法语助手
  • 关闭
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐, 沮丧

2. 阴暗, 暗淡
temps morne 阴沉天气
couleur morne 灰暗颜色

3. 死气沉沉, 毫无生气;枯燥乏味, 沉闷

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴沉天气

联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主;乐观,乐天

词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne灰暗,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère严峻,严;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre阴暗,昏暗,阴沉;plaine平原,原野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮丧。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. , , 闷闷不乐, 沮丧

2. 阴暗, 暗淡
temps morne 阴沉天气
couleur morne 灰暗颜色

3. 死气沉沉, 毫无生气;枯燥乏味, 沉闷

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴沉天气

联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone;terne灰暗,黯淡,无光泽;morose,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère严峻,严;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre阴暗,昏暗,阴沉;plaine平原,原;mélancolique,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Il a l'air morne et abattu.

神情既又沮丧。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁的, 忧郁的, 不乐的, 沮丧的

2. 阴暗的, 暗淡的
temps morne 的天气
couleur morne 灰暗的颜色

3. 死气的, 毫无生气的;味的,

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端的)套环

n.m.
(安的列斯群岛的)小山

常见用法
un temps morne阴的天气

联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;morose忧郁的,忧愁的,愁的;triste悲伤的;misérable贫苦的;austère严峻的,严的;fade没有滋味的,淡无味的;aride的,干旱的;sombre阴暗的,昏暗的,阴的;plaine平原,原野;mélancolique忧郁的,伤感的;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Il a l'air morne et abattu.

他的神情既忧郁又沮丧。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远的地方,并不是因为这里的生活黯然无味更确切地说是为了体验冒险。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛且让人消

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力浸在文字为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境的大陆的黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊的看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂的社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临的消极和不确定的前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞的时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬未决的问题时,最近的事件给以色列和巴勒斯坦的前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度的所有组织必须接受的原则、价值观和理想,非只是包含一套无味的规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织的内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐, 沮丧

2. ,
temps morne 天气
couleur morne 颜色

3. 死气沉沉, 毫无生气;枯燥乏味, 沉闷

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne天气

联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère严峻,严;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre,昏;plaine平原,原野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮丧。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输事实或无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐,

2. 阴暗, 暗淡
temps morne 阴沉
couleur morne 灰暗颜色

3. 死沉沉, 毫无生;枯燥乏味, 沉闷

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴沉

联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne灰暗,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère严峻,严;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre阴暗,昏暗,阴沉;plaine平原,原野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

L'atmosphère est morne et déprimante.

沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


暗操贱业, 暗层, 暗插销, 暗产, 暗娼, 暗场, 暗场物镜, 暗嘲, 暗潮, 暗处,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁的, 忧郁的, 闷闷不乐的, 沮丧的

2. 阴的, 淡的
temps morne 阴沉的天
couleur morne 的颜色

3. 死沉沉的, 毫无生的;枯燥乏味的, 沉闷的

n.f.
(比武时为了防止伤人套长矛顶端的)套环

n.m.
(安的列斯群岛的)小山

常见用法
un temps morne阴沉的天

联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调的;terne的,黯淡的,无光泽的;morose忧郁的,忧愁的,愁闷的;triste悲伤的;misérable贫苦的;austère严峻的,严的;fade没有滋味的,淡而无味的;aride干燥的,干旱的;sombre的,昏的,阴沉的;plaine平原,原野;mélancolique忧郁的,伤感的;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Il a l'air morne et abattu.

他的神情既忧郁又沮丧。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远的地方,并不是因为这里的生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

L'atmosphère est morne et déprimante.

沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸为我灌输的事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境的大陆的黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊的看法十分,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂的社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临的消极和不确定的前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

经历了一段令人鼓舞的时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决的问题时,最近的事件给以色列和巴勒斯坦的前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种件应该体现出采用共同制度的所有组织必须接受的原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味的规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织的内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 不乐, 沮丧

2. 阴暗, 暗淡
temps morne 阴沉天气
couleur morne 灰暗颜色

3. 死气沉沉, 毫无生气;枯燥乏, 沉

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴沉天气

联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne灰暗,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁;triste;misérable贫苦;austère严峻,严;fade没有滋,淡而无;aride;sombre阴暗,昏暗,阴沉;plaine平原,原野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人叹。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮丧。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然,而更确切地说是为了体验冒险。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


