Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同时也是黑手党组织“恩特兰盖
”
脑。
;
,罪恶
;Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同时也是黑手党组织“恩特兰盖
”
脑。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,他是卡拉布里亚地区
黑手党头目之一,绰号“疤脸”。
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
黑手党如过去一样是政府
一部
。
Encore une fois, il a été fait mention d'une sorte de mafia au Kosovo.
这里再次提到了科索沃
某种黑手党。
Il ne voit aucun lien entre les politiques nationales et l'influence de la mafia.
他看
出国家政策与黑手党
影响之间有什么联系。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那

黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易
幕后操纵者。
Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.
但这并
能说明其中有华人黑社会在牵头。
La mafia terrorise le pays.
黑手党使全国充满了恐怖。
Le règne de la mafia est un facteur de déstabilisation au Kosovo comme également en Albanie.
科索沃境内“黑手党”实行控制使该区和阿尔巴尼亚境内
局势动荡
安。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国
极右翼人士和迈阿密
美籍古巴人恐怖团体。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会
可怕表现之一可以是实际
黑社会组织。
Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contrôlent le trafic, elle parvint à s'enfuir.
最后,她
顾自己
恐惧心理以及控制贩运活动
黑手党成员终于成功地逃脱。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里
多次聚会。
Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux côtés de la mafia cubano-américaine de Miami.
这再次证明乔治•布什总统曾亲自对迈阿密
美籍古巴人匪帮许有诺言。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目
,迈阿密恐怖主义黑手党臭名昭著
人物已经屡次前往巴拿马。
Il y a à propos de la mafia d'ailleurs bien des choses à dire et dans bien des pays.
科索沃人事实上并
是一个黑手党人民。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他
工作,他知道许多黑手党运作
内情,并认识各个大小头目。
La fondation a publié des livres par le juge Giovanni Falcone et sa famille, sur eux et sur la mafia.
基金会出版Giovanni Falcone法官写
书,关于他和他家庭
书,关于黑手党
书。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
这方面应该谈到伊朗政府打击黑帮跨国贩毒
斗争。
La légalisation n’est pas une baguette magique qui pourrait mettre fin aux mafias et à l’abus de drogues”, a déclaré M.Costa.
合法化
是既能遏制黑手党式组织又能解决药物滥用问题
魔法棒,”科
先生说。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词
;
,罪恶
;Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同时也是黑手党组织“恩特兰盖塔”
首脑。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,他是卡拉布里亚地区
黑手党头目之一,绰号“疤脸”。
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
黑手党如过去一样是政府
一部
。
Encore une fois, il a été fait mention d'une sorte de mafia au Kosovo.
这里再次提到了科索沃
某种黑手党。
Il ne voit aucun lien entre les politiques nationales et l'influence de la mafia.
他看不出国家政策与黑手党
影响之间有什么
系。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易
幕后操纵者。
Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.
但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。
La mafia terrorise le pays.
黑手党使全国充满了恐怖。
Le règne de la mafia est un facteur de déstabilisation au Kosovo comme également en Albanie.
科索沃境
“黑手党”实行控制使该区和阿尔巴尼亚境

势动荡不安。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国
极右翼人士和迈阿密
美籍古巴人恐怖团体。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会
可怕表现之一可以是实际
黑社会组织。
Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contrôlent le trafic, elle parvint à s'enfuir.
最后,她不顾自己
恐惧心理以及控制贩运活动
黑手党成员终于成功地逃脱。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里
多次聚会。
Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux côtés de la mafia cubano-américaine de Miami.
这再次证明乔治•布什总统曾亲自对迈阿密
美籍古巴人匪帮许有诺言。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目
,迈阿密恐怖主义黑手党臭名昭著
人物已经屡次前往巴拿马。
Il y a à propos de la mafia d'ailleurs bien des choses à dire et dans bien des pays.
科索沃人事实上并不是一个黑手党人民。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他
工作,他知道许多黑手党运作
情,并认识各个大小头目。
La fondation a publié des livres par le juge Giovanni Falcone et sa famille, sur eux et sur la mafia.
基金会出版Giovanni Falcone法官写
书,关于他和他家庭
书,关于黑手党
书。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
这方面应该谈到伊朗政府打击黑帮跨国贩毒
斗争。
La légalisation n’est pas une baguette magique qui pourrait mettre fin aux mafias et à l’abus de drogues”, a déclaré M.Costa.
合法化不是既能遏制黑手党式组织又能解决药物滥用问题
魔法棒,”科斯塔先生说。
声明:以上例句、词性
类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
,罪恶
;
谋,合谋;Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他

