那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

,“毛猴”一词也只是针对那一群人的行为的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他了“毛猴”之类的,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有系,这种只不是对一群行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.先生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.先生表示怀疑这种控诉是有用,他,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.先生和K.P.先生是提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及他们不能正确表达自己这样的;(b) 这些针对提交人及其兄弟的巴基斯坦籍的;(c) 这些对提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕, 恒河
2<转><口>奇人, 八怪
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.先生公开称提交人和他兄弟为“一帮”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.先生被问及,教导主任是对那群人说”之类话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮话,他说,他不能认说过类似话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.先生是说过那群人“是一帮,不会用正确语言表达自己”这样话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“”一词也只是针对那一群人行为说,和他们宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说”之类话,也和那群人种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是对一群行为不正常人使用普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.先生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.先生表示怀疑这种控诉是有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.先生和K.P.先生是说过提交人及其兄弟是“一帮”以及他们不能正确表达自己这样话;(b) 这些话是针对提交人及其兄弟巴基斯坦籍说;(c) 这些话是等于对提交人及其兄弟歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

用户正在搜索


lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé, lancéolée,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑男人, 丑八怪
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.先生公开称提交人和他兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.先生被问及,教导主任是对那群人说了“毛猴”之类话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”话,他说,他不能认说过类似话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.先生是说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”一词也只是针对那一群人行为说,和他们宗教信仰、肤色、裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛猴”之类话,也和那群人、宗教、裔等没有关系,这话只不过是对一群行为不正常人使用普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.先生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.先生表示怀疑这控诉是有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.先生和K.P.先生是说过提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及他们不能正确表达自己这样话;(b) 这些话是针对提交人及其兄弟巴基斯坦籍说;(c) 这些话是等于对提交人及其兄弟歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑男人, 丑八怪
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.先生公开称提交人兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.先生,教导主任是对那群人说了“毛猴”之类话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”话,说,不能认说过类似话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

不记得K.P.先生是说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”一词也只是针对那一群人行为说宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以支持生物多样性项目协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使说了“毛猴”之类话,也那群人种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是对一群行为不正常人使用普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.先生要就所受待遇提出控诉时,K.P.先生表示怀疑这种控诉是有用,说,提交人其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列题,特别是:(a) O.T.先生K.P.先生是说过提交人其兄弟是“一帮毛猴”以们不能正确表达自己这样话;(b) 这些话是针对提交人其兄弟巴基斯坦籍说;(c) 这些话是等于对提交人其兄弟歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长;mammifère哺乳;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.先生公开称提交人和他的兄弟为“一帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.先生被问及,教导主任是对那群人说了“毛猴”之的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“一帮毛猴”的话,他说,他不能认说过似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.先生是说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”一词也只是针对那一群人的行为说的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生目的协议,鼓励人们采取切实行保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛猴”之的话,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是对一群行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.先生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.先生表示怀疑这种控诉是有用,他说,提交人及其兄弟是“一帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.先生和K.P.先生是说过提交人及其兄弟是“一帮毛猴”以及他们不能正确表达自己这的话;(b) 这些话是针对提交人及其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些话是等于对提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作目;鼓励GONHS与德国灵长研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植园”通过“国际植园保护组织”与世界各国植园开展合作。

声明:以上例句、词均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


langbeinitite, lange, langer, Langevin, Langhe, Langhien, langisite, langite, Langlois, lango,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,
n. m
1猕猴, 恒河猴
2<转><口>奇丑的男人, 丑八怪
近义词:
guenon,  magot,  singe
联想词
singe猴;gorille大猩猩;primates灵长类动物;mammifère哺乳动物;panda熊猫;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M. Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.先生公开称提交人和他的兄弟为“帮毛猴”。

On a demandé à M. Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.先生被问及,教导主任是人说了“毛猴”之类的话。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

关于“帮毛猴”的话,他说,他不能认说过类似的话。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".

他不记得K.P.先生是说过人“是帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果说过,“毛猴”词也只是针人的行为说的,和他们的宗教信仰、肤色、族裔等没有关系。

L'État encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府与相关单位签订了“植物园”管理协议、“短尾猿保护”协议以及支持生物多样性项目的协议,鼓励人们采取切实行动保护自然遗产。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une façon familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他说了“毛猴”之类的话,也和人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是行为不正常的人使用的普通俗语。

Lorsque l'auteur a dit à M. Thorup qu'il allait porter plainte contre la façon dont il avait été traité, M. Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

当提交人告诉O.T.先生他要就所受待遇提出控诉时,K.P.先生表示怀疑这种控诉是有用,他说,提交人及其兄弟是“帮毛猴”,不能正确表达自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes : a) si M. Thorup et M. Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b) si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c) si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律师称,不论是Hvidovre警察部门还是国家检察院都没有审查下列问题,特别是:(a) O.T.先生和K.P.先生是说过提交人及其兄弟是“帮毛猴”以及他们不能正确表达自己这样的话;(b) 这些话是提交人及其兄弟的巴基斯坦籍说的;(c) 这些话是等于提交人及其兄弟的歧视。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

与维也纳大学签订《短尾猿研究课题协议》; 政府驻欧盟机构支持GIBMANATUR项目、与拉巴特大学的INTERREG IIIA 合作项目;鼓励GONHS与德国灵长类动物研究中心、印第安纳的圣母玛利亚大学等实体开展合作;鼓励直布罗陀“植物园”通过“国际植物园保护组织”与世界各国植物园开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 macaque 的法语例句

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,