I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公司是专业生马赛克的生
厂家!
I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公司是专业生马赛克的生
厂家!
Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.
琅勃拉邦最有名的一座庙,(左边红色背景下)那颗生命之树,是用马赛克成的.
La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.
公司主要生镶嵌玻璃、中空玻璃和磨边玻璃。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。
L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.
亚洲是由繁多的族裔群体和宗教组合而成。
Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
这里,涉及到一系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为族裔的世界是由家族凑而成的。
Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.
一些杂牌武装团伙在国家东部活动。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生树脂仿
桌面,太阳伞座,大理
.陶瓷马赛克桌面。
Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.
与会者代表了来自世界各地的广泛的族裔、宗教和语言少数群体。
Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.
在一个多样的大陆内有许多涉及邻国的问题。
L'Anatolie, qui au cours de son histoire a accueilli de nombreuses civilisations, est une mosaïque de cultures.
曾在历史上接纳过许多文明的安纳托利亚,是一块镶嵌着各种不同文化的彩盘。
Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.
这种复杂的组成无疑会造成拖延。
Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡地包括了构成伊拉克这个丰富多彩国家的各种政治、民族和宗教组成部分的代表。
La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.
建设和平委员会曾是联合国七巧板中缺失的一块。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文明是由各种不同的文化组成的,因此全世界有数量众多的不同文化。
J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.
我开始时说,建设和平委员会曾是七巧板中缺失的一块。
La mosaïque héritée de l'époque où l'éducation n'était pas assurée par l'État a grandement influencé la diversité des modèles.
由国家供应教育以前的各种办法留传了下来, 大大地影响了上述几种模式。
Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.
东南欧国家的特点是,由各种不同的族裔、文化、语言、宗教和其他族群或社区凑而成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公司是专业生产石材马赛克的生产厂家!
Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.
琅勃拉邦最有名的座庙,(左边红色背景下)那颗生命之树,是用马赛克
成的.
La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.
公司主要生产玻璃、中空玻璃和磨边玻璃。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。
L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.
亚洲是由繁多的族裔群体和宗教组合而成。
Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
这里,涉系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为族裔的世界是由家族凑而成的。
Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.
些杂牌武装团伙在国家东部活动。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.
与会者代表了来自世界各地的广泛的族裔、宗教和语言少数群体。
Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.
在个多样的大陆内有许多涉
邻国的问题。
L'Anatolie, qui au cours de son histoire a accueilli de nombreuses civilisations, est une mosaïque de cultures.
曾在历史上接纳过许多文明的安纳托利亚,是块
着各种不同文化的彩盘。
Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.
这种复杂的组成无疑会造成拖延。
Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡地包括了构成伊拉克这个丰富多彩国家的各种政治、民族和宗教组成部分的代表。
La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.
建设和平委员会曾是联合国七巧板中缺失的块。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文明是由各种不同的文化组成的,因此全世界有数量众多的不同文化。
J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.
我开始时说,建设和平委员会曾是七巧板中缺失的块。
La mosaïque héritée de l'époque où l'éducation n'était pas assurée par l'État a grandement influencé la diversité des modèles.
由国家供应教育以前的各种办法留传了下来, 大大地影响了上述几种模式。
Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.
东南欧国家的特点是,由各种不同的族裔、文化、语言、宗教和其他族群或社区凑而成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公司是专业生产石材马赛克的生产厂家!
Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.
琅勃拉邦最有名的一座庙,(左边红色背景下)那颗生命之树,是用马赛克的.
La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.
公司主要生产镶嵌玻璃、中空玻璃和磨边玻璃。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发生了巨大的变化,当初,组大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组
出鲜明的多元之势。
L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.
亚洲是由繁多的族裔群体和宗教组合而。
Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
这里,涉及到一系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为族裔的世界是由家族而
的。
Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.
一些牌武装团伙在国家东部活动。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.
与会者代表了来自世界各地的广泛的族裔、宗教和语言少数群体。
Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.
在一个多样的大陆内有许多涉及邻国的问题。
L'Anatolie, qui au cours de son histoire a accueilli de nombreuses civilisations, est une mosaïque de cultures.