是黑手党组织“恩特兰盖塔”
首脑。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,他是卡拉布里亚地区
黑手党头目之一,绰号“疤脸”。
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
黑手党如过去一样是政府
一部
。
Encore une fois, il a été fait mention d'une sorte de mafia au Kosovo.
这里再次提到了科索沃
某种黑手党。
Il ne voit aucun lien entre les politiques nationales et l'influence de la mafia.
他看不出国家政策与黑手党
影响之间有什么联系。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉

幕后操纵者。
Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.
但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。
La mafia terrorise le pays.
黑手党使全国充满了恐怖。
Le règne de la mafia est un facteur de déstabilisation au Kosovo comme également en Albanie.
科索沃境内“黑手党”实行控制使该区和阿尔巴尼亚境内
局势动荡不安。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国
极右翼人士和迈阿密
美籍古巴人恐怖团体。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会
可怕表现之一可以是实际
黑社会组织。
Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contrôlent le trafic, elle parvint à s'enfuir.
最后,她不顾自己
恐惧心理以及控制贩运活动
黑手党成员终于成功地逃脱。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里
多次聚会。
Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux côtés de la mafia cubano-américaine de Miami.
这再次证明乔治•布什总统曾亲自对迈阿密
美籍古巴人匪帮许有诺言。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目
,迈阿密恐怖主义黑手党臭名昭著
人物已经屡次前往巴拿马。
Il y a à propos de la mafia d'ailleurs bien des choses à dire et dans bien des pays.
科索沃人事实上并不是一个黑手党人民。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他
工作,他知道许多黑手党运作
内情,并认识各个大小头目。
La fondation a publié des livres par le juge Giovanni Falcone et sa famille, sur eux et sur la mafia.
基金会出版Giovanni Falcone法官写
书,关于他和他家庭
书,关于黑手党
书。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
这方面应该谈到伊朗政府打击黑帮跨国贩毒
斗争。
La légalisation n’est pas une baguette magique qui pourrait mettre fin aux mafias et à l’abus de drogues”, a déclaré M.Costa.
合法化不是既能遏制黑手党式组织又能解决药物滥用问题
魔法棒,”科斯塔先生说。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
,罪恶
;Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同时也是黑手党组织“恩特兰盖塔”
首脑。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,他是卡拉布里亚地区
黑手党头目之一,绰号“疤脸”。
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
黑手党

一样是政府
一部
。
Encore une fois, il a été fait mention d'une sorte de mafia au Kosovo.
这里再次提到了科

