Il a maltraité cette fille .
他虐待这个女孩。
Il a maltraité cette fille .
他虐待这个女孩。
Ne maltraite pas les animaux!
不要虐待动物。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他
每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。
De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.
而且,移民者经常受到移民接收国的剥削和虐待。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法
证实了这一点。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他
因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。
Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.
她不堪忍受其丈夫及夫家人的暴力虐待,往自己身
浇了汽油。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他
的父母已死,或因反对驱逐而遭受虐待。
Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.
据报告,这些人在全国各地对被拘留者进行体罚,继续享受豁免法给予的特权。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常发生的家
暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人受到虐待和残暴对待。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活中,许多妇女受到虐待,但向法
起诉的则很少。
Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.
在被拘留期间,受到虐待和酷刑。
Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.
有些人受到虐待,而且没有适当的食物、住所和医疗。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他
的生活状况骇人听闻,并经常遭到殴打和虐待。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
损失, 使遭
失败:
重创的敌军联队
Il a maltraité cette fille .
他虐待这个女孩。
Ne maltraite pas les animaux!
不要虐待动物。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他
每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。
De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.
而且,
民者经常

民接收国的剥削和虐待。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人
威胁和虐待。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他
因此遭
虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。
Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.
她不堪忍
其丈夫及夫家人的暴力虐待,往自己身上浇了汽油。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里
斯指引的暴徒虐待和拷打。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他
的父母已死,或因反对驱逐而遭
虐待。
Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.
据报告,这些人在全国各地对被拘留者进行体罚,继续享
豁免法给予的特权。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱的前两星期,他遭
审讯、酷刑和虐待。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭
殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人
虐待和残暴对待。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活中,许多妇女
虐待,但向法庭起诉的则很少。
Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.
在被拘留期间,
虐待和酷刑。
Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.
有些人
虐待,而且没有适当的食物、住所和医疗。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他
的生活状况骇人听闻,并经常遭
殴打和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il a maltraité cette fille .
他虐待这个女孩。
Ne maltraite pas les animaux!
不要虐待动物。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他
每一天都有人因为饥饿
虐待而死亡。
De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.
而且,移民者经常受到移民接收国的

虐待。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁
虐待。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他
因此遭受虐待
感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。
Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.
她不堪忍受其丈夫及夫家人的暴力虐待,往自己身上浇了汽油。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待
拷打。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他
的父母已死,或因反对驱逐而遭受虐待。
Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.
据报告,这些人在全国各地对被拘留者进行体罚,继续享受豁免法给予的特权。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑
虐待。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常发生的家庭暴力
虐待儿童的事件作了报导。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人受到虐待
残暴对待。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活中,许多妇女受到虐待,但向法庭起诉的则很少。
Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.
在被拘留期间,受到虐待
酷刑。
Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.
有些人受到虐待,而且没有适当的食物、住所
医疗。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他
的生活状况骇人听闻,并经常遭到殴打
虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il a maltraité cette fille .
他虐待这个女孩。
Ne maltraite pas les animaux!
不要虐待动物。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他
每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。
De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.
而且,移民

受到移民接收国的剥削和虐待。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他
因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。
Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.
她不堪忍受其丈夫及夫家人的暴力虐待,往自己身上浇了汽油。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他
的父母已死,或因反对驱逐而遭受虐待。
Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.
据报告,这些人在全国各地对被拘留
进行体罚,继续享受豁免法给予的特权。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对
发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人受到虐待和残暴对待。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活中,许多妇女受到虐待,但向法庭起诉的则很少。
Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.
在被拘留期间,受到虐待和酷刑。
Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.
有些人受到虐待,而且没有适当的食物、住所和医疗。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他
的生活状况骇人听闻,并
遭到殴打和虐待。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
, 苛
, 冷
, 粗暴对
, 折磨:

。 Il a maltraité cette fille .
他虐
这个女孩。
Ne maltraite pas les animaux!
不要虐
动物。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他
每一天都有人因为饥饿和虐
而死亡。
De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.
而且,移民者经常受到移民接收国的剥削和虐
。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭
证实了这一点。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐
。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他
因此遭受虐
和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。
Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.
她不堪忍受其丈夫及夫家人的暴力虐
,往自己

了汽油。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐
和拷打。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他
的父母已死,或因反对驱逐而遭受虐
。
Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.
据报告,这些人在全国各地对被拘留者进行体罚,继续享受豁免法给予的特权。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐
。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常发生的家庭暴力和虐
儿童的事件作了报导。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人受到虐
和残暴对
。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活中,许多妇女受到虐
,但向法庭起诉的则很少。
Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.
在被拘留期间,受到虐
和酷刑。
Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.
有些人受到虐
,而且没有适当的食物、住所和医疗。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他
的生活状况骇人听闻,并经常遭到殴打和虐
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。


