法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

方面,虽然我们面前的份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

是联合国大多数会员国深感舒服的事态展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主是破坏寻找样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


surgissement, surglacé, surgraissage, surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. ()适, 舒服, 自在
éprouver un malaise 感到舒服

3. 〈转义〉安, 苦恼

4. 安定, 满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,苦恼;mécontentement满,快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这然我们前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


surinamine, surinamite, surincombant, surindustrialisé, surindustrialistion, suriner, surinfecter, surinfection, surinformation, surintendance,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


surjective, surjet, surjeter, surlé, sur-le-champ, surlendemain, surlier, surligner, surligneur, surliure,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, 舒服, 自在
éprouver un malaise 感到身体舒服

3. 〈转义〉安, 苦恼

4. 安定, 意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,苦恼;mécontentement快;malentendu会,;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量令人意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


surmicacé, surmigration, surmodéré, surmodifié, surmodulation, surmodulé, surmoi, sur-moi, surmontable, surmonté,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, 舒服,
éprouver un malaise 感到身体舒服

3. 〈转义〉安, 苦恼

4. 安定, 满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生有种满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,苦恼;mécontentement满,快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现似乎更加安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

这方,虽然我的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目正处于通常大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


surmultipié, surmultiplication, surmultiplié, surmultipliée, surmûri, surmylonite, surnageant, surnager, surnatalité, surnaturalisme,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,

用户正在搜索


suros, suroscillation, suroxydation, suroxyde, suroxydé, suroxyder, suroxygénation, suroxygéné, suroxygénée, suroxygéner,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安,

4. 不安定, 不满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,急;angoisse极端不安,恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


survol, survoler, survoltage, survolté, survoltée, survolter, survolteur, survolteur-dévolteur, sus, sus-,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)不适, 不舒服, 不自在
éprouver un malaise 感到身体不舒服

3. 〈转义〉不安, 苦恼

4. 不安定, 不满意识;
le malaise social社会

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种不满情绪
malaise social社会
simuler un malaise假装不舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort不舒适,令人不舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;angoisse极端不安,焦虑,苦恼;mécontentement不满,不快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量不令人满意,已开始讨论有可能出现的

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

普遍感到不安,世界现在似乎更加不安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种不安的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,不安情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合大多数会员深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一日益增加的忧虑和不安

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到不安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的不当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于不适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人不安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的不适之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


svastika, svay rieng, Svécofennide, svelte, sveltesse, sverdlovsk, svetlozarite, sviatonossite, svidnéite, svitalskite,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, 舒服,
éprouver un malaise 感到身体舒服

3. 〈转义〉, 苦恼

4. , 满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,,焦急;angoisse极端,焦虑,苦恼;mécontentement满,快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量令人满意,已开始讨论有可能出危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界乎更加全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是一个苦难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种象令人感到,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人的气氛,会危及理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


Swazi, swaziland, sweater, sweating-system, sweat-shirt, swedenborgite, sweepstake, swinefordite, swinestone, swing,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉贫困

2. (身体)适, 舒服, 自在
éprouver un malaise 感到身体舒服

3. 〈转义〉安,

4. 安定, 满意识;动荡
le malaise social社会动荡

常见用法
il y a un malaise chez les médecins医生们有种满情绪
malaise social社会动荡
simuler un malaise假装舒服
il a été foudroyé par un malaise cardiaque他猝死于心脏病

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
crise,  défaillance,  faiblesse,  gêne,  inconfort,  indisposition,  inquiétude,  mal,  troubles,  vapeurs,  agitation,  appréhension,  désarroi,  marasme,  nervosité,  tension,  pâmoison,  étourdissement,  évanouissement,  éblouissement
反义词:
aise,  bien-être,  quiétude,  bien-aise,  euphorie,  prospérité
联想词
mal-être全身乏力;désarroi混乱,杂乱,紊乱;sentiment感觉,知觉,意识;symptôme症状,病症;dégoût倒胃口,恶心;inconfort舒适,令人舒服;traumatisme创伤病症,外伤;inquiétude担心,担忧,安,焦急;angoisse极端安,焦虑,;mécontentement满,快;malentendu会,解;

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。

Cette semaine vous viendrez facilement à bout de tous vos petits malaises, migraines ou douleurs.

你能在本星期摆脱小病小痛的困扰。

Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.

根据周围的人描述,总统得了迷走神经方面的病症

Il a eu deux malaises cardiaques, tous liés à ces événements.

他心脏病两次暴发,这均与他所遭遇到的事件息息相关。

Un débat s'est engagé sur le malaise que pourrait provoquer la «qualité insuffisante des offres».

由于“出价”的质量令人满意,已开始讨论有可能出现的危机

Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.

各国普遍感到,世界现在似乎更加安全。

Aussi instructif soit-il, le rapport dont nous sommes saisis, suscite donc un certain malaise.

在这方面,虽然我们面前的这份报告提供了很多信息,但仍然给人一种的感觉

Avec le passage de l'échéance du 15 octobre, le malaise persiste.

随着10月15日期限过去,情绪仍然存在。

Le représentant de la Malaise révise oralement le texte.

马来西亚代表口头订正了案文。

Il s'agit d'une évolution qui cause un profond malaise à la majorité des Membres de l'ONU.

这是联合国大多数会员国深感舒服的事态发展。

Malgré tous ces facteurs positifs il y a, cependant, une anxiété et un malaise croissants.

然而,在我们所有的积极看法中,有一各日益增加的忧虑和

Nous nous réunissons en des temps de malaise profond.

我们是在一个难的时刻召开会议的。

Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.

这种现象令人感到安,必须立即予以正视。

Le terrorisme est le malaise qui porte atteinte à cette quête.

恐怖主义是破坏寻找这样一种秩序的当行为。

Le médecin a déclaré que la description des malaises concordait avec l'agression sexuelle.

医生说,受害人关于适状况的描述正象是遭受性攻击的伤害。

Cette situation crée un climat de malaise et risque d'entamer la crédibilité du Conseil.

这种局势造成一种令人安的气氛,会危及安理会的可信性。

L'ordre du jour est au coeur du malaise de l'Assemblée.

该议程是大会欠缺之处的核心。

Le diagnostic que fait le Secrétaire général du malaise du processus budgétaire est convaincant.

秘书长对预算程序弊端所作的分析是令人信服的。

Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.

斐济目前正处于通常在大城市发生的城市社会弊病早期阶段。

En tant que future mère, le vomissement est un des malaises auxquels vous devez faire face.

作为未来的妈妈妊娠呕吐是你必须经受的之一。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malaise 的法语例句

用户正在搜索


sybaritisme, sychnodymite, sychnosphygmie, sychnurie, sycomore, sycone, sycône, sycophante, sycose, sycosis,

相似单词


malaguette, malaimé, mal-aimé, malaire, Malais, malaise, malaisé, malaisémant, malaisément, malaisie,