凹形, 凹形角焊缝, 凹液面, 凹圆拱, 凹圆线, 凹凿, 凹值, 凹状变形, 凹子, 凹字,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐, 沮丧

2. 阴暗, 暗淡
temps morne 天气
couleur morne 灰暗

3. 死气, 毫无生气;枯燥乏味,

n.f.
(比武时为了防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴天气

联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne灰暗,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère严峻,严;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre阴暗,昏暗,阴;plaine平原,原野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮丧。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为了体验冒险。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛而且让人消

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么在文字为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘了一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历了一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以列和巴勒斯坦前途蒙上了阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该体现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,
a.
1. 忧愁, 忧郁, 闷闷不乐, 沮丧

2. 阴暗, 暗淡
temps morne 阴沉天气
couleur morne 灰暗颜色

3. 死气沉沉, 毫无生气;枯燥乏味, 沉闷

n.f.
(时为防止伤人套在长矛顶端)套环

n.m.
(安列斯群岛)小山

常见用法
un temps morne阴沉天气

联想:
  • optimisme   n.m. 乐观主义;乐观,乐天

近义词:
atone,  cafardeux,  chagrin,  désert,  gris,  grisâtre,  maussade,  monotone,  abattu,  déprimé,  prostré,  taciturne,  ténébreux (littéraire),  fade,  funèbre,  insipide,  lugubre,  plat,  sinistre,  triste
反义词:
gai,  enjoué,  réjoui,  riant,  coloré,  éclatant,  vif,  vivant,  parlant,  piquant,  ardent,  expressif,  joyeux,  ensoleillé,  passionnant,  rieur
联想词
monotone单调;terne灰暗,黯淡,无光泽;morose忧郁,忧愁,愁闷;triste悲伤;misérable贫苦;austère严峻,严;fade没有滋味,淡而无味;aride干燥,干旱;sombre阴暗,昏暗,阴沉;plaine平原,原野;mélancolique忧郁,伤感;

Jeanne, la vie est morne, et l'on gémit parfois.

贞德,生活之重常令人悲叹。

Il a l'air morne et abattu.

神情既忧郁又沮丧。

Loin d'ici, non pas parce que la vie y est morne mais plutôt par goût de l'aventure.

(去)离这里远远地方,并不是因为这里生活黯然无味,而更确切地说是为冒险。

L'atmosphère est morne et déprimante.

气氛沉闷而且让人消沉。

J’étais morne, baigné dans les vérités et les mensonges catéchisés par les mots écrits, ne pouvais pas s’en tirer.

没什么活力沉浸在文字为我灌输事实或谎言中无法自拔。

Le rapport du Groupe d'experts sur le Nouvel Ordre du jour brosse le morne tableau d'un continent en détresse.

新议程专家小组报告描绘一个处于困境大陆黯淡景象。

Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.

我假设我对友谊看法十分灰暗,因为我从来没有真正为什么事靠过什么人。

Cette session de l'Assemblée générale a lieu à un moment où le monde se heurte à des situations sociales, politiques et économiques complexes, ce qui assombrit encore l'avenir morne et incertain des enfants.

大会本届会议举行之时正值世界面临着复杂社会、政治和经济状况,使儿童原来已经面临消极和不确定前景更为困难。

Après une période encourageante, au moment où se dessinait un règlement final des questions restées en suspens du processus de paix, les événements récents ont jeté l'ombre d'un morne avenir tant sur les Israéliens que sur les Palestiniens.

在经历一段令人鼓舞时期,似乎已经日益接近最终解决和平进程中悬而未决问题时,最近事件给以色列和巴勒斯坦前途蒙上阴影。

Il considère en effet qu'un tel document devrait réunir des principes et des valeurs, voire des idéaux, qui s'imposent à toutes les organisations appliquant le régime commun, plutôt qu'un morne assemblage de règles et d'interdictions qui ne priment même pas les règlements individuels de ces organisations.

这种文件应该现出采用共同制度所有组织必须接受原则、价值观和理想,而非只是包含一套枯燥无味规则和禁令,其效力甚至还不能高于这些组织内部法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 morne 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


Morlot, mormon, mormonisme, Mornasien, Mornay, morne, morné, mornée, mornement, mornifle,