评, 猛烈抨击Il a maltraité cette fille .
他虐待这个女孩。
Ne maltraite pas les animaux!
不要虐待动物。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他
每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。
De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.
而且,移民者经常受到移民接收国的剥削和虐待。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他
因此遭受虐待和感染
滋
/
滋
的风险也更大。
Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.
她不堪忍受其丈夫及夫家人的暴力虐待,往自己身上浇了汽油。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他
的父母已死,或因反对驱逐而遭受虐待。
Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.
据报告,这些人在全国各地对被拘留者进行体罚,继续享受豁免法给予的特权。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人受到虐待和残暴对待。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活中,许多妇女受到虐待,但向法庭起诉的则很少。
Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.
在被拘留期间,受到虐待和酷刑。
Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.
有些人受到虐待,而且没有适当的食物、住所和医疗。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他
的生活状况骇人听闻,并经常遭到殴打和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
要虐待俘虏。 

受重创的敌军联队Il a maltraité cette fille .
他虐待这个女孩。
Ne maltraite pas les animaux!
要虐待动物。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
要虐囚。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他
每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。
De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.
而且,移民者经常受到移民接收国的剥削和虐待。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人受到威胁和虐待。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他
因此遭受虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。
Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.


忍受其丈夫及夫家人的暴力虐待,往自己身上浇了汽油。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他
的父母已死,或因反对驱逐而遭受虐待。
Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.
据报告,这些人在全国各地对被拘留者进行体罚,继续享受豁免法给予的特权。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人受到虐待和残暴对待。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活
,许多妇女受到虐待,但向法庭起诉的则很少。
Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.
在被拘留期间,受到虐待和酷刑。
Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.
有些人受到虐待,而且没有适当的食物、住所和医疗。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他
的生活状况骇人听闻,并经常遭到殴打和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
损
, 使遭

:
重创的敌军联队Il a maltraité cette fille .
他虐待这个女孩。
Ne maltraite pas les animaux!
不要虐待动物。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他
每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。
De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.
而且,移民者经常
到移民接收国的剥削和虐待。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人
到威胁和虐待。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他
因此遭
虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。
Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.
她不堪忍

夫及夫家人的暴力虐待,往自己身上浇了汽油。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他
的父母已死,或因反对驱逐而遭
虐待。
Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.
据报告,这些人在全国各地对被拘留者进行体罚,继续享
豁免法给予的特权。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人
到虐待和残暴对待。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活中,许多妇女
到虐待,但向法庭起诉的则很少。
Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.
在被拘留期间,
到虐待和酷刑。
Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.
有些人
到虐待,而且没有适当的食物、住所和医疗。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他
的生活状况骇人听闻,并经常遭到殴打和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
要虐待俘虏。 
损失, 使遭
失败:

重创的敌军联队Il a maltraité cette fille .
他虐待这个女孩。
Ne maltraite pas les animaux!
要虐待动物。
Ne maltraitez pas les prisonniers.
要虐囚。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他
每一天都有人因为饥饿和虐待而死亡。
De plus, les migrants sont souvent exploités et maltraités dans les pays d'accueil.
而且,移民者经常
到移民接收国的剥削和虐待。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点。
Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.
根据报告,那些抵制的人
到威胁和虐待。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他
因此遭
虐待和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更
。
Elle était tellement maltraitée par son mari et ses beaux-parents qu'elle s'est arrosée d'essence.

堪忍
其丈夫及夫家人的暴力虐待,往自己身上浇了汽油。
Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.
他在被拘留的两个月期间,莫雷诺被波萨达·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。
Parfois, leurs parents sont morts ou ont été maltraités pour s'être objectés aux déportations.
有时他
的父母已死,或因反对驱逐而遭
虐待。
Dans l'ensemble du pays, il maltraiterait les détenus et continuerait de bénéficier des lois d'immunité.
据报告,这些人在全国各地对被拘留者进行体罚,继续享
豁免法给予的特权。
Au cours de ses deux premières semaines d'emprisonnement, il a été interrogé, torturé et maltraité.
在入狱的前两星期,他遭到审讯、酷刑和虐待。
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un «cercueil de béton».
他在那里遭到殴打并被关进一个“水泥棺材”。
Les médias locaux signalent également des cas fréquents de violence familiale et d'enfants maltraités.
当地媒体也对经常发生的家庭暴力和虐待儿童的事件作了报导。
Nombre d'entre eux sont maltraités et brutalisés.
很多人
到虐待和残暴对待。
Dans la pratique, beaucoup de femmes sont maltraitées mais la saisine des juridictions est faible.
在实际生活
,许多妇女
到虐待,但向法庭起诉的则很少。
Durant cette détention, il fut maltraité et torturé.
在被拘留期间,
到虐待和酷刑。
Ils ont parfois été maltraités et laissés sans nourriture, sans abri et sans soins médicaux.
有些人
到虐待,而且没有适当的食物、住所和医疗。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他
的生活状况骇人听闻,并经常遭到殴打和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。