法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测
4[]医生
5[]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这体-镭,这为以后的科学打开了的天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线
être le point de mire de是……瞄准的目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

们就奔跑起来,一跑到河岸们立刻蹲在干枯的芦苇

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent autour.

们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄(现用于下列词组):
prendre sa ~ (击时)瞄
cran de ~瞄器槽
ligne de~瞄
point de ~ (击)瞄点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目对象



2[测]水标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……
être le point de mire de是……瞄目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne;viseur器,星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我们在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后科学打开了新天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受到像联合国这样机构集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协,结束了40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡目标所道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准尺,
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变),  mires(变
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们的视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

些建议有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到一现象,我们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究种新物体-镭,为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记特雷和约翰内斯堡确定的目

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国样的机构的集中关注令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治一首要目为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和特雷和约翰内斯堡的目所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象,

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注对象



2[测]水准尺,
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉现象,我们在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔起来,河岸他们立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后科学打开了新天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你言我语,齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受像联合国这样机构集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治这首要为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡所确定道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象,

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注对象



2[测]水准尺,
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我们视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉现象,我们在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔起来,河岸他们立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后科学打开了新天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你言我语,齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受像联合国这样机构集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治这首要为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡所确定道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)
cran de ~准器槽
ligne de~
point de ~ (射击)准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的
être le point de mire de是……准的目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne;viseur准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我的视,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

觉到这一现象,我在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

就奔跑起来,一跑到河岸立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent autour.

围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目



2[]准标尺, 标杆
3[无]电视图试卡
4[古]医生
5[古]野猪长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在我们视线,不见

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现,我们在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种物体-镭,这为以后科学打开天地。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

我们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受到像联合国这样机构集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

我们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订和平协定,结束40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡目标所确定道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准目标

法 语 助 手
近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客就上路了。

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了我视线,不见了。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议有深度和广度,成为转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,我在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

就奔跑起来,一跑到河岸他立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

研究这种新物体-镭,这为以后科学打开了新天地。

Ils se mirent autour.

围拢过来。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言我一语,一齐说开了。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受到像联合国这样机构集中关注,这令人极为满意。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,我必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡目标所确定道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,