曾在历史上接纳过许多文明的安纳托利亚,是一块镶嵌着各种不同文化的彩盘。
Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.
这种复的组
无疑会造
拖延。
Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡地包括了构伊拉克这个丰富多彩国家的各种政治、民族和宗教组
部分的代表。
La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.
建设和平委员会曾是联合国七巧板中缺失的一块。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文明是由各种不同的文化组的,因此全世界有数量众多的不同文化。
J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.
我开始时说,建设和平委员会曾是七巧板中缺失的一块。
La mosaïque héritée de l'époque où l'éducation n'était pas assurée par l'État a grandement influencé la diversité des modèles.
由国家供应教育以前的各种办法留传了下来, 大大地影响了上述几种模式。
Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.
东南欧国家的特点是,由各种不同的族裔、文化、语言、宗教和其他族群或社区而
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公司是专业生产石材马赛克生产厂家!
Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.
琅勃拉邦最有名一座庙,(左边红
背景下)那颗生命之树,是用马赛克
成
.
La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.
公司主要生产镶嵌玻璃、中空玻璃和磨边玻璃。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发生了巨大变化,当初,组成大会
国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明
元之势。
L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.
亚洲是由繁族裔群体和宗教组合而成。
Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
这里,涉及到一系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为族裔世界是由家族
凑而成
。
Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.
一些杂牌武装团伙在国家东部活动。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.
与会者代表了来自世界各地广泛
族裔、宗教和语言少数群体。
Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.
在一个样
大陆内有许
涉及邻国
问题。
L'Anatolie, qui au cours de son histoire a accueilli de nombreuses civilisations, est une mosaïque de cultures.
曾在历史上接纳过许文明
安纳托利亚,是一块镶嵌着各种不同文化
彩盘。
Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.
这种复杂组成无疑会造成拖延。
Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡地包括了构成伊拉克这个丰富彩国家
各种政治、民族和宗教组成部分
代表。
La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.
建设和平委员会曾是联合国七巧板中缺失一块。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文明是由各种不同文化组成
,因此全世界有数量众
不同文化。
J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.
我开始时说,建设和平委员会曾是七巧板中缺失一块。
La mosaïque héritée de l'époque où l'éducation n'était pas assurée par l'État a grandement influencé la diversité des modèles.
由国家供应教育以前各种办法留传了下来, 大大地影响了上述几种模式。
Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.
东南欧国家特点是,由各种不同
族裔、文化、语言、宗教和其他族群或社区
凑而成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公司是专业材马赛克的
厂家!
Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.
琅勃拉邦最有名的一座庙,(左边红色背景下)那颗命之树,是用马赛克
成的.
La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.
公司主要镶嵌玻璃、中空玻璃和磨边玻璃。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的
元之势。
L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.
亚洲是由繁的族裔群体和宗教组合而成。
Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
这里,涉及到一系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为族裔的世界是由家族凑而成的。
Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.
一些杂牌武装团伙在国家东部活动。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要树脂仿
桌面,太阳伞座,大理
.陶瓷马赛克桌面。
Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.
与会者代表了来自世界各地的广泛的族裔、宗教和语言少数群体。
Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.
在一个样的大陆内有许
涉及邻国的问题。
L'Anatolie, qui au cours de son histoire a accueilli de nombreuses civilisations, est une mosaïque de cultures.
曾在历史上接纳过许文明的安纳托利亚,是一块镶嵌着各种不同文化的彩盘。
Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.
这种复杂的组成无疑会造成拖延。
Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡地包括了构成伊拉克这个丰富彩国家的各种政治、民族和宗教组成部分的代表。
La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.
建设和平委员会曾是联合国七巧板中缺失的一块。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文明是由各种不同的文化组成的,因此全世界有数量众的不同文化。
J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.
我开始时说,建设和平委员会曾是七巧板中缺失的一块。
La mosaïque héritée de l'époque où l'éducation n'était pas assurée par l'État a grandement influencé la diversité des modèles.
由国家供应教育以前的各种办法留传了下来, 大大地影响了上述几种模式。
Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.
东南欧国家的特点是,由各种不同的族裔、文化、语言、宗教和其他族群或社区凑而成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公司是专业生产石材马赛克生产厂家!
Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.
