法语助手
  • 关闭
n. m.
1不幸, 灾祸, 灾难; [夸]不愉快事, 烦恼事:
Il lui est arrivé ~.他遭到了不幸

2恶运, 厄运, 倒霉:
~ à. . . ! 该死…! …该倒霉了! …有祸了! M ~! 真是倒霉!

常见用法
faire un malheur大获成
porter bonheur/malheur幸福/不幸
une kyrielle de malheurs一连串厄运
ses malheurs l'ont durement éprouvé他经受了巨大不幸
il s'est ému de notre malheur他被我们不幸打动了

法语 助 手
助记:
mal不好+heur运气

词根:
heur 运气

派生:

联想:
  • misère   n.f. 贫苦;痛苦事,不幸事;pl. 苦难,不幸
  • misérable   a. 贫苦;悲惨;卑鄙;n. 无耻之徒,
  • pleurer   v.i. 哭,流泪
  • larme   n.f. 眼泪
  • pauvre   a. 贫穷;可怜;贫乏;贫瘠;n. 穷人,贫民
  • pauvreté   n.f. 贫苦,贫穷,贫困;贫瘠,贫乏

近义词:
accident,  adversité,  calamité,  catastrophe,  deuil,  déveine,  fléau,  infortune,  mal,  chagrin,  fatalité,  malchance,  misère,  peine,  coup du sort,  désastre,  épreuve,  perte,  revers,  tuile
反义词:
bien,  bonheur,  béatitude,  chance,  félicité,  joie,  consolation,  délice,  fortune,  heur,  prospérité
联想词
bonheur幸福;désespoir绝望;malchance恶运;malheureux不幸,可怜;désastre灾难,灾祸,灾;désarroi,杂,紊;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;funeste报丧,预报死亡;misère贫苦;pire更坏,更恶劣,更有;fatal命运,命中注定;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦是不祥

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己不幸

Un malheur n'arrive jamais seul .

祸不单行。

Les inondations portent malheur.

大洪水不幸

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在事故中失去了家人,经受了巨大不幸

Il lui est arrivé malheur.

他遭到了不幸

Il a pressent un malheur .

他揣测到了不幸之事。

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有得及阻止这桩祸事,是吗"

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,我们可以把痛苦变成快乐。

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车祸了么?多不幸啊!

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个事故只不过是以后落在他头上一连串不幸前兆。

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在祸患忠信使臣,乃医人良药。

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.

我想是,目前还没碰上什么倒霉事

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些不幸都是战争造成

14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人都为他感到难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malheur 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement,
n. m.
1不幸, 灾祸, 灾难; [夸]不愉快, 烦恼
Il lui est arrivé ~.到了不幸

2恶运, 厄运, 倒霉:
~ à. . . ! 该死…! …该倒霉了! …有祸了! M ~! 真是倒霉!

常见用法
faire un malheur大获成功
porter bonheur/malheur带来幸福/不幸
une kyrielle de malheurs一连串厄运
ses malheurs l'ont durement éprouvé经受了巨大不幸
il s'est ému de notre malheur被我们不幸打动了

法语 助 手
助记:
mal不好+heur运气

词根:
heur 运气

派生:

联想:
  • misère   n.f. 贫苦;痛苦,不幸;pl. 苦难,不幸
  • misérable   a. 贫苦;悲惨;卑鄙;n. 无耻之徒,混蛋
  • pleurer   v.i. 哭,流泪
  • larme   n.f. 眼泪
  • pauvre   a. 贫穷;可怜;贫乏;贫瘠;n. 穷人,贫民
  • pauvreté   n.f. 贫苦,贫穷,贫困;贫瘠,贫乏

近义词:
accident,  adversité,  calamité,  catastrophe,  deuil,  déveine,  fléau,  infortune,  mal,  chagrin,  fatalité,  malchance,  misère,  peine,  coup du sort,  désastre,  épreuve,  perte,  revers,  tuile
反义词:
bien,  bonheur,  béatitude,  chance,  félicité,  joie,  consolation,  délice,  fortune,  heur,  prospérité
联想词
bonheur幸福;désespoir绝望;malchance恶运;malheureux不幸,可怜;désastre灾难,灾祸,灾害;désarroi混乱,杂乱,紊乱;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;funeste报丧,预报死亡;misère贫苦;pire恶劣有害;fatal命运,命中注定;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦是带来不祥

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

们都诉说了自己不幸

Un malheur n'arrive jamais seul .