某种黑手党。
Il ne voit aucun lien entre les politiques nationales et l'influence de la mafia.
他看不出国家政策与黑手党
影响之间有什么联系。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易
幕后操纵者。
Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.
但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。
La mafia terrorise le pays.
黑手党使全国充满了恐怖。
Le règne de la mafia est un facteur de déstabilisation au Kosovo comme également en Albanie.
科
境内“黑手党”实行控制使该区和阿尔巴尼亚境内
局势动荡不安。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国
极右翼人士和迈阿密
美籍古巴人恐怖团体。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会
可怕表现之一可以是实际
黑社会组织。
Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contrôlent le trafic, elle parvint à s'enfuir.
最后,她不顾自己
恐惧心理以及控制贩运活动
黑手党成员终于成功地逃脱。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里
多次聚会。
Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux côtés de la mafia cubano-américaine de Miami.
这再次证明乔治•布什总统曾亲自对迈阿密
美籍古巴人匪帮许有诺言。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目
,迈阿密恐怖主义黑手党臭名昭著
人物已经屡次前往巴拿马。
Il y a à propos de la mafia d'ailleurs bien des choses à dire et dans bien des pays.
科
人事实上并不是一个黑手党人民。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他
工作,他知道许多黑手党运作
内情,并认识各个大小头目。
La fondation a publié des livres par le juge Giovanni Falcone et sa famille, sur eux et sur la mafia.
基金会出版Giovanni Falcone法官写
书,关于他和他家庭
书,关于黑手党
书。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
这方面应该谈到伊朗政府打击黑帮跨国贩毒
斗争。
La légalisation n’est pas une baguette magique qui pourrait mettre fin aux mafias et à l’abus de drogues”, a déclaré M.Costa.
合法化不是既能遏制黑手党式组织又能解决药物滥用问题
魔法棒,”科斯塔先生说。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
俗,贬>引>
者团体Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同时也是黑手党组织“恩特兰盖塔”的首脑。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,他是卡拉布里亚地区的黑手党头目之一,绰号“疤脸”。
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
黑手党如过去一样是政府的一部
。
Encore une fois, il a été fait mention d'une sorte de mafia au Kosovo.
这里再次提到了科索沃的某种黑手党。
Il ne voit aucun lien entre les politiques nationales et l'influence de la mafia.
他看不出国家政策与黑手党的影响之间有什么联系。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易的幕后操纵者。
Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.
但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。
La mafia terrorise le pays.
黑手党使全国充满了恐怖。
Le règne de la mafia est un facteur de déstabilisation au Kosovo comme également en Albanie.
科索沃境内“黑手党”实行控制使该区和阿尔巴尼亚境内的局势动荡不安。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者
有
国的极右翼人士和迈阿密的
籍古巴人恐怖团体。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会的可怕表现之一可以是实际的黑社会组织。
Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contrôlent le trafic, elle parvint à s'enfuir.
最后,她不顾自己的恐惧心理以及控制贩运活动的黑手党成员终于成功地逃脱。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux côtés de la mafia cubano-américaine de Miami.
这再次证明乔治•布什总统曾亲自对迈阿密的
籍古巴人匪帮许有诺言。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目的,迈阿密恐怖主义黑手党臭名昭著的人物已经屡次前往巴拿马。
Il y a à propos de la mafia d'ailleurs bien des choses à dire et dans bien des pays.
科索沃人事实上并不是一个黑手党人民。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他的工作,他知道许多黑手党运作的内情,并认识各个大小头目。
La fondation a publié des livres par le juge Giovanni Falcone et sa famille, sur eux et sur la mafia.
基金会出版Giovanni Falcone法官写的书,关于他和他家庭的书,关于黑手党的书。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
这方面应该谈到伊朗政府打击黑帮跨国贩毒的斗争。
La légalisation n’est pas une baguette magique qui pourrait mettre fin aux mafias et à l’abus de drogues”, a déclaré M.Costa.
合法化不是既能遏制黑手党式组织又能解决药物滥用问题的魔法棒,”科斯塔先生说。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,歹
,
;Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同时也是黑手党组织“恩特兰盖塔”的首脑。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,他是卡拉布里亚地区的黑手党头目之一,绰号“疤脸”。
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
黑手党如过去一样是政府的一部
。
Encore une fois, il a été fait mention d'une sorte de mafia au Kosovo.
这里再次提到了科索沃的某种黑手党。
Il ne voit aucun lien entre les politiques nationales et l'influence de la mafia.
他看不出国家政策与黑手党的影响之间有什么联系。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易的幕后操纵者。
Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.
但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。
La mafia terrorise le pays.
黑手党
全国充满了恐怖。
Le règne de la mafia est un facteur de déstabilisation au Kosovo comme également en Albanie.
科索沃境内“黑手党”实行控