琅勃拉邦最有名一座庙,(左边红色背景下)那颗生命之树,是用马赛克
.
La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.
公司主要生产镶嵌玻、
玻
和磨边玻
。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发生了巨大变化,当初,组
大会
国家基本上彼此相似,
今天,其组
呈现出鲜明
多元之势。
L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.
亚洲是由繁多族裔群体和宗教组合
。
Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
这里,涉及到一系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为族裔世界是由家族
凑
。
Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.
一些杂牌武装团伙在国家东部活动。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.
与会者代表了来自世界各地广泛
族裔、宗教和语言少数群体。
Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.
在一个多样大陆内有许多涉及邻国
问题。
L'Anatolie, qui au cours de son histoire a accueilli de nombreuses civilisations, est une mosaïque de cultures.
曾在历史上接纳过许多文明安纳托利亚,是一块镶嵌着各种不同文化
彩盘。
Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.
这种复杂组
无疑会造
拖延。
Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡地包括了构伊拉克这个丰富多彩国家
各种政治、民族和宗教组
部分
代表。
La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.
建设和平委员会曾是联合国七巧板缺失
一块。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文明是由各种不同文化组
,因此全世界有数量众多
不同文化。
J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.
我开始时说,建设和平委员会曾是七巧板缺失
一块。
La mosaïque héritée de l'époque où l'éducation n'était pas assurée par l'État a grandement influencé la diversité des modèles.
由国家供应教育以前各种办法留传了下来, 大大地影响了上述几种模式。
Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.
东南欧国家特点是,由各种不同
族裔、文化、语言、宗教和其他族群或社区
凑
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公司是专业生产石材马赛克的生产厂家!
Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.
琅最有名的一座庙,(左边红色背景下)那颗生命之树,是用马赛克
成的.
La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.
公司主要生产镶嵌玻璃、中空玻璃和磨边玻璃。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。
L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.
亚洲是由繁多的族裔群体和宗教组合而成。
Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
这里,涉及到一系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为族裔的世界是由家族凑而成的。
Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.
一些杂牌武装团伙在国家东部活动。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.
与会者代表了来自世界各地的广泛的族裔、宗教和语言少数群体。
Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.
在一个多样的大陆内有许多涉及邻国的问题。
L'Anatolie, qui au cours de son histoire a accueilli de nombreuses civilisations, est une mosaïque de cultures.
曾在历史上接纳过许多文明的安纳托利亚,是一块镶嵌着各种不同文化的彩盘。
Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.
这种复杂的组成无疑会造成拖延。
Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡地包括了构成伊克这个丰富多彩国家的各种政治、民族和宗教组成部分的代表。
La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.
建设和平委员会曾是合国七巧板中缺失的一块。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文明是由各种不同的文化组成的,因此全世界有数量众多的不同文化。
J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.
我开始时说,建设和平委员会曾是七巧板中缺失的一块。
La mosaïque héritée de l'époque où l'éducation n'était pas assurée par l'État a grandement influencé la diversité des modèles.
由国家供应教育以前的各种办法留传了下来, 大大地影响了上述几种模式。
Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.
东南欧国家的特点是,由各种不同的族裔、文化、语言、宗教和其他族群或社区凑而成。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公专业生产石材马赛克
生产厂家!
Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.
琅勃拉邦最有名一座庙,(左边红色背景下)那颗生命之树,
用马赛克
成
.
La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.
公主要生产镶嵌玻璃、中空玻璃和磨边玻璃。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发生了巨大变化,当初,组成大会
国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明
元之势。
L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.
亚洲由繁
族裔群体和宗教组合而成。
Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
这里,涉及到一系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为族裔世界
由家族
凑而成
。
Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.
一些杂牌武装团伙在国家东部活动。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要生产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.
与会者代表了来自世界各地广泛
族裔、宗教和语言少数群体。
Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.
在一个样
大陆内有许
涉及邻国
问题。
L'Anatolie, qui au cours de son histoire a accueilli de nombreuses civilisations, est une mosaïque de cultures.
曾在历史上接纳过许文明
安纳托利亚,
一块镶嵌着各
不同文化
彩盘。
Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.