祸不单行。

Les inondations portent malheur.

大洪水带来不幸

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在故中失去了家人,经受了巨大不幸

Il lui est arrivé malheur.

到了不幸

Il a pressent un malheur .

揣测到了不幸

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩,是吗"

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,我们可以把痛苦变成快乐。

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车祸了么?多不幸啊!

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个故只不过是以后落在头上一连串不幸前兆。

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在祸患忠信使臣,乃医人良药。

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.

我想是,目前还没碰上什么倒霉

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些不幸都是战争造成

14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使们变得极其敏感和暴力。

Il fait le malheur de toute sa famille.

让全家人都为感到难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malheur 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement,
n. m.
1不幸, 灾祸, 灾难; [夸]不愉快事, 烦恼事:
Il lui est arrivé ~.他遭到了不幸

2恶运, 厄运,
~ à. . . ! …! …了! …有祸了! M ~! 真是!

常见用法
faire un malheur大获成功
porter bonheur/malheur带来幸福/不幸
une kyrielle de malheurs一连串厄运
ses malheurs l'ont durement éprouvé他经受了巨大不幸
il s'est ému de notre malheur他被我们不幸打动了

法语 助 手
助记:
mal不好+heur运气

词根:
heur 运气

派生:

联想:
  • misère   n.f. 贫苦;痛苦事,不幸事;pl. 苦难,不幸
  • misérable   a. 贫苦;悲惨;卑鄙;n. 无耻之徒,混蛋
  • pleurer   v.i. 哭,流泪
  • larme   n.f. 眼泪
  • pauvre   a. 贫穷;可怜;贫乏;贫瘠;n. 穷人,贫民
  • pauvreté   n.f. 贫苦,贫穷,贫困;贫瘠,贫乏

近义词:
accident,  adversité,  calamité,  catastrophe,  deuil,  déveine,  fléau,  infortune,  mal,  chagrin,  fatalité,  malchance,  misère,  peine,  coup du sort,  désastre,  épreuve,  perte,  revers,  tuile
反义词:
bien,  bonheur,  béatitude,  chance,  félicité,  joie,  consolation,  délice,  fortune,  heur,  prospérité
联想词
bonheur幸福;désespoir绝望;malchance恶运;malheureux不幸,可怜;désastre灾难,灾祸,灾害;désarroi混乱,杂乱,紊乱;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;funeste,预死亡;misère贫苦;pire更坏,更恶劣,更有害;fatal命运,命中注定;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦是带来不祥

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己不幸

Un malheur n'arrive jamais seul .

祸不单行。

Les inondations portent malheur.

大洪水带来不幸

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在事故中失去了家人,经受了巨大不幸

Il lui est arrivé malheur.

他遭到了不幸

Il a pressent un malheur .

他揣测到了不幸之事。

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩祸事,是吗"

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,我们可以把痛苦变成快乐。

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车祸了么?多不幸啊!

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个事故只不过是以后落在他头上一连串不幸前兆。

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在祸患忠信使臣,乃医人良药。

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.

我想是,目前还没碰上什么

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些不幸都是战争造成

14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人都为他感到难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malheur 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement,
n. m.
1不幸, 灾祸, 灾难; [夸]不愉快事, 烦恼事:
Il lui est arrivé ~.他遭到了不幸

2恶运, 厄运,
~ à. . . ! …! …了! …有祸了! M ~! 真是!

