De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,

的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。

;
,
;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,

的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
;
,
;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点

并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助
作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
韧,
软,易弯
;
软,
韧;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分
软,
前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依
和
顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
,
;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,

的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;展
, 韧

可塑


,脆
;
弯曲;
;
;
;
,
质
,同种
;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅
熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许

途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾
是,我们继续看到一种不幸
和徒劳无益
趋势,即把这方面
援助当作是对在政治上依从和柔顺
奖励,使那些其政府被认为“不适宜
”国家无法得到。
声明:以上例句、词
分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的
,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作

政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
碎性,脆性;
曲;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅的熔点相当低并且十分柔软,从史

以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


子
可塑性
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,由于铅
熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多
用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾
是,我们继续看到
种不幸
和徒劳

趋势,即把这方面
援助当作是对在政治上依从和柔顺
奖励,使那些其政府被认为“不适宜
”国家
法得到。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

;
,
;
质性,同种性;De même, grâce à son faible point de fusion et à sa malléabilité, ce métal trouve de nombreuses applications depuis le début des temps historiques.
而且,

的熔点相当低并且十分柔软,从史前时代以来就有许多的用途。
Hélas, l'assistance a toujours tendance à être utilisée dans cette région de façon regrettable et infructueuse, comme récompense à l'obéissance et à la malléabilité politiques, devenant ainsi inaccessible pour les pays dont les gouvernements « dérangent ».
遗憾的是,我们继续看到一种不幸的和徒劳无益的趋势,即把这方面的援助当作是对在政治上依从和柔顺的奖励,使那些其政府被认为“不适宜的”国家无法得到。
声明:以上例句、词性分类
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。