这复杂
组成无疑会造成拖延。
Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡地包括了构成伊拉克这个丰富彩国家
各
政治、民族和宗教组成部分
代表。
La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.
建设和平委员会曾联合国七巧板中缺失
一块。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文明由各
不同
文化组成
,因此全世界有数量众
不同文化。
J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.
我开始时说,建设和平委员会曾七巧板中缺失
一块。
La mosaïque héritée de l'époque où l'éducation n'était pas assurée par l'État a grandement influencé la diversité des modèles.
由国家供应教育以前各
办法留传了下来, 大大地影响了上述几
模式。
Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.
东南欧国家特点
,由各
不同
族裔、文化、语言、宗教和其他族群或社区
凑而成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I est une production professionnelle de la mosaïque de pierre fabricant!
我公司是专业产石材马赛克
产厂家!
Le temple le plus connu de Luang Prabang avec cet arbre de vie en mosaïques.
琅勃拉邦最有名一座庙,(左边红色背景下)那颗
命之树,是用马赛克
成
.
La principale société de production de mosaïque de verre, verre isolant et le verre de fraisage.
公司主要产镶嵌玻璃、中空玻璃和磨边玻璃。
L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.
大会发大
变化,当初,组成大会
国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明
多元之势。
L'Asie est une mosaïque d'ethnies à religions multiples.
亚洲是由繁多族裔群体和宗教组合而成。
Une mosaïque faite d'une multitude de facteurs politiques, économiques, sociaux, religieux et culturels se dessine.
这里,涉及到一系列政治、经济、社会、宗教和文化因素。
Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosaïque de lignages.
人类学家认为族裔世界是由家族
凑而成
。
Une mosaïque de groupes armés opèrent surtout à l'est du pays.
一些杂牌武装团伙在国家东部活动。
Il ya des conseils de rouille, mosaïque, tuiles, panneaux verts, tels que divers types de métal en feuille.
还有锈板,马塞克,瓦片,绿板,等各式板材。
Fang Dan production de résine de l'ordinateur de bureau principal, le soleil, parapluie Block, marbre.Céramique mosaïque de bureau.
主要产树脂仿石桌面,太阳伞座,大理石.陶瓷马赛克桌面。
Les participants, issus de minorités ethniques, religieuses et linguistiques du monde entier, constituaient une belle mosaïque.
与会者代表来自世界各地
广泛
族裔、宗教和语言少数群体。
Dans cette mosaïque qu'est l'Afrique, de nombreux problèmes nationaux ont des prolongements dans les pays limitrophes.
在一个多样大陆内有许多涉及邻国
问题。
L'Anatolie, qui au cours de son histoire a accueilli de nombreuses civilisations, est une mosaïque de cultures.
曾在历史上接纳过许多文明安纳托利亚,是一块镶嵌着各种不同文化
彩盘。
Cette mosaïque dans la composition de la Commission suffit à n'en pas douter à causer des retards.
这种复杂组成无疑会造成拖延。
Il réunit un panachage équilibré de représentants des groupes politiques, ethniques et religieux qui composent la mosaïque iraquienne.
它平衡地包括构成伊拉克这个丰富多彩国家
各种政治、民族和宗教组成部分
代表。
La Commission de consolidation de la paix était la pièce qui manquait à la mosaïque des Nations Unies.
建设和平委员会曾是联合国七巧板中缺失一块。
La civilisation humaine est une mosaïque de cultures différentes créant une immense diversité culturelle sur toute la planète.
人类文明是由各种不同文化组成
,因此全世界有数量众多
不同文化。
J'ai commencé en indiquant que la Commission de consolidation de la paix était la pièce manquante de la mosaïque.
我开始时说,建设和平委员会曾是七巧板中缺失一块。
La mosaïque héritée de l'époque où l'éducation n'était pas assurée par l'État a grandement influencé la diversité des modèles.
由国家供应教育以前各种办法留传
下来, 大大地影响
上述几种模式。
Les pays d'Europe du Sud-Est forment une mosaïque complexe de communautés ou groupes ethniques, culturels, linguistiques, religieux et autres.
东南欧国家特点是,由各种不同
族裔、文化、语言、宗教和其他族群或社区
凑而成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。