常见用法
faire un malheur大获成功
porter bonheur/malheur带来幸福/不幸
une kyrielle de malheurs一连串厄运
ses malheurs l'ont durement éprouvé他经受了巨大不幸
il s'est ému de notre malheur他被我们不幸打动了

法语 助 手
助记:
mal不好+heur运气

词根:
heur 运气

派生:

联想:
  • misère   n.f. 贫苦;痛苦事,不幸事;pl. 苦难,不幸
  • misérable   a. 贫苦;悲惨;卑鄙;n. 无耻之徒,混蛋
  • pleurer   v.i. 哭,流泪
  • larme   n.f. 眼泪
  • pauvre   a. 贫穷;可怜;贫乏;贫瘠;n. 穷人,贫民
  • pauvreté   n.f. 贫苦,贫穷,贫困;贫瘠,贫乏

近义词:
accident,  adversité,  calamité,  catastrophe,  deuil,  déveine,  fléau,  infortune,  mal,  chagrin,  fatalité,  malchance,  misère,  peine,  coup du sort,  désastre,  épreuve,  perte,  revers,  tuile
反义词:
bien,  bonheur,  béatitude,  chance,  félicité,  joie,  consolation,  délice,  fortune,  heur,  prospérité
联想词
bonheur幸福;désespoir绝望;malchance恶运;malheureux不幸,可怜;désastre灾难,灾祸,灾害;désarroi混乱,杂乱,紊乱;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;funeste报丧,预报;misère贫苦;pire更坏,更恶劣,更有害;fatal命运,命中注定;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦是带来不祥

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己不幸

Un malheur n'arrive jamais seul .

祸不单行。

Les inondations portent malheur.

大洪水带来不幸

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在事故中失去了家人,经受了巨大不幸

Il lui est arrivé malheur.

他遭到了不幸

Il a pressent un malheur .

他揣测到了不幸之事。

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩祸事,是吗"

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,我们可以把痛苦变成快乐。

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车祸了么?多不幸啊!

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个事故只不过是以后落在他头上一连串不幸前兆。

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在祸患忠信使臣,乃医人良药。

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.

我想是,目前还没碰上什么

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些不幸都是战争造成

14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人都为他感到难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malheur 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement,
n. m.
1不幸, 灾祸, 灾难; [夸]不愉快事, 烦恼事:
Il lui est arrivé ~.他遭到不幸

2恶运, 厄运, 倒霉:
~ à. . . ! 该死…! …该倒霉! …有祸! M ~! 倒霉!

常见用法
faire un malheur大获成功
porter bonheur/malheur带来幸福/不幸
une kyrielle de malheurs一连串厄运
ses malheurs l'ont durement éprouvé他经受巨大不幸
il s'est ému de notre malheur他被我们不幸打动

法语 助 手
助记:
mal不好+heur运气

词根:
heur 运气

派生:

联想:
  • misère   n.f. 贫苦;痛苦事,不幸事;pl. 苦难,不幸
  • misérable   a. 贫苦;悲惨;卑鄙;n. 无耻之徒,混蛋
  • pleurer   v.i. 哭,流泪
  • larme   n.f. 眼泪
  • pauvre   a. 贫穷;可怜;贫乏;贫瘠;n. 穷人,贫民
  • pauvreté   n.f. 贫苦,贫穷,贫困;贫瘠,贫乏

近义词:
accident,  adversité,  calamité,  catastrophe,  deuil,  déveine,  fléau,  infortune,  mal,  chagrin,  fatalité,  malchance,  misère,  peine,  coup du sort,  désastre,  épreuve,  perte,  revers,  tuile
反义词:
bien,  bonheur,  béatitude,  chance,  félicité,  joie,  consolation,  délice,  fortune,  heur,  prospérité
联想词
bonheur幸福;désespoir绝望;malchance恶运;malheureux不幸,可怜;désastre灾难,灾祸,灾害;désarroi混乱,杂乱,紊乱;chagrin悲伤,抑郁不展;funeste报丧,预报死亡;misère贫苦;pire更坏,更恶劣,更有害;fatal命运,命中注定;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见情。

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦带来不祥

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说自己不幸

Un malheur n'arrive jamais seul .