区和阿尔巴尼亚境内的局势动荡不安。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国的极右翼人士和迈阿密的美籍古巴人恐怖团体。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会的可怕表现之一可以是实际的黑社会组织。
Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contrôlent le trafic, elle parvint à s'enfuir.
最后,她不顾自己的恐惧心理以及控
贩运活动的黑手党成员终于成功地逃脱。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。
Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux côtés de la mafia cubano-américaine de Miami.
这再次证明乔治•布什总统曾亲自对迈阿密的美籍古巴人匪帮许有诺言。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目的,迈阿密恐怖主义黑手党臭名昭著的人物已经屡次前往巴拿马。
Il y a à propos de la mafia d'ailleurs bien des choses à dire et dans bien des pays.
科索沃人事实上并不是一个黑手党人民。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他的工作,他知道许多黑手党运作的内情,并认识各个大小头目。
La fondation a publié des livres par le juge Giovanni Falcone et sa famille, sur eux et sur la mafia.
基金会出版Giovanni Falcone法官写的书,关于他和他家庭的书,关于黑手党的书。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
这方面应
谈到伊朗政府打击黑帮跨国贩毒的斗争。
La légalisation n’est pas une baguette magique qui pourrait mettre fin aux mafias et à l’abus de drogues”, a déclaré M.Costa.
合法化不是既能遏
黑手党式组织又能解决药物滥用问题的魔法棒,”科斯塔先生说。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
手
手
式秘密犯罪组织
手
的;
;Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同时也是
手
组织“恩特兰盖塔”的首脑。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,他是卡拉布里亚地区的
手
头目之一,绰号“疤脸”。
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
手
如过去一样是政府的一部
。
Encore une fois, il a été fait mention d'une sorte de mafia au Kosovo.
这里再次提到了科索沃的某种
手
。
Il ne voit aucun lien entre les politiques nationales et l'influence de la mafia.
他看不出国家政策与
手
的影响之间有什么联系。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯
手
是非洲

鹉贸易的幕后操纵者。
Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.
但这并不能说明其中有华人
社会在牵头。
La mafia terrorise le pays.
手
使全国充满了恐怖。
Le règne de la mafia est un facteur de déstabilisation au Kosovo comme également en Albanie.
科索沃境内“
手
”实行控制使该区和阿尔巴尼亚境内的局势动荡不安。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国的极右翼人士和迈阿密的美籍古巴人恐怖团体。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会的可怕表现之一可以是实际的
社会组织。
Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contrôlent le trafic, elle parvint à s'enfuir.
最后,她不顾自己的恐惧心理以及控制贩运活动的
手
成员终于成功地逃脱。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段打工期间,他目睹了
手
在夜总会里的多次聚会。
Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux côtés de la mafia cubano-américaine de Miami.
这再次证明乔治•布什总统曾亲自对迈阿密的美籍古巴人匪帮许有诺言。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目的,迈阿密恐怖主义
手
臭名昭著的人物已经屡次前往巴拿马。
Il y a à propos de la mafia d'ailleurs bien des choses à dire et dans bien des pays.
科索沃人事实上并不是一个
手
人民。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他的工作,他知道许多
手
运作的内情,并认识各个大小头目。
La fondation a publié des livres par le juge Giovanni Falcone et sa famille, sur eux et sur la mafia.
基金会出版Giovanni Falcone法官写的书,关于他和他家庭的书,关于
手
的书。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
这方面应该谈到伊朗政府打击
帮跨国贩毒的斗争。
La légalisation n’est pas une baguette magique qui pourrait mettre fin aux mafias et à l’abus de drogues”, a déclaré M.Costa.
合法化不是既能遏制
手
式组织又能解决药物滥用问题的魔法棒,”科斯塔先生说。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
(岛)[坦

]Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同时也是黑手党组织“恩特兰盖塔”的首脑。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,他是卡拉布里
地区的黑手党头目之一,绰号“疤脸”。
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
黑手党如过去一样是政府的一部
。
Encore une fois, il a été fait mention d'une sorte de mafia au Kosovo.
这里再次提到了科索沃的
种黑手党。
Il ne voit aucun lien entre les politiques nationales et l'influence de la mafia.
他看不出国家政策与黑手党的影响之间有什么联系。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易的幕后操纵者。
Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.
但这并不能说明其中有华人黑社会
牵头。
La mafia terrorise le pays.
黑手党使全国充满了恐怖。
Le règne de la mafia est un facteur de déstabilisation au Kosovo comme également en Albanie.
科索沃境内“黑手党”实行控制使该区和阿尔巴
境内的局势动荡不安。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国的极右翼人士和迈阿密的美籍古巴人恐怖团体。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而
,
些情况下,民间社会的可怕表现之一可以是实际的黑社会组织。
Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contrôlent le trafic, elle parvint à s'enfuir.
最后,她不顾自己的恐惧心理以及控制贩运活动的黑手党成员终于成功地逃脱。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
这段打工期间,他目睹了黑手党
夜总会里的多次聚会。
Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux côtés de la mafia cubano-américaine de Miami.
这再次证明乔治•布什总统曾亲自对迈阿密的美籍古巴人匪帮许有诺言。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目的,迈阿密恐怖主义黑手党臭名昭著的人物已经屡次前往巴拿马。
Il y a à propos de la mafia d'ailleurs bien des choses à dire et dans bien des pays.
科索沃人事实上并不是一个黑手党人民。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他的工作,他知道许多黑手党运作的内情,并认识各个大小头目。
La fondation a publié des livres par le juge Giovanni Falcone et sa famille, sur eux et sur la mafia.
基金会出版Giovanni Falcone法官写的书,关于他和他家庭的书,关于黑手党的书。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
这方面应该谈到伊朗政府打击黑帮跨国贩毒的斗争。
La légalisation n’est pas une baguette magique qui pourrait mettre fin aux mafias et à l’abus de drogues”, a déclaré M.Costa.
合法化不是既能遏制黑手党式组织又能解决药物滥用问题的魔法棒,”科斯塔先生说。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
犯