祸不单行。

Les inondations portent malheur.

大洪水带来不幸

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在事故中失去家人,经受巨大不幸

Il lui est arrivé malheur.

他遭到不幸

Il a pressent un malheur .

他揣测到不幸之事。

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩祸事"

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,我们可以把痛苦变成快乐。

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车祸么?多不幸啊!

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见情。

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个事故只不过以后落在他头上一连串不幸前兆。

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在祸患忠信使臣,乃医人良药。

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.

我想,目前还没碰上什么倒霉事

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些不幸战争造成

14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

第二样灾祸过去。第三样灾祸快到

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人都为他感到难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malheur 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement,

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement,
n. m.
1不幸, 灾祸, 灾难; [夸]不愉快事, 烦恼事:
Il lui est arrivé ~.他遭到了不幸

2恶运, 厄运,
~ à. . . ! 该死…! …该了! …有祸了! M ~! 真!

常见用法
faire un malheur大获成功
porter bonheur/malheur带来幸福/不幸
une kyrielle de malheurs一连串厄运
ses malheurs l'ont durement éprouvé他经受了巨大不幸
il s'est ému de notre malheur他被我们不幸打动了

法语 助 手
助记:
mal不好+heur运气

词根:
heur 运气

派生:

联想:
  • misère   n.f. 贫苦;痛苦事,不幸事;pl. 苦难,不幸
  • misérable   a. 贫苦;悲惨;卑鄙;n. 无耻之徒,混蛋
  • pleurer   v.i. 哭,流泪
  • larme   n.f. 眼泪
  • pauvre   a. 贫穷;可怜;贫乏;贫瘠;n. 穷人,贫民
  • pauvreté   n.f. 贫苦,贫穷,贫困;贫瘠,贫乏

近义词:
accident,  adversité,  calamité,  catastrophe,  deuil,  déveine,  fléau,  infortune,  mal,  chagrin,  fatalité,  malchance,  misère,  peine,  coup du sort,  désastre,  épreuve,  perte,  revers,  tuile
反义词:
bien,  bonheur,  béatitude,  chance,  félicité,  joie,  consolation,  délice,  fortune,  heur,  prospérité
联想词
bonheur幸福;désespoir绝望;malchance恶运;malheureux不幸,可怜;désastre灾难,灾祸,灾害;désarroi混乱,杂乱,紊乱;chagrin悲伤,愁眉不展;funeste报丧,预报死亡;misère贫苦;pire更坏,更恶劣,更有害;fatal命运,命中注定;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦带来不祥

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己不幸

Un malheur n'arrive jamais seul .

祸不单行。

Les inondations portent malheur.

大洪水带来不幸

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在事故中失去了家人,经受了巨大不幸

Il lui est arrivé malheur.

他遭到了不幸

Il a pressent un malheur .

他揣测到了不幸之事。

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩祸事"

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,我们可以把痛苦变成快乐。

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车祸了么?多不幸啊!

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个事故只不过以后落在他头上一连串不幸前兆。

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在祸患忠信使臣,乃医人良药。

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.

我想,目前还没碰上什么

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些不幸战争造成

14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人都为他感到难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malheur 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement,
n. m.
1不幸, 灾祸, 灾难; [夸]不愉快事, 烦恼事:
Il lui est arrivé ~.他遭到了不幸

2恶运, 厄运, 倒霉:
~ à. . . ! 该死…! …该倒霉了! …有祸了! M ~! 真是倒霉!

常见用法
faire un malheur大获成功
porter bonheur/malheur带来幸福/不幸
une kyrielle de malheurs一连串厄运
ses malheurs l'ont durement éprouvé他经受了巨大不幸
il s'est ému de notre malheur他被我们不幸打动了

法语 助 手
助记:
mal不好+heur运气

词根:
heur 运气

联想:
  • misère   n.f. 苦;痛苦事,不幸事;pl. 苦难,不幸
  • misérable   a. ;悲惨;卑鄙;n. 无耻之徒,混蛋
  • pleurer   v.i. 哭,流泪
  • larme   n.f. 眼泪
  • pauvre   a. ;可怜;n. 穷人,
  • pauvreté   n.f. 苦,穷,困;瘠,

词:
accident,  adversité,  calamité,  catastrophe,  deuil,  déveine,  fléau,  infortune,  mal,  chagrin,  fatalité,  malchance,  misère,  peine,  coup du sort,  désastre,  épreuve,  perte,  revers,  tuile
词:
bien,  bonheur,  béatitude,  chance,  félicité,  joie,  consolation,  délice,  fortune,  heur,  prospérité
联想词
bonheur幸福;désespoir绝望;malchance恶运;malheureux不幸,可怜;désastre灾难,灾祸,灾害;désarroi混乱,杂乱,紊乱;chagrin悲伤,抑郁,愁眉不展;funeste报丧,预报死亡;misère苦;pire更坏,更恶劣,更有害;fatal命运,命中注定;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦是带来不祥

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己不幸

Un malheur n'arrive jamais seul .

祸不单行。

Les inondations portent malheur.

大洪水带来不幸

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在事故中失去了家人,经受了巨大不幸

Il lui est arrivé malheur.

他遭到了不幸

Il a pressent un malheur .

他揣测到了不幸之事。

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩祸事,是吗"

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

活中,我们可以把痛苦变成快乐。

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车祸了么?多不幸啊!

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个事故只不过是以后落在他头上一连串不幸前兆。

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在祸患忠信使臣,乃医人良药。

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是不幸永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.

我想是,目前还没碰上什么倒霉事

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些不幸都是战争造成

14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里活著一群被社会隔离、歧视人们,不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人都为他感到难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malheur 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement,
n. m.
1幸, 灾祸, 灾难; [夸]愉快事, 烦恼事:
Il lui est arrivé ~.他遭到了

2恶运, 厄运, 倒霉:
~ à. . . ! 该死…! …该倒霉了! …有祸了! M ~! 真是倒霉!

常见用法
faire un malheur大获成功
porter bonheur/malheur带来幸福/
une kyrielle de malheurs一连串厄运
ses malheurs l'ont durement éprouvé他经受了巨大
il s'est ému de notre malheur他被我们幸打动了

法语 助 手
mal+heur运气

词根:
heur 运气

派生:

联想:
  • misère   n.f. 苦;痛苦事,事;pl. 苦难,
  • misérable   a. ;悲惨;卑鄙;n. 无耻之徒,混蛋
  • pleurer   v.i. 哭,流泪
  • larme   n.f. 眼泪
  • pauvre   a. ;可怜;n. 穷人,
  • pauvreté   n.f. 苦,穷,困;

近义词:
accident,  adversité,  calamité,  catastrophe,  deuil,  déveine,  fléau,  infortune,  mal,  chagrin,  fatalité,  malchance,  misère,  peine,  coup du sort,  désastre,  épreuve,  perte,  revers,  tuile
反义词:
bien,  bonheur,  béatitude,  chance,  félicité,  joie,  consolation,  délice,  fortune,  heur,  prospérité
联想词
bonheur幸福;désespoir绝望;malchance恶运;malheureux,可怜;désastre灾难,灾祸,灾害;désarroi混乱,杂乱,紊乱;chagrin悲伤,抑郁,愁眉;funeste报丧,预报死亡;misère苦;pire更坏,更恶劣,更有害;fatal命运,命中注定;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦是带来

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己

Un malheur n'arrive jamais seul .