团伙
;
,
恶
;
;Il serait aussi le chef de la mafia Ndrangheta dans la Calabre.
他同时也是黑手党
“恩特兰盖塔”
首脑。
Pasquale Manfredi, 33 ans, est l'une des têtes de la mafia calabraise.
曼费雷迪,33岁,他是卡拉布里亚地区
黑手党头目之一,绰号“疤脸”。
Les mafias continueront à faire partie du gouverrnement comme par le passé.
黑手党如过去一样是政府
一部
。
Encore une fois, il a été fait mention d'une sorte de mafia au Kosovo.
这里再次提到了科索沃
某种黑手党。
Il ne voit aucun lien entre les politiques nationales et l'influence de la mafia.
他看不出国家政策与黑手党
影响之间有什么联系。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易
幕后操纵者。
Mais ce n’est pas pour autant qu’il y a une mafia chinoise à la tête de tout ça.
但这并不能说明其中有华人黑社会在牵头。
La mafia terrorise le pays.
黑手党使全国充满了恐怖。
Le règne de la mafia est un facteur de déstabilisation au Kosovo comme également en Albanie.
科索沃境内“黑手党”实行控制使该区和
尔巴尼亚境内
局势动荡不安。
À qui profite-t-elle, sinon à l'extrême droite américaine et à la mafia terroriste d'origine cubaine à Miami?
得益于此项政策者只有美国
极右翼人士和迈

美籍古巴人恐怖团体。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情况下,民间社会
可怕表现之一可以是实际
黑社会
。
Bravant la peur et les hommes de la mafia qui contrôlent le trafic, elle parvint à s'enfuir.
最后,她不顾自己
恐惧心理以及控制贩运活动
黑手党成员终于成功地逃脱。
Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.
在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里
多次聚会。
Il montre, encore une fois, combien il est personnellement engagé aux côtés de la mafia cubano-américaine de Miami.
这再次证明乔治•布什总统曾亲自对迈

美籍古巴人匪帮许有诺言。
Pour ce faire, des agents connus de la mafia terroriste de Miami ont effectué de nombreux déplacements à Panama.
为此目
,迈
恐怖主义黑手党臭名昭著
人物已经屡次前往巴拿马。
Il y a à propos de la mafia d'ailleurs bien des choses à dire et dans bien des pays.
科索沃人事实上并不是一个黑手党人民。
Son travail l'amenait à apprendre beaucoup de choses sur les opérations de la mafia et l'identité de ses chefs.
由于他
工作,他知道许多黑手党运作
内情,并认识各个大小头目。
La fondation a publié des livres par le juge Giovanni Falcone et sa famille, sur eux et sur la mafia.
基金会出版Giovanni Falcone法官写
书,关于他和他家庭
书,关于黑手党
书。
Il convient à cet égard de signaler la croisade lancée par le Gouvernement iranien contre la mafia transnationale des narcotrafiquants.
这方面应该谈到伊朗政府打击黑帮跨国贩毒
斗争。
La légalisation n’est pas une baguette magique qui pourrait mettre fin aux mafias et à l’abus de drogues”, a déclaré M.Costa.
合法化不是既能遏制黑手党式
又能解决药物滥用问题
魔法棒,”科斯塔先生说。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。