单行。

Les inondations portent malheur.

大洪水带来

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在事故中失去了家人,经受了巨大

Il lui est arrivé malheur.

他遭到了

Il a pressent un malheur .

他揣测到了之事。

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩祸事,是吗"

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,我们可以把痛苦变成快乐。

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车祸了么?多啊!

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个事故只过是以后落在他头上一连串前兆。

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在祸患忠信使臣,乃医人良药。

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.

我想是,目前还没碰上什么倒霉事

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些都是战争造成

14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

第二样灾祸过去。第三样灾祸快到了。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活公正使他们变得极其敏感和暴力。

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人都为他感到难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malheur 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement,
n. m.
1难; [夸]愉快事, 烦恼事:
Il lui est arrivé ~.他遭到了

2恶运, 厄运, 倒霉:
~ à. . . ! 该死…! …该倒霉了! …有了! M ~! 真是倒霉!

常见用法
faire un malheur大获成功
porter bonheur/malheur带来/
une kyrielle de malheurs一连串厄运
ses malheurs l'ont durement éprouvé他经受了巨大
il s'est ému de notre malheur他被我们打动了

法语 助 手
助记:
mal好+heur运气

词根:
heur 运气

派生:

联想:
  • misère   n.f. 贫苦;痛苦事,事;pl. 苦难,
  • misérable   a. 贫苦;悲惨;卑鄙;n. 无耻之徒,混蛋
  • pleurer   v.i. 哭,流泪
  • larme   n.f. 眼泪
  • pauvre   a. 贫穷;可怜;贫乏;贫瘠;n. 穷人,贫民
  • pauvreté   n.f. 贫苦,贫穷,贫困;贫瘠,贫乏

近义词:
accident,  adversité,  calamité,  catastrophe,  deuil,  déveine,  fléau,  infortune,  mal,  chagrin,  fatalité,  malchance,  misère,  peine,  coup du sort,  désastre,  épreuve,  perte,  revers,  tuile
反义词:
bien,  bonheur,  béatitude,  chance,  félicité,  joie,  consolation,  délice,  fortune,  heur,  prospérité
联想词
bonheur;désespoir绝望;malchance恶运;malheureux,可怜;désastre难,害;désarroi混乱,杂乱,紊乱;chagrin悲伤,抑郁,愁眉;funeste报丧,预报死亡;misère贫苦;pire更坏,更恶劣,更有害;fatal命运,命中注定;

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦是带来

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说了自己

Un malheur n'arrive jamais seul .

单行。

Les inondations portent malheur.

大洪水带来

Elle a perdu sa famille dans l'accident, ses malheurs l'ont durement éprouvé.

她在事故中失去了家人,经受了巨大

Il lui est arrivé malheur.

他遭到了

Il a pressent un malheur .

他揣测到了之事。

Eh! bien, mon pere, vous n'avez donc pu empecher ce malheur?

"那么,父亲,您没有来得及阻止这桩,是吗"

Dans la vie, on peut tourner le malheur en joie.

生活中,我们可以把痛苦变成快乐。

Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !

你看到这起车了么?多啊!

La véritable amitié se voit dans le malheur.

患难见真情。

Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.

这个事故只过是以后落在他头上一连串前兆。

17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.

17奸恶使者,必陷在忠信使臣,乃医人良药。

Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.

可是永远在那下面流淌,铭心刻骨。

Je pense oui. Le malheur ne m’arrive pas encore.

我想是,目前还没碰上什么倒霉事

Tous ces malheurs dérivent de la guerre.

所有这些都是战争造成

14,Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.

第二样过去。第三样快到了。

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活公正使他们变得极其敏感和暴力。

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人都为他感到难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malheur 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


malgré qu'on en ait, malgrelet, malhabile, malhabilement, malherbe, malheur, malheureusement, malheureux, malhonnête, malhonnêtement,